– Пока не знаю. Запустить какой-нибудь вирус.
– На создание такого вируса понадобятся недели. Но даже если бы случилось чудо и я бы создал вирус за один день, есть еще такая несокрушимая стена, как брандмауэр «Гнозиса».
– Хорошо, пойдем другим путем. Выведем из строя их наноботы.
Норт снова покачал головой:
– Я очень внимательно читал их служебную записку. Там всего несколько слов о деактивации наноботов. «Гнозис» применяет наноботы железистого типа, и уничтожить их можно только с помощью магнитно-резонансной томографии головного мозга. Осталось убедить полмиллиарда человек пройти МРТ. И как ты мыслишь это сделать?
– Норт, но должны же мы что-то делать! – От досады я даже зажмурилась. – Ты посмотри, как изменились люди, когда появился «Джемини голд». Они шагу не ступят, не посоветовавшись с золотистой коробочкой. Мы не знаем, как Немногие собираются распоряжаться миллионами жизней!
– Рори, я ведь с тобой не спорю, – устало вздохнул Норт. – Я целиком на твоей стороне. Просто я остаюсь реалистом.
Мне захотелось броситься на диван и зареветь.
– Чувствую себя совершенно беспомощной, – призналась я.
– Нет, ты не беспомощна, – возразил Норт. – Ты знаешь правду, а это всегда дает силу. Но у тебя есть не только знание правды.
– Ты?
– Да, – засмеялся Норт. – Но я имел в виду мудрость. Настоящую мудрость. – Он поднял меня с дивана. – Ты видишь то, чего не видят другие.
– Ничего я не вижу, – всхлипнула я. – Все это – голос Сомнения.
– Так попроси у него помощи. Подсказывал же он тебе раньше.
– Норт, раньше были другие ситуации. Сейчас одних подсказок мало. Нужен настоящий план.
– А почему бы не обратиться за помощью к Гриффину? – предложил Норт. – У генерального директора больше возможностей, чем у нас с тобой.
– О чем ты говоришь? Гриффина после операции ввели в искусственную кому.
– Сегодня его уже вывели. Днем.
– Что?! – подпрыгнула я.
Норт взял с кофейного столика пульт и включил свой старый телевизор. Мы попали прямо на репортаж о состоянии здоровья Гриффина. Журналист местного телеканала стоял на фоне Массачусетской центральной клинической больницы. Бегущая строка в нижней части экрана застыла на одной фразе: ГЕНЕРАЛЬНЫЙ ДИРЕКТОР «ГНОЗИСА» ГРИФФИН ПЕЙН ВЫВЕДЕН ИЗ КОМЫ.
Забрав у Норта пульт, я включила звук.
– Завтра утром мистер Пейн будет переведен в частную клинику для дальнейшего лечения, – вещал журналист. – Местонахождение клиники держится в тайне. Около часа назад совет директоров «Гнозиса» выпустил официальное заявление об отказе Гриффина Пейна от поста генерального директора корпорации. По словам самого мистера Пейна, в ближайшие месяцы он «намерен вплотную заняться восстановлением своего здоровья». О том, кто возглавит корпорацию, активы которой оцениваются в семьсот пятьдесят миллиардов долларов, пока не сообщается.
Выпуск новостей продолжался. Ведущая, запрокинув голову, смотрела на громадную фотографию солнечного диска. Вид у светила был довольно угрожающим.
– Ученые, занимающиеся исследованиями в области физики Солнца, обеспокоены появлением на его поверхности целой группы обширных пятен. Пятна постоянно меняют свои очертания, что свидетельствует о том, что Землю в ближайшие дни ждет сильнейшая геомагнитная буря. Если выброс активного вещества произойдет…
– Очень вдохновляет, – усмехнулась я, выключая телевизор. – Похоже, нас ждет очередной конец света. Подбрось меня до станции, – подняв с пола рюкзак, попросила я Норта.
– Рори, подумай. Сейчас девятый час. В Бостоне ты будешь к одиннадцати. Очень сомневаюсь, что тебя вообще пустят к нему в палату.
– Тогда давай узнаем, куда его перевели. Это ты можешь?
Норт уже шел в свой тайный кабинет.
– Попробую, – бросил он на ходу. – Нужно попасть в раздел внутренней документации больницы. Такие перемещения обязательно фиксируются, и Гриффин не исключение.
– А куда делась Херши? – спросила я, идя следом.
– Чего не знаю, того не знаю. Ушла около часа назад и попросила ее не ждать. – Норт отвернул плакат, скрывавший дверь.
– Ты хоть что-то узнал о ее загадочном парне?
– Ничего. Иначе я бы поблагодарил его за то, что сейчас Херши нам не мешает.
Норт обнял меня за талию. Я встала на цыпочки и на пару минут забыла обо всем, кроме его губ.
– Не забудь его поблагодарить, – сказала я, когда мы закончили целоваться.
– Не забуду, – ответил Норт, включая компьютер.
Сайт Массачусетской клинической больницы имел довольно слабую защиту. Норт без особого труда взломал ее и проник в закрытый раздел. Он ввел в поисковую строчку «Гриффин Пейн». На экране появилась стандартная заставка: «Ваш запрос обрабатывается».
– Только бы его не увезли куда-нибудь далеко, – покачала я головой.
– Вот и данные. Сейчас посмотрим, куда они собрались его запихнуть… – Норт всматривался в экран и почему-то молчал. – Нет, – вдруг пробормотал он. – Быть того не может.
– Что не может? Куда его собираются везти?
– Вероятно… тут ошибка… Нет, дата поступления в клинику указана верно… Ты знаешь, когда у него день рождения?