Читаем Свобода и евреи. Часть 1. полностью

Среди жертв безумного злодейства бегало несколько женщин с полупомешанным взглядом, воплями и рыданиями. Раненых и контуженых было множество: кто убегал сам, кого уводили. Почти всю присутствовавшую вокруг публику обрызгало кровью настолько, что в первое время трудно было разобрать, кто ранен, кто невредим.

Волны разорвавшейся бомбы пошли, по-видимому, по трём направлениям: к скверу волна пошла более отлого. Здесь-то она главным образом и перебила народ. Против собора волны взрыва пошли вверх. В техническом училище выбиты почти все стёкла, а на фасаде здания, под самым карнизом прилипли большие куски человеческого мяса. Такие же куски висели на телеграфных проводах перед штабом крепости.

На месте преступления были схвачены трое злодеев, все молодые, безусые, — по типу мастеровые. У бросившего первую, неразорвавшуюся бомбу найдена в кармане ещё и другая, меньших размеров, которой он воспользоваться не успел. Кроме того, у него же оказался револьвер Браунинга с надпиленными, отравленными, пулями.

Когда преступнику показали на обезображенные трупы женщин и детей, то он, расхохотавшись, с дерзким видом ответил: «Ну что ж, жертвы везде бывают! Чего ж они сюда лезли!?..»

VII. Справка не для г. Герценштейна.

«Новое Время», №10845, 25 мая 1906 года.

Господин Герценштейн хочет быть изысканно галантным по отношению к русскому народу. Аграрная программа «кадетской» партии, которую, как всем известно, он выработал вместе с гг. Кауфманом и Кутлером, по его словам, принадлежит вовсе не его гению и не гению его названных соплеменников — коллег по работе. Она есть продукт «народного правосознания». Так он многократно заявлял и в своих думских речах, и в своих статьях в «Русских Ведомостях».

Нет ли тут, однако, недомолвки? О чьём народном сознании идёт речь?

Что касается русского народного правосознания, то г. Герценштейн мог сослаться только на майские и других сроков «иллюминации» в помещичьих усадьбах, а этого, смеем думать, недостаточно. По крайней мере, даже наша Государственная Дума, где г. Герценштейн занял столь почётное амплуа аграрного лидера «кадет», — даже она до сих пор ещё не примкнула к воззрениям гг. Аладьина, Аникина и комп. относительно аграрных поджогов и погромов, а учинение таковых ещё не провозгласила правом «сознательных» сельских обывателей.

Где же ещё проявления «народного правосознания» на счёт принудительного отчуждения земель частного владения в государственный земельный фонд для раздачи их во временное пользование этих сельских обывателей?

Думаем, что таких проявлений г. Герценштейн не мог бы указать, и, следовательно, ссылка его на «народное правосознание» в данном случае к русскому народному правосознанию отнесена быть не может.

В кулуарах Думу, правда, мы слышали, что некоторые депутаты от крестьян охотно повторяют за натаскивающими их студентами и курсистками, что «земля — Божья». Но собственно в «народном правосознании» такого воззрения тоже не проявлялось. Крестьяне ещё в крепостное время говорили помещикам: «Мы — ваши, а земля — наша». Такая формула совсем не тождественна ни с формулой: «земля — Божья», ни с кадетской «директивой» о государственном земельном фонде, ибо «земля наша» мог говорить только глубокий и убеждённый собственник, а отнюдь не теократ и не сторонник национализации. Та жадность, с которою крестьяне покупали землю через Крестьянский банк, а ещё больше — помимо него, отнюдь не свидетельствует о соответствии русскому народу правосознание «кадетской» программы или же этой теократической формулы: «земля Божья».

Итак, русское «народное правосознание» совсем ни при чём в «кадетской» аграрной программе.

Господин Герценштейн с гораздо большим правом и с полным фактическим основанием мог бы говорить о соответствии «кадетской» аграрной программы еврейскому народному правосознанию.

Это совсем другое дело. Тут налицо доказательства бесспорные и неотразимые.

Достаточно развернуть Библию там, где отразились еврейские правовые воззрения на землю, и мы поймём, почему евреям выпала такая выдающаяся роль в составлении «аграрной программы» для русского народа. «Землю не должно продавать навсегда, — читаем в древнем еврейском законе о поземельной собственности (Левит, гл. XXV ст. 23 и последующие), — ибо — Моя земля (речь идёт от имени Иеговы); вы пришельцы и поселенцы у Меня». Вот откуда эта quasi-русская народная формула: «земля — Божья». Это целиком еврейская формула, и, вне сомнения, не без еврейского содействия пущенная в оборот среди русских...

Позволим себе продолжить эту интересную справку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Теория государства и права
Теория государства и права

Учебник, написанный в соответствии с курсом «Теория государства и права» для юридических РІСѓР·ов, качественно отличается РѕС' выходивших ранее книг по этой дисциплине. Сохраняя все то ценное, что наработано в теоретико-правовой мысли за предыдущие РіРѕРґС‹, автор вместе с тем решительно отходит РѕС' вульгаризированных догм и методов, существенно обновляет и переосмысливает РІРѕРїСЂРѕСЃС‹ возникновения, развития и функционирования государства и права.Книга, посвященная современной теории государства и права, содержит СЂСЏРґ принципиально новых тем. Впервые на высоком теоретическом СѓСЂРѕРІРЅРµ осмыслены и изложены РІРѕРїСЂРѕСЃС‹ новых государственно-правовых процессов современного СЂРѕСЃСЃРёР№ского общества. Дается характеристика гражданского общества в его соотношении с правом и государством.Для студентов, аспирантов, преподавателей и научных работников юридических РІСѓР·ов.Р

Алла Робертовна Швандерова , Анатолий Борисович Венгеров , Валерий Кулиевич Цечоев , Михаил Борисович Смоленский , Сергей Сергеевич Алексеев

Учебники и пособия / Прочая научная литература / Образование и наука / Детская образовательная литература / Государство и право / Юриспруденция
Открытый заговор
Открытый заговор

Работа «Открытый Заговор» принадлежит перу известного английского писателя Герберта Уэллса, широко известного в России в качестве автора научно-фантастических романов «Машина времени», «Человек-невидимка», «Война миров» и другие. Помимо этого, Уэллс работал в жанрах бытового романа, детской, научно-популярной литературы и публицистики. «Открытый Заговор» – редкий для английского писателя жанр, который можно назвать политическим. Предлагаемую работу можно даже назвать манифестом, содержащим призыв к человечеству переустроить мир на новых началах.«Открытый Заговор» ранее не переводился на русский язык и в нашей стране не издавался. Первая версия этой работы увидела свет в 1928 году. Несколько раз произведение перерабатывалось и переиздавалось. Настоящая книга является переводом с издания 1933 года. Суть предлагаемого Уэллсом переустройства мира – в демонтаже суверенных государств и создании вместо них Мирового государства, возглавляемого Мировым правительством. Некоторые позиции программы «Открытого Заговора» выглядят утопичными, но, вместе с тем, целый ряд положений программы уже воплощен в жизнь, а какие-то находятся в стадии реализации. Несмотря на то что работа писалась около 90 лет назад, она помогает лучше понять суть процессов, происходящих сегодня в мире.

Герберт Джордж Уэллс , Герберт Уэллс

Государство и право / Политика / Зарубежная публицистика / Документальное