Роза неохотно приняла бумагу. Джессика спокойно наблюдала, как мать развернула пергамент и вытащила из него лист бумаги. Когда она бросила на нее любопытный взгляд, Джессика только улыбнулась и жестом предложила ей прочитать. Роза пробежала глазами текст и недобро сощурилась.
– Как это понимать? – она резко спросила дочь.
Джессика пожала плечами. – а чего тут непонятного? – изумилась она. – Это письмо от лорда Патрика Терраса к моему отцу, датировано, как ты можешь видеть, несколькими месяцами ранее вашей с отцом свадьбы. – В ее улыбке уже виден был триумф, она положила ногу на ногу и довольно созерцала замешательство ее матери. – Конечно, детали не прослеживаются… но общий смысл предельно ясен. Лорд Террас пишет, что сомневается в правильности выбора невесты отцом… похоже, он не одобряет, что его друг собирается жениться на обычной шлюхе.
Леди Роза побледнела до синевы, но продолжала снова и снова перечитывать письмо. – Это смешно! – она тяжело дышала. – Лорд Террас никогда бы не написал такого. Это письмо – абсолютная ложь!
– Так и есть, – легко согласилась Джессика. – Я сама надиктовала это письмо, и хоть оно и является подделкой, но выглядит весьма правдоподобно. Ты сама научила меня тому, что ложь – самое эффективное оружие на земле… если правильно ее употребить. – Джессика видела, как в глазах матери забрезжило понимание.
– Никто этому не поверит, – Сказала леди Роза.
– Ты считаешь? – Джессика наклонилась и взяла письмо из дрожащих рук матери. Она быстро проглядела его и покачала головой. – Думаю, если кто-то из слуг найдет такое письмо, то он будет просто счастлив обнародовать эту потрясающую новость… готова биться об заклад, что кто бы это ни был, первым его порывом будет встать на стену замка и громко зачитать самые смачные отрывки.
Джессика наклонилась вперед и лучезарно улыбнулась. – Ты только вообрази, мама. – прошептала она. – Слухи распространятся, быстрее, чем пожар, быстрее, чем ты сможешь что-то предпринять, чтобы унять их. Уверена, ты сможешь рассказать людям правду… но будут ли они слушать тебя? Ты же сама учила меня, что интриги зиждутся на том, что люди охотнее верят в интересную ложь, чем в скучную правду. Если все прознают о том, что благородная жена сэра Ричарда – всего лишь простая потаскуха, которая шантажировала своего жениха… – девушка драматично поржала плечами. – … твоя репутация будет безвозвратно подмочена, и ты не сможешь ничего исправить.
Леди Роза молча слушала, часто и тяжело дыша. Она переводила взгляд от ярких зеленых глаз своей дочери на письмо и обратно. – Ты не посмеешь распустить подобные слухи. – Тихо сказала она. – Твой отец…
– Мой отец – простой вояка, – перебила Джессика, – ему нет дела до интриг и слухов, до тех пор, пока его люди под защитой. – она помахала письмом. – Ему это не причинит ни какого вреда… пострадаешь только ты.
Роза мрачно нахмурилась. – И ты сделаешь это с собственной матерью?
Джессика пожала плечами. – Ты причинила зло очень дорогому для меня человеку. – просто сказала она. – Не думай, что я растеряюсь отплатить тебе тем же. – Она аккуратно свернула письмо. – Оставь Кейлу в покое… а в замен получишь свою репутацию чистой и незапятнанной. Мы поняли друг друга?
Леди Роза долго думали и, наконец, кивнула. – Ты не оставляешь мне выбора.
Джес холодно улыбнулась. – Так и было задумано.
Повернувшись, чтобы уйти, Джессика направилась к двери, когда мать окликнула ее. Девушка обернулась и изогнула бровь.
– Да?
Леди роза замялась, а потом странно улыбнулась. – Молодец.
Джессика была в замешательстве. – А?
– Я рада, что все мои попытки научить тебя жизни не пропали в пустую. – Сказала мать Джессики. – Это может звучать дико… но я горжусь, что ты так ловко сумела обыграть меня. – она пожала плечами. – Ты была всегда так занята своими глупыми тренировками… я не думала, что ты придавала значения тому, что я говорила.
Джессика молча смотрела на мать, не зная, что сказать. Ей никогда не нравилось проводить время с матерью, она охотнее занималась с сэром Майлсом или даже Эриком Грасом. Между этими двумя женщинами не было ничего общего… и Джессике всегда было обидно, когда мать запрещала ей водиться со слугами. Но… эту битву она выиграла.
Улыбнувшись, она пожала плечами. – Тебе не следует равнять незаинтересованность и неспособность. – спокойно сказала она. – Я запомнила все, что ты мне говорила… просто избрала другой путь.
Она отвернулась и покинула комнату, направляясь на кухню. Неприятный осадок от встречи не унял, однако, ее голода, и она была рада, что все уладилось. Так или иначе, важные дела были сделаны и день обещал быть хорошим. Безопасность Кейле обеспечена… и скоро ее ждет долгожданный массаж.
Джессика бодро зашагала в глубь замка, чувствуя приятный прилив хорошего настроения.
В то время, как Джессика улаживала разногласия со своей матерью, Кейла занималась собственными изысканиями.