Читаем Свобода и евреи. Часть 1. полностью

Польские дела. Варшава. Я не знаю, как чувствуют себя теперь русские люди, постоянно живущие в Царстве Польском, но свежему человеку здесь на каждом шагу бросается в глаза, что вы приехали во враждебную сторону.

Начну с мелочей. Как только вы сели в курьерский поезд из Киева на Варшаву, вы уже обязаны говорить и понимать по-польски. Ваш сосед в вагоне отвечает на ваш вопрос по-польски, вы продолжаете говорить по-русски и получаете ответ опять по-польски! Проходите в вагон-ресторан — та же история с лакеем. Я не говорю по-польски и потому приходилось иногда объясняться даже знаками. Чувствуешь себя в положении иностранца, путешествующего по незнакомой стране.

Но чем ближе подъезжаете вы к Варшаве, тем рельефнее сознаёте, что здесь вы — прямо за границей. От Седлеца уже совершенно не слышно русского говора.

Варшава теперь производит самое странное впечатление. На всех перекрёстках стоят солдаты по двое; стоят они плотно, прижавшись спиной к стене, иные даже совсем в углах, и держат ружья на изготовке. Ежедневно на дежурстве стоит 9.000 нижних чинов в три смены, по три тысячи каждая. Полиция страшно растерянна, городовые на перекрёстках стоят с испуганными глазами; видно, что человек ежеминутно ждёт нападения. Пришлось заехать в главный почтамт; у ворот — околоточный; спрашиваю, как пройти в такое-то отделение?

— Извините... Я ничего здесь не знаю... Недавно прислан из России, сам стою, как в тёмном лесу...

Генерал-губернатор Скалон почти не покидает Бельведера, после известного взрыва. Говорят, что у генерала постоянные головные боли и сильное расстройство нервной системы. Можно было бы поступить так: выгнать вон всех трусов из высшего полицейского начальства и заместить их храбрыми людьми.

Думается, что среди нашего офицерства есть тысячи смелых людей, прозябающих на нищенских окладах в гарнизонах того же Царства Польского.

А то прямо совестно даже как-то. Польские революционеры прямо издеваются над русскими властями. Их последнее постановление гласит: все грабежи винных лавок и нападения на русских производить днём, чтобы воочию доказать, что никакого военного положения не существует.

И действительно. В Варшаве по сигналу было ограблено 56 винных лавок средь белого дня, и не были ограблены все лишь потому, что не хватило людей на эту «экспедицию». А между тем в одной только Варшаве стоит под ружьём 86.000 солдат, а в крае находится до 400.000 войск!..

Недавно напали среди белого дня на артиллериста-солдата пять человек с браунингами. Солдат не растерялся и умудрился отобрать браунинги, после чего всю компанию самолично повёл в полицию. Этот случай так сильно повлиял на революционеров, что после этого целых три дня не было нападений в Варшаве, но затем опять началась стрельба.

Всего интереснее, что обучение стрельбе из браунингов идёт в окрестностях совершенно открыто, на глазах у всех. Революционные «инструкторы» учат стрелять так: убийца становится в полуоборота, кладёт правой рукой браунинг на левый локоть, чтобы иметь больше упора, и так стреляет. У революционеров, видимо, опытные «инструкторы». Стрельба чрезвычайно меткая. На днях был убит начальник охраны капитан Яковлев наповал, в затылок, на расстоянии сорока шагов, именно этим, последним, способом, т.е. боковой стрельбой.

Все стреляющие немедленно скрываются, их заслоняет толпа. Раненного же русского не пускают ни в один дом: все ворота перед ним захлопываются немедленно.

В войсках растёт сильнейшее раздражение, могущее невольно прорваться наружу. Сама обстановка приучает солдат постоянно чувствовать себя во враждебной стороне; в этом отношении та революционная группа, которая стреляет в солдат, приносит очень плохую услугу общереволюционному делу, если даже стать на точку зрения революционера. Здесь объявлена война уже не русскому правительству, а русскому народу, завоевавшему этот край кровью своих сынов...

У нас почти никто не читает польских газет, и настоящая жизнь Царства Польского в данный момент — это tabula rasa для громадного большинства русского интеллигентного общества.

Самые умеренные поляки партии национал-демократов, т.е. клерикалы и аграрии, имевшие своих представителей в Государственной Думе в виде «польского кола», своим лозунгом поставили следующее: надо, прежде всего, выжить из края всех русских и всё русское, а затем уже думать об автономии. Следовательно, в глазах самых умеренных поляков, русские суть враги злейшие, чем самые опасные анархисты. Что же говорить об остальных партиях — польских «кадетов», прогрессивных демократов, реалистов, спуйня, польской социалистической, социал-демократов Польши и Литвы и т.д. Для них автономия — это лишь первая ступень на бесконечной лестнице. Это, впрочем, они соответственно открыто заявляют в своих изданиях.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Теория государства и права
Теория государства и права

Учебник, написанный в соответствии с курсом «Теория государства и права» для юридических РІСѓР·ов, качественно отличается РѕС' выходивших ранее книг по этой дисциплине. Сохраняя все то ценное, что наработано в теоретико-правовой мысли за предыдущие РіРѕРґС‹, автор вместе с тем решительно отходит РѕС' вульгаризированных догм и методов, существенно обновляет и переосмысливает РІРѕРїСЂРѕСЃС‹ возникновения, развития и функционирования государства и права.Книга, посвященная современной теории государства и права, содержит СЂСЏРґ принципиально новых тем. Впервые на высоком теоретическом СѓСЂРѕРІРЅРµ осмыслены и изложены РІРѕРїСЂРѕСЃС‹ новых государственно-правовых процессов современного СЂРѕСЃСЃРёР№ского общества. Дается характеристика гражданского общества в его соотношении с правом и государством.Для студентов, аспирантов, преподавателей и научных работников юридических РІСѓР·ов.Р

Алла Робертовна Швандерова , Анатолий Борисович Венгеров , Валерий Кулиевич Цечоев , Михаил Борисович Смоленский , Сергей Сергеевич Алексеев

Учебники и пособия / Прочая научная литература / Образование и наука / Детская образовательная литература / Государство и право / Юриспруденция
Открытый заговор
Открытый заговор

Работа «Открытый Заговор» принадлежит перу известного английского писателя Герберта Уэллса, широко известного в России в качестве автора научно-фантастических романов «Машина времени», «Человек-невидимка», «Война миров» и другие. Помимо этого, Уэллс работал в жанрах бытового романа, детской, научно-популярной литературы и публицистики. «Открытый Заговор» – редкий для английского писателя жанр, который можно назвать политическим. Предлагаемую работу можно даже назвать манифестом, содержащим призыв к человечеству переустроить мир на новых началах.«Открытый Заговор» ранее не переводился на русский язык и в нашей стране не издавался. Первая версия этой работы увидела свет в 1928 году. Несколько раз произведение перерабатывалось и переиздавалось. Настоящая книга является переводом с издания 1933 года. Суть предлагаемого Уэллсом переустройства мира – в демонтаже суверенных государств и создании вместо них Мирового государства, возглавляемого Мировым правительством. Некоторые позиции программы «Открытого Заговора» выглядят утопичными, но, вместе с тем, целый ряд положений программы уже воплощен в жизнь, а какие-то находятся в стадии реализации. Несмотря на то что работа писалась около 90 лет назад, она помогает лучше понять суть процессов, происходящих сегодня в мире.

Герберт Джордж Уэллс , Герберт Уэллс

Государство и право / Политика / Зарубежная публицистика / Документальное