Читаем Свободная комната полностью

— Я обсуждала это со своим психотерапевтом, — я не говорю ему о своих подозрениях, что доктор Уилсон тоже что-то от меня скрывает. — Человек, который покончил с собой, и надпись на стене, — я продолжаю. — Я не знаю, как это объяснить. Называй это шестым чувством, но это как-то связано с моим прошлым. С тем, что случилось со мной в том доме.

Когда я обнаружила прощальное письмо, то почувствовала, будто еще один кусочек головоломки, связанной с моим прошлом, встал на место. Поэтому мне нужно разузнать о человеке, который написал его: путь к нему — это путь к моему прошлому.

— И ты хочешь, чтобы я помог тебе выяснить, есть ли другие надписи на стене, и перевести их, если они обнаружатся? — верно подытоживает Алекс.

Я не собираюсь ходить вокруг да около:

— А ты поможешь?

Он оставляет вопрос без ответа и ест еще один ролл. Я чувствую прилив адреналина, от которого меня бросает в жар. Если он не протянет мне руку помощи, я не знаю, что буду делать.

Он облизывает соус с пальцев. Наклоняется вперед.

— Значит, так. Если продолжение текста у тебя в комнате, я тебе помогу. Если нет, я хочу, чтобы ты расторгла договор аренды и съехала из того дома.

Сначала я возмущаюсь. Кем он себя возомнил, чтобы мне приказывать? Неужели он думает, что я смогу просто встать и покинуть дом после того, как наконец нашла его? С таким же успехом я могла бы перерезать себе горло. Но ему это знать необязательно.

— Договорились.

Мы пожимаем друг другу руки.

— Когда мне прийти?

— Хозяева должны уйти завтра вечером. Марта сказала, что они идут в театр на «Макбета». Я позвоню тебе.

Я годами охотилась за домом с уникальным клеймом каменщика и переехала в него с намерением разобраться в том, что же на самом деле произошло там двадцать лет назад. И все это только потому, что я отрывками помню какие-то крики и то, как меня увозили на машине из этого дома. Когда мне было пять. Это не просто звучит безумно. Это и есть безумство.

Я ведь не схожу с ума? Что-то действительно случилось со мной в этом доме. Верно?

* * *

Я смотрю на него снизу вверх. На дом. Так же, как и во время моего первого визита сюда. Теперь, когда мой секрет принадлежит не только мне, он кажется иным. Его каменные стены больше не выглядят бисквитно-теплыми и гостеприимными; они почернели от враждебности и скрывали какие-то тайны о судьбах людей, даже семей, которые жили здесь раньше. Плющ из вьющегося растения превратился в ползучую тварь, которая, скользя и извиваясь, тянется вверх по стене, чтобы задушить жильцов дома. Клеймо каменщика с ключом внутри притягивает мой взгляд. Это единственная часть дома, которая осталась прежней. Это мой талисман на удачу. Полярная звезда, которая привела меня сюда.

Когда я открываю дверь, моя единственная цель — это добраться до своей комнаты как можно скорее, потому что я не хочу вступать с Джеком в еще одну перепалку о моем настоящем доме. Но опять же, что он может сделать? Я не нарушала никаких законов. Я бы хотела увидеть, как он попытается выгнать меня на улицу. Пусть кричит, хулиганит, угрожает. Я не уйду. Но как бы я ни пыталась разжечь в себе смелость, в моей душе уже есть семя страха, которое не перестает расти. Теперь я на виду, истинная цель моего пребывания в этом доме известна еще двум людям, и Джек разнюхал, что у меня есть свой дом.

Может быть, поэтому, вместо того чтобы идти прямо наверх, я направляюсь к черно-красному ковру в самом сердце дома. Я встаю на него и тотчас же чувствую, как по моим израненным ногам, а затем и по всему телу распространяется спокойствие. Приятное теплое ощущение заставляет меня забыть о проблемах. Я наполняю легкие свежим воздухом, вдыхая его носом и ртом. Я ощущаю, что вновь обрела равновесие, набралась душевных сил, перезагрузилась.

Наверху я закрываю дверь на замок и цепочку. Свет не включаю. Позволяю взгляду пройтись по комнате в поисках новых шуток и фокусов от Джека.

Все в порядке.

Я должна поесть, но не хочу. Подхожу к стене — к тому месту, где обои закрывают текст, — и прикладываю к ней ладонь. Вот что я хотела сделать, когда нашла послание: провести кончиком пальца по каждой букве, надеясь, что они поговорят со мной о прошлом. Я поворачиваюсь к другим стенам, почти готовая содрать все обои прямо сейчас. Раскрыть еще больше секретов. Но не решаюсь. Подожду Алекса. Мне очень страшно делать это одной. Откуда это чувство, я не знаю.

