Читаем Свободное падение полностью

Я вдруг поняла очень многое из того, над чем еще недавно ломала голову. Взять те же слова декана, которые он произнес в первый день моего приезда в Тэдем. Он радовался, что я не позволила истории сбить меня с толку. Моя истинная история и не могла сбить меня с толку. Я была дочерью лучшей ученицы, а не какой-то тупицы и лентяйки, отчисленной за хроническую неуспеваемость. Этуотер это знал, но думал, что я никогда не узнаю. Вот кто исказил мамины документы!

Я взяла планшетник Норта и открыла в Паноптиконе страницу, посвященную Гриффину. В разделе «Ранние годы» сообщалось, что Гриффин рос с матерью и отчимом, имя которого не называлось. Родной отец Гриффина погиб, когда в районе Кейп-Код его катер столкнулся с другим судном. Это случилось за две недели до рождения Гриффина.

– Как ты себя чувствуешь? – спросил Норт, подойдя к дивану. В руках у него было пластмассовое ведро на случай, если меня снова начнет выворачивать.

– Отвратительно… – Я даже не подняла головы. – Скажи, почему ты со мной возишься?

– Наверное, потому, что люблю тебя.

Я закусила губу. Любовь… Мне очень хотелось спокойно и обстоятельно подумать об этом. Понять, действительно ли Норт испытывает ко мне серьезные чувства или обычную дружескую заботу принимает за любовь. Но каждый кусочек серого вещества моего мозга думал только о Немногих и искал способ расправиться с ними. Я лишь слегка кивнула в ответ на слова Норта и шевельнула повисшими руками. Такое и ответом не назовешь, хотя вряд ли Норт сейчас ждал от меня чего-то вразумительного.

– Я серьезно спрашиваю, как ты себя чувствуешь?

– Сама не знаю. Все ощущения… Словом, нереальные они какие-то. Даже то, что Гриффин был моим настоящим отцом. Я будто наблюдаю за чьей-то жизнью. Но и прежнюю жизнь я никогда до конца не ощущала своей.

– Мне такое знакомо, – вздохнул Норт. – Кажется, что твоя жизнь совсем не твоя и ты в ней чужой. Я вырос с этим ощущением. Вроде и отец у меня был родной, но это ничего не меняло. Я чувствовал в нем постороннего человека. – Норт немного помолчал и вдруг сказал: – Слушай, а почему бы тебе не свалить из Тэдема? Теперь-то что тебя здесь держит? Тем более когда ты узнала правду о Немногих. Уж если в эту компашку входит и декан, тогда вся школа у них под каблуком.

– Бери выше, – ответила я. – Тэдемская академия – детище Немногих. Они ее и создали. Это их площадка молодняка.

– Тем более надо валить отсюда. – Норт присел на корточки. – Поехали в Нью-Йорк. Там у меня квартира. Я купил ее за наличные. Мы с тобой могли бы…

– Я не могу уехать. Во всяком случае, пока я их не остановлю. Они должны ответить за все, что сделали. Норт, эти люди убили моих родителей. Моему другу детства они начисто промыли мозги, превратив в зомби. То же самое они сделали с миллионами других людей. – Я мотнула головой. – Я не собираюсь от них убегать.

– Других слов я от тебя и не ждал, – снова вздохнул Норт. – Но я не могу пустить тебя одну. Как ты пойдешь в их чертово подземелье? Знать, что тебе расставлена западня, и идти!

Я предпочитала не спорить с ним. У меня не было никаких планов. Неизвестно, чем обернется моя завтрашняя встреча с Немногими. Но бежать из Тэдема я не собиралась.


Полежав еще немного, я ушла. Наш разговор с Нортом зашел в тупик. Я понимала его состояние, но желания спорить с ним у меня не было. Да и сил тоже.

Внутренний двор кампуса был пуст. Ничего удивительного: со вчерашнего дня похолодало на десять градусов. Еще и ветер. Он и сейчас шелестел в листве кленов, росших вдоль дорожек кампуса. Каждый порыв сдирал с веток сухие листья и уносил в темноту. Подойдя к жилому корпусу, я поискала глазами окно своей комнаты. В нем горел свет. Странно. Я была в полной уверенности, что перед уходом его выключила.

Входная дверь оказалась открытой. Ее подперли камнем. Я вбежала внутрь и понеслась по лестнице на второй этаж. Рука привычно шарила в сумке, разыскивая «Джемини». И тут я вспомнила: мой унисмарт лежит совсем в другом месте – в одной из столовских мусорных корзин.

Черт! Мне же теперь не попасть в комнату.

– Как ты сказала? Ты выбросила его случайно? – Иззи таращилась на меня так, будто я говорила на иностранном языке.

– Велика важность! – Я всеми силами старалась показать, что ничего сверхъестественного не произошло. – Унисмарт лежал на подносе. Я думала совсем о другом. Опрокинула поднос в мусорку и даже не заметила.

– И только сейчас спохватилась? – недоверчиво спросила Иззи.

– Все это время я просидела в библиотеке, – соврала я. – И была в полной уверенности, что унисмарт лежит в сумке. Можно, я позвоню с твоего? Надо вызвать дежурного.

– Звони.

Иззи отстегнула с руки свой «Джемини голд» и, прежде чем передать мне, произнесла: «Открыто». Я недоуменно посмотрела на нее.

– Новые унисмарты настраиваются на голос владельца. В чужих руках унисмарт не будет работать, пока владелец не откроет доступ.

«Отлично, – подумала я. – Значит, твой унисмарт не сможет активизировать наноботов в чужом мозгу».

Перейти на страницу:

Все книги серии Lady Fantasy

Свободное падение
Свободное падение

Не слишком далекое будущее… Юная Рори хороша собой и умна, а учеба в элитной школе открывает перед ней блестящие перспективы, правда если только она будет прислушиваться к советам Люкса, электронного гуру, определяющего всю жизнь людей того времени и заменившего компьютеры, мобильники и «Гугл». Однако встреча с симпатичным хакером Нортом, который живет, полагаясь только на себя, круто меняет судьбу Рори. Она убеждается, что за сверкающим фасадом престижной школы творятся непонятные и пугающие дела. И это напрямую связано с Люксом и компанией, которая создала его. Вместе с Нортом Рори вступает в неравную борьбу с теми, кто пытается завладеть умами людей… «Свободное падение» – остроумный и захватывающий роман Лорен Миллер, автора международного бестселлера «Параллели». Впервые на русском языке!

Лорен Миллер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Атлантия
Атлантия

Удел обитающих Внизу – долгая жизнь, здоровье, сила и счастье. Но для того, чтобы существовал прекрасный подводный город Атлантия, кто-то должен трудиться Наверху – в мире, где отравлен воздух, где царят болезни, немощь и нужда. Сколько себя помнит Рио, она мечтала жить Наверху, верила, что однажды поднимется туда, и не считала свой выбор жертвоприношением. Но вместо нее Атлантию покидает Бэй, ее сестра-близнец, а сама она вынуждена остаться. Простившись с единственным близким человеком и утратив надежду на счастливое будущее, Рио в отчаянии решает применить свое тайное оружие – силу морской ведьмы, колдовской голос сирены, которому подчиняются окружающие. Новый роман от автора знаменитой трилогии «Обрученные»! Впервые на русском языке!

Элли Каунди

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы