Где б ни был репортер — он всюду пишет!..Цель у него везде одна и та ж:Он обо всем, что видит или слышит,Обязан сделать срочный репортаж!..История маршрута дилижансаИз города Руана в город ДьепОбычна: не смешна и не ужасна,Но все ж на репортерский тянет хлеб!..В моей газете мне, как репортеру,Неоднократно ставили на вид,Что я клеймлю сограждан без разборуИ в критике излишне ядовит!..Портреты пассажиров дилижансаЯ обрисую скучно, в два штриха.На резкий тон не стоит обижаться.Я грубоват. Но кто же без греха?..Появляется супружеская пара Луазо
. Виноторговец и его супруга выглядят непредставительно: веселые, шумные, пузатые коротышки, — они сразу же заполняют собой двор.Супруги Луазо!.. По интеллектуИ облику похожи на свиней —Так выразился мой знакомый лектор…Не грубо. Можно было и сильней.Им чужд театр. И вообще культура.Ребята, мягко скажем, без затей.Она — не злая дама, хоть и дура,А он — хоть и дурак, но не злодей!..Появляется следующая пара — это фабрикант Ламадон с супругой
. Он — эдакий живчик, из тех мужей, о которых говорят: за ним глаз да глаз нужен! Она — суровая дама с орлиным взором, для которой слежка за мужем стала ежедневной работой.Позвольте вам представить непространноСупружескую пару Ламадон!..Он — фабрикант. Из жуликов РуанаПройдохи нет удачливей, чем он!..Его жена — ревнивей трудно встретить! —Ко всем и вся ревнует муженька.Но покушений — следует заметить —На честь семейства не было пока!..Третья пара, пожалуй, самая эффектная. Это Граф и Графиня де Бревиль
, почетные жители Руана. Дворянское происхождение сквозит у них во всем: и в походке, и в одежде, и в выражении лиц.А вот дуэт в провинциальном вкусе —Дворянская семейка де Бревиль.Граф и Графиня. Важные, как гуси.Не парочка, а чистый водевиль!..Он простоват. Она высокомерна.Супруги конфликтуют с давних пор.Со времени помолвки их, наверно,Меж ними полыхает жаркий спор!..Появляются две монахини
. Увидев шумную толпу своих будущих попутчиков, они замирают на месте, точно напуганные перспективой общения с этой компанией.Вползли монашки парочкой улиток…И замерли, двора завидев ширь…Их принадлежность — орден Кармелиток.Их пункт приписки — местный монастырь.Не очень-то контактные особы…Похоже, им никто из нас не мил…На лицах их ни радости, ни злобы,Одна лишь скорбь за грешный этот мир…Толпа путешественников замечает наконец зябнущего в сторонке Корнюде,
чувствуя в нем будущего лидера, направляется к нему.
Мадам Ламадон
(игриво)
Вы — Корнюде?Г-н Ламадон
Он, он определенно!Граф
(уточняет)