Читаем Світло між двох океанів полностью

Невеликий дощ приніс у камеру свіжі лісові аромати: землí, вологої деревини, їдкий запах банксій, квіти яких нагадували великі волохаті жолуді. Він раптом зрозумів, що прощається з різними особами: покинутим восьмирічним хлопчиком, божевільним солдатом, що завис над пеклом, доглядачем, що наважився залишити своє серце без захисту. Усі ці життя були в ньому, як матрійки.

Йому співав ліс, дощ вистукував по листі, цяпав по калюжах, десь як божевільні сміялися над жартом, незрозумілим людині, кукабарри[17]. Він почувався частиною цілого. Ще один день чи навіть десятиліття цього не змінить. Природа чекала на нього, щоб узяти чоловіка назавжди й перетворити його атоми в якусь іншу форму.

Дощ посилився і вдалині почувся гуркіт грому, котрий постійно відставав від блискавки.

Розділ 34


Еддикоти жили в будинку, що омивався б океаном, якби не кілька ярдів морської трави. Ральф доглядав дім, а Гільда влаштувала собі маленький садок у піщаному ґрунті на задньому дворі: майори і жоржини, барвисті, наче танцівниці, межували зі стежкою до маленького пташника, у якому весело щебетали зяблики, дивуючи місцевих птахів.

Наступного дня після того, як знайшли Люсі, Ральф плентався додому центральною доріжкою і його зустрів запах повидла, що просочувався через вікна. Щойно він зняв кепку в коридорі, Гільда перейняла його, тримаючи в руці дерев’яну ложку, котра сяяла, ніби помаранчевий льодяник. Вона приклала палець до губ і повела чоловіка на кухню.

— У вітальні! — прошепотіла Гільда, широко розплющивши очі. — Ізабель Шерборн! Вона чекає на тебе.

Ральф похитав головою.

— Світ збожеволів! Чого вона хоче?

— Думаю, у цьому і проблема. Вона не може визначитися, чого саме хоче.


Маленька охайна вітальня морського капітана була декорована не кораблями в пляшках чи макетами військових суден, а іконами. Архангели Михаїл і Рафаїл, Богородиця з немовлям та численні святі дивилися на відвідувачів пильно, з неухильним спокоєм зі свого місця у вічності.

Склянка води біля Ізабель була майже порожньою. Погляд жінки зосередився на янголові, що тримав меч та щит у руці, піднятій над змієм, який був біля його ніг. Великі хмари затінили кімнату, отже картини здавалися блідими озерами золота, які сяяли в темряві.

Ізабель не помітила Ральфа, котрий зайшов, тому він деякий час дивився на неї перед тим, як мовив:

— Цю я отримав першою. Виловив російського моряка з води біля Севастополя сорок з гаком років тому. Він дав мені її на знак подяки. — Ральф говорив повільно, час від часу зупиняючись. — Я й інших витягував, служачи в торговому флоті. — Він хихикнув. — Навряд чи я такий побожний, тому нічого не можу розказати про ікони. Але щось у них є таке, що змушує їх відповідати тобі. Гільда каже, вони складають їй компанію, коли мене немає.

Він засунув руки в кишені й кивнув у напрямку ікони, на яку дивилась Ізабель.

— Мушу сказати, свого часу я з ним довго говорив. Архангел Михаїл. Ось він, з мечем у руці і з піднятим щитом. Наче він усе ще роздумує про щось.

У кімнаті запанувала тиша, здавалося, вітер трясе вікнами наполегливіше, вимагаючи уваги Ізабель. Повсюди, аж до самого обрію, безладно билися хвилі, а небо почало темніти від наближення ще однієї зливи. Жінка подумки повернулася до Януса — назад до широкої порожнечі, назад до Тома. Вона почала плакати, хлипання Ізабель було схоже на хвилі, які знову відносили її на знайомий берег.

Ральф сів біля неї і взяв за руку. Вона плакала, а він сидів, і жодного слова не було промовлено протягом добрих півгодини.

Нарешті вона наважилася:

— Люсі втекла минулої ночі через мене, Ральфе, намагаючись знайти мене. Вона могла померти. Усе так заплутано. Я не можу про це поговорити з мамою і татом…

Старий усе ще мовчав, тримаючи Ізабель за руку, дивлячись на її нігті, обкусані до крові. Він поволі ледь-ледь кивнув.

— Вона жива. І вона в безпеці.

— Я лише хотіла, щоб вона була в безпеці, Ральфе. З того часу, як вона прибула на Янус, я хотіла робити все якнайкраще. Вона потребувала нас. А нам була потрібна вона. Коли Люсі тільки-но з’явилася, нізвідки, це сталося як чудо, Ральфе. Я була впевнена, що вона повинна бути з нами. Це здавалося цілком зрозумілим. Немовля втратило батьків, ми втратили немовля… Я дуже сильно її люблю. — Жінка висякалася. — Там… Ральфе, ви єдині у світі знаєте, як це — бути на Янусі. Єдиний, хто може це уявити. Але і ви ніколи не прощалися з човном: стоячи на пристані, слухаючи, як затихає двигун, і дивлячись, як човен усе зменшується і зменшується. Ви не знаєте, як це — прощатися зі світом відразу на роки. Янус був справжнім. Люсі була справжньою. Усе інше існувало тільки в уяві. До того часу, коли ми дізналися про Ханну Ронфельдт, — о, тоді вже було надто пізно, Ральфе. Я просто не могла відмовитися від Люсі: я не могла так з нею вчинити.

Старий сидів, повільно та глибоко дихаючи, раз по раз киваючи. Він стримувався від бажання щось запитати або заперечити їй. Додержання тиші було найкращим способом допомогти їй, допомогти будь-кому.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Зулейха открывает глаза
Зулейха открывает глаза

Гузель Яхина родилась и выросла в Казани, окончила факультет иностранных языков, учится на сценарном факультете Московской школы кино. Публиковалась в журналах «Нева», «Сибирские огни», «Октябрь».Роман «Зулейха открывает глаза» начинается зимой 1930 года в глухой татарской деревне. Крестьянку Зулейху вместе с сотнями других переселенцев отправляют в вагоне-теплушке по извечному каторжному маршруту в Сибирь.Дремучие крестьяне и ленинградские интеллигенты, деклассированный элемент и уголовники, мусульмане и христиане, язычники и атеисты, русские, татары, немцы, чуваши – все встретятся на берегах Ангары, ежедневно отстаивая у тайги и безжалостного государства свое право на жизнь.Всем раскулаченным и переселенным посвящается.

Гузель Шамилевна Яхина

Современная русская и зарубежная проза
Рыбья кровь
Рыбья кровь

VIII век. Верховья Дона, глухая деревня в непроходимых лесах. Юный Дарник по прозвищу Рыбья Кровь больше всего на свете хочет путешествовать. В те времена такое могли себе позволить только купцы и воины.Покинув родную землянку, Дарник отправляется в большую жизнь. По пути вокруг него собирается целая ватага таких же предприимчивых, мечтающих о воинской славе парней. Закаляясь в схватках с многочисленными противниками, где доблестью, а где хитростью покоряя города и племена, она превращается в небольшое войско, а Дарник – в настоящего воеводу, не знающего поражений и мечтающего о собственном княжестве…

Борис Сенега , Евгений Иванович Таганов , Евгений Рубаев , Евгений Таганов , Франсуаза Саган

Фантастика / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Проза