Читаем Свитки Кумрана полностью

В настоящей работе мы пользовались изданием текста Апокрифа кн. Бытия, предпринятым Авигадом и Йадином'. Издатели дают фотовоспроизведение таблиц II, XIX—XXII с транскрипцией квадратным письмом, английским и еврейским переводами. Как указано издателями, публикация является предварительной, поскольку учтены не все фрагменты Апокрифа. Незначительные фрагменты других таблиц приведены издателями в тексте введения в виде транскрипции квадратным письмом, но без фотовоспроизведения. В своем издании Авигад и Йадин воздерживаются от восстановления лакун за исключением отдельных слов и букв, которые могут быть прочитаны по следам. При работе над переводом текста нами бьио также использовано издание Фицмайера 2, где представлена транскрипция квадратным письмом всего текста Апокрифа, изданного Авигадом и Йадином, включая и отдельные фрагменты таблиц, помещенные первоиздателями во введении. Кроме того, Фицмайер включил в свою работу также фрагменты Апокрифа, изданные в I томе корпуса рукописей Иудейской пустыни 1Q 193 и 1Q 20 4 , а также фрагмент из т. н. "малых пещер" 6Q 85.

При подготовке Апокрифа кн. Бытия к изданию мы придерживались тех же приемов издания, что и во всем томе. Это касается как системы пунктуации, способов передачи названия букв еврейского алфавита, так и передачи личных имен и географических названий. Перевод выполнен по изданию текста Авигада и Йадина, в отдельных случаях мы принимали их восстановления. Все конъектуры, предложенные Фицмайером, оговорены в примечаниях. Восстановленные слова и буквы заключаются в квадратные скобки, слова, дополненные по смыслу, — в круглые скобки.

1Avigad—Yadin. Genesis Apocryphon. 1Fitzmyer. Genesis Apocryphon. 1DJD, I, c. 85. 1DJD,

II, c. 86—87. 1DID, III, c. 116—119.

Перевод Табл. II

1. Вот тогда я подумал про себя , что от Стражей это зачатие, либо от святых (существ) оно, или у исполинов ...

2. и сердце мое изменилось к этому мальчику...

3. Тогда я, Ламех , смутился и пошел к Битенош, к же[не...

4. ... вплоть до Всевышнего , Господа Великого , царя всех ве[ков] ...

5. ... Сыны неба, с тем, что все правдиво ты сообщишь мне ...

6. ... ты сообщишь мне и без лжи, так ли.

7. царем вечности, с тем, что ты скажешь мне и без лжи...

8. Тогда Битенош, жена моя, с сильным волнением сказала мне и...

9. и сказала она: "О брат мой, о господин мой, припомни наслаждение мое ...

10. ... время, и дыхание мое в теле моем, и я правдиво все...

11. ... и сильно сердце мое тогда изменилось во мне

12. и когда увидела Битенош, жена моя, что изменилось лицо мое ...

13. тогда душа ее опечалилась, и заговорила она со мной, и сказала мне: "О, господин мой,

о ...

14. наслаждение мое, и я поклянусь тебе Великим Святым, царем не[бесным]...

15. что от тебя семя это и от тебя это зачатие, и от тебя произрос плод ...

16. а не от кого-нибудь чужого, и не от какого-нибудь из Стражей, и не от кого-нибудь из Сынов не[ба]...

17. Лицо твое так изменилось у тебя и поникло, а душа твоя так оскорблена ...

18. правдиво я говорю с тобой.

19. Тогда я, Ламех, [побежал?] к Мафусаилу, отцу своему, и все ему ...

20. отцу своему, л [чтобы] все от него правдиво он узнал, ибо он любим и...

21. жребий разделил, и ему сообщают все. И когда услышал Мафусаи[л] ...

22. ... к Еноху, отцу его, чтобы узнать от него всю правду...

23. желание. И он отправился к ... Парваим и там он нашел Е[ноха]

24. [и] он сказал Еноху, отцу своему: "О, отец мой, о господин мой, к которому я...

25. ... и говорю тебе, чтобы ты не сердился на меня, что ныне я пришел к [тебе] ...

26. ... боясь тебя ...

Табл. III

3. ... вот, во дни Яреда, отца моего

Табл. V

Я, Енох ...

4. ... неба, но от Ламеха сы[на] ...

9. И теперь я тебе скажу ... и тебе я поведаю

10. Иди, скажи Ламеху, сыну твоему ...

24. И когда услышал Мафусаил ...

25. И Ламеху, сыну своему ... он сказал ...

26. И когда я. Ламех ...

27. ... что от меня рожден ...

Табл. VI

2. И правду все дни мои я говорил

6. ... я, Ной, муж ...

Табл. VII

I. ...земля и все, что на ней, в дни ...

7. ...и возрадовался я словам господа небесного...

Табл. X

12. ...ковчег опустился [на] одну из гор Араратских.

13. Для всей земли все это искупил я ...

15. ... на алтаре воскурил я

Табл. XI

17. Всякую кровь не ешьте ...

Табл. XII

10. ... Арфахсад два года после потопа... все сыновьяСима, все они ...

II. ... Пут и Ханаан 30 ...

13. начал я и все сыновья мои возделывать землю, и насадил я виноградник ... на горе Лубар, И через четыре года дал он мне вино.

15. и начал я его пить в первый день пятого года ...

16. Позвал я сыновей моих и сыновей своих сыновей, и всех жен наших и дочерей их, и собрались мы все вместе и пошли ...

17. ...Господу небес, Богу всевышнему, святому великому, который избавил нас от гибели

Табл. XVI

11. ... вся земля северная, вся она вплоть до того, где она примыкает к...

12. ... предел этот — воды моря великого

16. ... река Тина ...

Табл. XVII

8. ... к западу, для Ассура , где примыкает к Тигру ...

9. Араму — земля, которая ... вплоть до того, где примыкает к началу ...

10. ... этой горы Быка, и проходит часть эта к западу, где она достигает ...

Перейти на страницу:

Похожие книги

1917 год. Распад
1917 год. Распад

Фундаментальный труд российского историка О. Р. Айрапетова об участии Российской империи в Первой мировой войне является попыткой объединить анализ внешней, военной, внутренней и экономической политики Российской империи в 1914–1917 годов (до Февральской революции 1917 г.) с учетом предвоенного периода, особенности которого предопределили развитие и формы внешне– и внутриполитических конфликтов в погибшей в 1917 году стране.В четвертом, заключительном томе "1917. Распад" повествуется о взаимосвязи военных и революционных событий в России начала XX века, анализируются результаты свержения монархии и прихода к власти большевиков, повлиявшие на исход и последствия войны.

Олег Рудольфович Айрапетов

Военная документалистика и аналитика / История / Военная документалистика / Образование и наука / Документальное
Основание Рима
Основание Рима

Настоящая книга является существенной переработкой первого издания. Она продолжает книгу авторов «Царь Славян», в которой была вычислена датировка Рождества Христова 1152 годом н. э. и реконструированы события XII века. В данной книге реконструируются последующие события конца XII–XIII века. Книга очень важна для понимания истории в целом. Обнаруженная ранее авторами тесная связь между историей христианства и историей Руси еще более углубляется. Оказывается, русская история тесно переплеталась с историей Крестовых Походов и «античной» Троянской войны. Становятся понятными утверждения русских историков XVII века (например, князя М.М. Щербатова), что русские участвовали в «античных» событиях эпохи Троянской войны.Рассказывается, в частности, о знаменитых героях древней истории, живших, как оказывается, в XII–XIII веках н. э. Великий князь Святослав. Великая княгиня Ольга. «Античный» Ахиллес — герой Троянской войны. Апостол Павел, имеющий, как оказалось, прямое отношение к Крестовым Походам XII–XIII веков. Герои германо-скандинавского эпоса — Зигфрид и валькирия Брюнхильда. Бог Один, Нибелунги. «Античный» Эней, основывающий Римское царство, и его потомки — Ромул и Рем. Варяг Рюрик, он же Эней, призванный княжить на Русь, и основавший Российское царство. Авторы объясняют знаменитую легенду о призвании Варягов.Книга рассчитана на широкие круги читателей, интересующихся новой хронологией и восстановлением правильной истории.

Анатолий Тимофеевич Фоменко , Глеб Владимирович Носовский

Публицистика / Альтернативные науки и научные теории / История / Образование и наука / Документальное