Читаем Свобода от совести полностью

Мы, сегодняшние старшеклассники, в те описываемые годы, как говорится, ходили пешком под столом. О пережитых трудностях больше слышали из рассказов старших, кое-что читали. В беседе с Дамиром Кадыровым довелось услышать очень интересные рассуждения о том, что не только чубайсы, гайдары повинны в том, что творилось тогда, что довелось пережить многим простым людям. А «Кооператор Музафар» как раз позволяет уяснить, почему те «потенциальные возможности», о которых говорилось в уважаемой в те времена газете, не обернулись благом для народа.

«Государство, чинуши при нём, не обременяя себя трудом – узнать, кто же простирает длань свою, щедро выпрастывали из народной мошны льготные, беспроцентные и, как оказалось впоследствии, безвозвратные ссуды тем кооператорам».

Мудрые люди говорят: от того, что досталось без труда, – проку не жди. Именно так в рассказе.

«Музафар на ссуду-дармовщину приобрел старый грузовик, съездил на нем со своими товарищами в лес за брёвнами для крыши фермы, которую подрядился перекрыть, и даже свозил на рынок соседнего областного центра энергичных, всё ищущих, где бы поглубже, женщин-торговок и поставил своё авто на прикол. …Ни крыши той фермы кооператоры тогда не докрыли, ни на извозе их председатель не обогатился, и стояло авто уже несколько лет в огороде Музафара,…омываемое всеми дождями нового времени».

Читателю становится интересно: что случилось? а что дальше? А то, что время для кооператора Музафара словно остановилось. Он, как известный нам Обломов, теперь всё больше лежал.

«Все эти годы Музафар размышлял, как обойтись с машиной – может, покупатель какой найдется. …А пока машина стояла. Выцветшая, бледная, как зачхотившая в одиночестве женщина. Хлеба она не просила…»

Тут читатель возможно и сам, без помощи автора пришел бы к выводу, который мы находим в рассказе: «кооператив-то не только создать, но надо организовать его работу, крутиться, вертеться».

Для убедительности того, о чем говорится в рассказе, недостаточно просто повествования. Так что же ещё нужно? А опять – то, о чём мы уже говорили, – юмор. Только здесь уже юмор, переходящий в иронию, что помогает раскрыть весь внутренний мир нашего кооператора. Портретную характеристику автор дает через многозначительные детали.

«В ту бытность он сидел совсем по-другому: на стуле, увив ноги в коленях, обхватив их ладонями, сцепленных между собой замком пальцев; голова откинута, словно башлык дождевика, слегка назад; прищур глаз – в легкой самодовольной улыбке».

Это наш Музафар в начале рассказа, перед паралитиком-тестем. «Выглядел он тогда, как распустивший перья индюк». Но прошли годы, и «зять сидел, больше похожий на мокрую курицу». Тут использован фундаментальный прием противопоставления: две отличающиеся друг от друга птицы олицетворяют два состояния персонажа в разные годы.

Как дошёл наш герой до такой жизни? Да просто это итог его поступков, сообразных с его убеждениями.

«Работа дурака любит. Поговорку эту, раз услышав, Музафар запомнил на всю жизнь и следует ей, как молитву повторяя в случае, если не сладится дело какое…»    

Есть ещё один перл музафаровской философии.

«Всё образуется», – говорил он…, когда следовало бы решительно действовать, не упуская  появившейся возможности».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лира Орфея
Лира Орфея

Робертсон Дэвис — крупнейший канадский писатель, мастер сюжетных хитросплетений и загадок, один из лучших рассказчиков англоязычной литературы. Он попадал в шорт-лист Букера, под конец жизни чуть было не получил Нобелевскую премию, но, даже навеки оставшись в числе кандидатов, завоевал статус мирового классика. Его ставшая началом «канадского прорыва» в мировой литературе «Дептфордская трилогия» («Пятый персонаж», «Мантикора», «Мир чудес») уже хорошо известна российскому читателю, а теперь настал черед и «Корнишской трилогии». Открыли ее «Мятежные ангелы», продолжил роман «Что в костях заложено» (дошедший до букеровского короткого списка), а завершает «Лира Орфея».Под руководством Артура Корниша и его прекрасной жены Марии Магдалины Феотоки Фонд Корниша решается на небывало амбициозный проект: завершить неоконченную оперу Э. Т. А. Гофмана «Артур Британский, или Великодушный рогоносец». Великая сила искусства — или заложенных в самом сюжете архетипов — такова, что жизнь Марии, Артура и всех причастных к проекту начинает подражать событиям оперы. А из чистилища за всем этим наблюдает сам Гофман, в свое время написавший: «Лира Орфея открывает двери подземного мира», и наблюдает отнюдь не с праздным интересом…

Геннадий Николаевич Скобликов , Робертсон Дэвис

Проза / Классическая проза / Советская классическая проза