Я готовлюсь ко сну. Пропускаю мягкую ткань шарфа сквозь пальцы, прежде чем привязать ногу к кровати. Я слишком устала, чтобы танцевать, но мне все еще нужен музыкальный ритм, чтобы подготовить тело ко сну.

Ложусь. Вставляю наушники в уши. Нажимаю «play».

Песня Эми Уайнхаус «Tears Dry On Their Own» успокаивает меня.

Я закрываю глаза и предаюсь надеждам.

Глава 21

Когда я прихожу на следующий вечер с работы, дом погружен в тишину. Никаких звуков, указывающих на то, что здесь кто-то есть. Не ощущается никакой энергии, которая обычно выдает близость людей, даже когда ты их не видишь. Хорошо. Марта и Джек уже ушли. Я не могу сдержать удовлетворенную полуулыбку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Tok. Ненадежный рассказчик. Настоящий саспенс

Идеальный сын
Идеальный сын

Лорен Норт потрясла читателей блистательным дебютом. Напряженный, со взрывной концовкой, этот триллер вызывает неподдельное чувство страха и тревоги за главных героев. Эта эмоциональная, сильная и захватывающая история заставляет лихорадочно перелистывать страницы и гадать: кому же можно верить?После смерти мужа в страшной аварии Тесс Кларк живет только ради своего сына Джейми. Они пытаются научиться заново радоваться простым вещам – совместному просмотру мультиков, прогулкам до школы и хорошей погоде. Жить без мужа тяжело, но самое важное – у Тесс есть сын.На следующий день после восьмилетия Джейми Тесс просыпается в больнице с полной уверенностью в том, что кто-то ударил ее ножом, сын пропал, и во всем этом замешан ее социальный психолог. Но ее никто даже слушать не хочет.Напуганная и отвергнутая всеми, Тесс должна собрать оставшиеся силы в кулак, чтобы спасти сына и восстановить цепочку событий с самой смерти мужа и до дня рождения Джейми. Главное, чтобы правда, которую она узнает, не оказалась для нее невыносимой…

Лорен Норт

Детективы
И вдруг тебя не стало
И вдруг тебя не стало

Эр Джей Джейкобс – не только замечательный писатель, но и практикующий психолог. Когда дело касается раскрытия внутреннего мира персонажей, ему нет равных. С хирургической точностью он описывает маниакальные мысли, одержимость и горе – все то, что обычному человеку трудно выразить словами. Этот захватывающий и местами жуткий психологический триллер становится все страшнее с каждой страницей – настолько он правдив.После многолетних попыток взять под контроль свое биполярное расстройство Эмили Файерстоун, наконец, в норме. Жизнь начинает налаживаться: у нее отличная работа, своя квартира и парень, Паоло, который ее обожает. Когда он предлагает устроить небольшое морское путешествие на выходных, Эмили соглашается: вино, вода и любимый мужчина – что может быть лучше? На следующее утро после отплытия Эмили просыпается – лодка все еще плывет по течению.А Паоло вдруг не стало.Он не мог утонуть. С каждой минутой Эмили становится все сложнее сохранять рассудок и оставаться на плаву. Куда исчез Паоло?

Эр Джей Джейкобс

Детективы / Прочие Детективы

Похожие книги

Личные мотивы
Личные мотивы

Прошлое неотрывно смотрит в будущее. Чтобы разобраться в сегодняшнем дне, надо обернуться назад. А преступление, которое расследует частный детектив Анастасия Каменская, своими корнями явно уходит в прошлое.Кто-то убил смертельно больного, беспомощного хирурга Евтеева, давно оставившего врачебную практику. Значит, была какая-та опасная тайна в прошлом этого врача, и месть настигла его на пороге смерти.Впрочем, зачастую под маской мести прячется элементарное желание что-то исправить, улучшить в своей жизни. А фигурантов этого дела обуревает множество страстных желаний: жажда власти, богатства, удовлетворения самых причудливых амбиций… Словом, та самая, столь хорошо знакомая Насте, благодатная почва для совершения рискованных и опрометчивых поступков.Но ведь где-то в прошлом таится то самое роковое событие, вызвавшее эту лавину убийств, шантажа, предательств. Надо как можно быстрее вычислить его и остановить весь этот ужас…

Александра Маринина

Детективы
Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы