Читаем Свобода полностью

Я могу смириться с тем, что меня заперли в комнате одну. Именно когда я нахожусь в его присутствии, страх усиливается. Фрэнки протягивает руку, хватается за край клейкой ленты, прикрывающей мои губы, и тянет.

Я отказываюсь шипеть от укола, но мое лицо словно горит, а глаза слезятся еще сильнее. Фрэнки улыбается мне сверху вниз, его бровь слегка приподнимается, как будто он удивлен, что я не плачу как ребенок. Я хочу, но не буду.

Я не могу удержаться от того, чтобы не облизать пересохшие губы, и Фрэнки следит за каждым движением моего языка. Решив не привлекать к себе нежелательного внимания, я поджимаю губы, съеживаясь от того, какие они чувствительные.

— Если ты сделаешь, как я говорю, пчелка, ты сможешь избежать последствий, — бормочет он, намекая на клейкую ленту, и моя защита приходит в состояние повышенной готовности. Я не буду делать ничего из того, что он скажет, даже если это означает, что мои губы будут заклеены кусочком скотча.

Отодвигаясь, он садится на край стола. Обводя взглядом комнату, я обнаруживаю, что нахожусь в кабинете, но знаю, что это он не его. Повсюду разбросаны документы, и все выглядит минималистично. Стол выглядит как искусственное дерево, сиденье с другой стороны дешевое, а пластиковый стул подо мной не кричит о роскоши, как мужчина передо мной.

Кроме двери, которая, как я знаю, находится позади меня, есть еще одна в дальнем углу слева от меня, в то время как стена справа от меня заставлена картотеками.

— Ты здесь, потому что я знаю, что Рики Миллс, он же Маверик Миллер, прибежит, чтобы спасти тебя, и ты очень хороший рычаг воздействия. — Я перевожу взгляд на него, и он продолжает. — Но до тех пор ты расскажешь мне все, что я хочу знать, и, возможно, я не убью тебя.

Услышав из его уст слова о том, что моя жизнь на кону, я подтверждаю все свои страхи. Но он дурак, если думает, что я ему не верна. Может быть, не для Физерстоуна в целом, но — для людей, которые мне близки.

— Мне нужно в ванную.

Я не реагирую на то, что он сказал, но пристально смотрю на него, ожидая, что он ответит мне. Простым кивком он указывает рукой налево, где находится другая дверь.

— Пчелка, если ты сможешь добраться до ванной в твоем нынешнем состоянии, ты сможешь ею воспользоваться.

Я не позволяю ему увидеть мое смущение или дискомфорт, медленно поднимаясь на ноги. Из-за клейкой ленты, обмотанной вокруг моих ног, они почти не поддаются, так что я знаю, что не смогу дойти туда в таком виде.

Моя потребность в туалете перевешивает необходимость скрывать все известные мне навыки, даже если их всего лишь несколько. Слегка наклонившись, мои руки сложены в молитвенном жесте вниз, я изо всех сил опускаю их по ногам, заставляя лодыжки разъехаться, отчего лента разрывается.

Стягивая остатки скотча со своих ног, я выпрямляюсь, снова встречаясь с ним взглядом. Морщинка между его глазами заставляет меня внутренне усмехнуться. Этот ублюдок не думал, что я на это способна, и для разнообразия приятно доказать, что кто-то неправ.

Он не останавливает меня, когда я направляюсь в ванную, и я отказываюсь оглядываться через плечо, чтобы проверить, следует ли он за мной. Закрывая за собой дверь, я удивляюсь тому уединению, которое мне предоставляют.

Быстро оглядев крошечное помещение, я замечаю, что здесь есть только унитаз и раковина. Желтые стены облуплены, а запах весьма сомнительный. На двери нет замка, и мне определенно придется задержаться, но отчаянные времена требуют отчаянных мер.

В ту секунду, когда цепочка спускает воду и я открываю краны, дверь позади меня распахивается. Я пытаюсь сохранять спокойствие, воздерживаясь от того, чтобы развернуться при его приближении, но в ту секунду, когда его рука крепко сжимает мои волосы, я понимаю свою ошибку.

— Тебе достаточно свободы, пчелка, — рычит Фрэнки мне на ухо, его пальцы сжимаются сильнее, отчего моя спина напрягается.

Резким рывком он разворачивает меня, и мои руки поднимаются к его рукам, пытаясь ослабить напряжение в его хватке, но поскольку они все еще связаны вместе, это бесполезно. Швыряет меня обратно на стул, на котором я сидела раньше. Я пристально смотрю на него, когда он снова принимает свою позу у стола.

— Теперь у тебя есть примерно час, чтобы рассказать мне все о Физерстоуне.

<p>Джесс</p>

Его ладонь снова бьет меня по лицу, когда кто-то удерживает меня на стуле. Он уже ударил меня несколько раз, но пульсация утихает из-за боли от пощечины. Я чувствую, как распухает моя щека, а в голове пульсирует боль, но я по-прежнему отказываюсь отвечать на его вопрос.

Моя голова падает набок, на губах вкус меди из-за разбитой губы. Черт, я хочу плакать. Я хочу кричать. Я хочу думать, чтобы все это было сном, но я знаю, что это не так.

— Я хочу спросить тебя еще раз, зачем Физерстоуну посылать такого человека, как Маверик, проникать в мой бизнес, хм? — Он накручивает прядь моих волос, что является полной противоположностью жестокости, проявленной всего несколько мгновений назад, пока он ждет ответа, которого у меня на самом деле нет.

Перейти на страницу:

Похожие книги