Сэнгстер протянул ему документ. Офицер взглянул на фотографию и убедился, что изображение совпадает с оригиналом: шапка густых, слегка поседевших на висках волос; высокий, резко очерченный лоб, пористая кожа; приятная улыбка, позволяющая разглядеть два ряда очень крупных ровных зубов; особых примет нет… Все совпадало, кроме одежды: сейчас на Сэнгстере был легкий костюм жемчужно-серого цвета с галстуком в тон, платочком, торчавшим из нагрудного кармана; скромный кожаный ремень с позолоченной пряжкой и начищенные до блеска коричневые кожаные туфли. Высокий, стройный, широкоплечий Джин Сэнгстер выглядит слишком уж похожим на человека, который служит в органах, решил майор Гард. Он пригласил гостя пройти в главную комнату. Лично он занес бы эту особенность облика Сэнгстера в графу «особые приметы», но тогда ЦРУ пришлось бы отстаивать свой авторитет, доказывая, что у агентов нет ничего примечательного с виду. Сначала Сэнгстеру показалось, что белизна, царившая снаружи, распространяется и на помещение: примерно дюжина лаборантов в белых халатах, резиновых бахилах и шапочках работали, стоя перед белыми столами или перед отдельно стоявшими белыми установками, превышавшими высотой человеческий рост. В дальнем углу группа людей сгрудилась над большим столом. Когда Гард и Сэнгстер приблизились, они выпрямились и повернулись к ним.
– Мистер Сэнгстер, это доктор Вань Тах из ливерморского университета Лоуренса… это мистер Купер из КОМСАТ… и тот джентльмен, который сидит, – это профессор Вильсон из вашего ведомства. А Мистер Сэнгстер, господа, представляет…
– Команду профессора Вильсона. – Сэнгстер улыбнулся, заметив, что все члены группы, кроме профессора Вильсона, обеспокоены его появлением, правда, в разной степени. Он желал, чтобы они успокоились, ибо знал по собственному опыту, что аббревиатура «ЦРУ» вряд ли способна оказать успокаивающее действие.
– Рад, что вы смогли приехать, Сэнгстер. – Это произнес Вильсон.
Профессор сидел с прямой спиной, сцепив руки перед собой на столе. Он говорил с резким акцентом.
Ему могло быть от пятидесяти до ста, хотя Сэнгстер решил, что профессору где-то к семидесяти. Он выглядел худым, но сильным. Кожа на его маленькой голове была коричневатой и блестящей, словно ее недавно покрыли лаком; короткие волосы, облегавшие череп, сохранили свой природный угольно-черный цвет. Человек этот прямо держал голову на тощей шее, упрятанной в старомодный стоячий воротничок. Шея отстояла от ворота сантиметра на четыре. На груди профессора висели, словно медаль, потертые часы оружейного металла на цепочке.
– Но скажите мне, что привело вас сюда?
Сэнгстер широко развел руки в стороны, улыбнувшись, словно хотел сказать: «Вы сами можете догадаться об этом». Очевидно, гость понравился профессору, потому что его строгое худощавое лицо вдруг искривилось в усмешке.
– Хотите прослушать сверхкраткий курс по технологии производства спутников?
– Если вы считаете, что я нуждаюсь в этом…
– Хорошо! Вот эта штука, – профессор вытащил карандаш из внутреннего кармана пиджака и указал им на маленький искореженный кусочек металла, лежавший на столе, – является, вернее, являлась, частью спутника. Частью системы телеметрии, если я не ошибаюсь. До вчерашнего дня эта птичка летала себе и летала там, наверху. – Профессор выпрямил указательный палец правой руки и медленно вытянул руку вверх на всю ее длину. – Потом кто-то сбил ее. Снес ее с орбиты. Это все, что от нее осталось. Кх-м, мистер Сэнгстер, может, нам следует еще кое-что добавить, углубиться, так сказать…
Вильсон откинулся назад с преувеличенно громким вздохом и уставился в потолок, но Купер, невысокий подвижный человек, очевидно всегда стремившийся принимать участие в любом разговоре, игнорировал этот знак неодобрения его вмешательству.
– Мистер Сэнгстер, возможно, вам будет интересно узнать, что большинство телефонных переговоров на дальние расстояния сейчас осуществляется через геосинхронные[1]
спутники.– Это те, которые висят все время над одной точкой земного шара, верно?
– Верно. К тысяча девятьсот восемьдесят седьмому году над экватором их скопилась целая куча, и все они должны находиться на круговой орбите и на определенном удалении от земной поверхности, если мы хотим, чтобы они все время оставались над одной и той же точкой.
– Понял.
– На них приходится очень большая нагрузка. Некоторые развивающиеся страны не в состоянии заказать для себя достаточное пространство, и Федеральная комиссия, занимающаяся этими вопросами, не склонна разрешать запуски новых геосинхронных спутников. Мы в КОМСАТ… вы знаете, что такое КОМСАТ?
– Американское спутниковое агентство. Часть ИНТЕЛСАТ.