— Хорошо у вас получается. А что будете делать вы?
— Я? Может быть, буду первым мэром Луна-Сити. — Эта мысль была для него новостью, и он попробовал ее на вкус. — Достопочтенный Дилоуз Дэвид Хорримэн, мэр Луна-Сити. Мне нравится! Знаете, я никогда не занимал таких постов: я занимался лишь собственностью. — Он огляделся. — Итак, все улажено?
— Думаю, что так, — медленно проговорил Костер. Внезапно он протянул руку Ле-Круа. — Ты полетишь на ней, Ле, а я ее построю.
Ле-Круа схватил его руку.
— Решено. А вы с боссом возьмитесь за обсуждение следующей работы, ракеты, достаточно большой для всех нас.
— Верно!
Хорримэн накрыл своей ладонью их сомкнутые руки.
— Вот такой разговор мне нравится. Будем идти вместе и вместе обоснуем Луна-Сити.
— Думаю, что нам лучше назвать его «Хорримэн», — серьезно сказал Ле-Круа.
— Ерунда. Я думал о нем, как о Луна-Сити еще тогда, когда был ребенком, и он будет Луна-Сити. Может быть, разобьем в центре города Хорримэн-сквер.
— Я так и отмечу на планах, — согласился Костер.
Хорримэн сразу же уехал. Несмотря на то что решение было принято, он чувствовал себя совершенно разбитым и не хотел, чтобы его коллеги это видели. Это была пиррова победа: он спас изобретение, но чувствовал себя, как животное, откусившее собственную ногу, чтобы спастись из капкана.
Глава 8
Стронг один сидел в общем кабинете компаньонов, когда позвонил Диксон.
— Джордж, я ищу Д.Д. Он здесь?
— Нет. Он в Вашингтоне… Нужно кое-что уладить. Вероятно, скоро вернется.
— Гм… мы с Энтенца хотим его видеть. Мы приедем.
Они действительно приехали очень быстро. Энтенца был чем-то явно взволнован. Диксон выглядел таким же бесстрастным, как обычно. Поздоровавшись, Диксон помолчал немного, потом сказал:
— Джек, тебе нужно провести какое-то дело, не так ли?
Энтенца вскочил, потом вытащил из кармана чек.
— О, да! Джордж, в конце концов, я не стремлюсь к пропорциональному распределению. Вот обязательство о выплате суммы, которая вместе с выплаченной мной ранее составляет полную долю.
Стронг взял чек.
— Я знаю, что Дилоуз будет рад. — Он убрал его в ящик.
— А вы не собираетесь дать расписку? — резко спросил Диксон.
— Если Джеку нужна расписка, пожалуйста. — Стронг, без дальнейших комментариев, написал расписку.
Энтенца принял ее. Они немного подождали. Потом Диксон спросил:
— Джордж, ты глубоко влез в это дело, не так ли?
— Возможно.
— Хотите укрепить свои позиции?
— Каким образом?
— Честно говоря, я надеюсь и себя защитить. Хотите продать мне половину процентов своей доли?
Стронг задумался. Он был по-настоящему обеспокоен. Присутствие контролера Диксона вынуждало их держаться в финансовых рамках наличности, и только. Стронг знал, как близко они подошли к критическому рубежу в своих затратах.
— Почему вы этого хотите?
— О, не для того, чтобы вмешиваться в операции Дилоуза. Он — наш человек: мы его поддерживаем. Но я буду чувствовать себя в большей безопасности, если стану иметь право требовать половину, в том случае, если он попытается принудить нас к чему-то, за что мы не сможем заплатить. Вы Дилоуза знаете, он неисправимый оптимист. Нужно же как-то тормозить его желания.
Стронг опять задумался. Самую большую боль ему причиняло то, что он был согласен со всем, что сказал Диксон: он стоял в стороне и наблюдал за тем, как Дилоуз потрошит два состояния, сколачиваемые годами. Д.Д., казалось, все было нипочем. Лишь этим утром он отказался даже взглянуть на отчеты об автоматическом домашнем выключателе «Хорримэн, Стронг и К°» и просто передал его Стронгу.
Диксон подался вперед.
— Назовите цифру, Джордж. Я буду великодушным.
Стронг расправил ссутулившиеся плечи.
— Я продам…
— Хорошо!
— Если Дилоуз одобрит мои намерения. Только в этом случае.
Диксон что-то забормотал. Энтенца засопел. Разговор мог зайти достаточно далеко, если бы не вошел Хорримэн.
Никто не заговорил насчет предложения, сделанного Стронгу.
Стронг принялся расспрашивать насчет поездки. Хорримэн щелкнул пальцами.
— Все в ажуре! Но цены в Вашингтоне вздуваются с каждым днем. — Он повернулся к остальным. Как дела? У сборщика есть какие-то особые цели? Закрытое заседание?
Диксон повернулся к Энтенца.
— Скажите ему, Джек.
Энтенца посмотрел прямо в лицо Хорримэну.
— Что вы имеете в виду, передавая все права на телевидение?
Хорримэн поднял бровь.
— Почему бы нет?
— Потому что вы обещали их мне, вот почему. Таково было соглашение. У меня есть документ.