Читаем Свободный выбор полностью

— Рон, — начала она, — прекрасный человек. Думаю, он действительно достоин особенной девушки, и надеюсь, что найдет такую. Но я не была его женщиной. Боюсь, ты занимал все мои мысли и другому мужчине просто не было места в моей голове. — Она отметила недоверчивое выражение его лица. — Трудно поверить, да? — поддразнила его Дженет, садясь на постели и откидывая назад ниспадающие на лицо волосы. — Смешно, но подсознательно я всегда думала только о тебе. Не знаю, когда я влюбилась в тебя, скажу только, что не собиралась этого делать. Так что не ревнуй.

— В это я как раз могу поверить! — со смехом ответил он. — Действительно, не создавалось впечатления, что ты хочешь втереться ко мне в доверие, когда я вился вокруг тебя.

— Могу ли я предположить, что ты пытался меня завоевать? — игриво спросила она.

Он горько усмехнулся:

— Нет, не пытался. Все это чертово время я пытался заставить себя думать, что ты ничего для меня не значишь. Удивляюсь, как мне удавалось делать что-то еще.

— Кажется, на Джорджию время у тебя находилось, — заметила она.

Он наклонился над ней и крепко поцеловал ее в лоб.

— Мы можем поговорить об этом позже, — сказал он, теснее прижимая ее к себе.

Она выскользнула из его рук:

— Ну уж нет, поговорим сейчас!

— Хорошо. — Он ухмыльнулся. — Я действительно находил для нее время: надеялся, что она поможет мне забыть тебя, но это не сработало. Я больше не встречаюсь с ней и не собираюсь в будущем.

— Прекрасно, — сухо сказала Дженет. — Не знаю, как бы я объясняла нашим друзьям, что мой муж встречается с восхитительной блондинкой.

— Знаешь, — задумчиво продолжал он, — когда я впервые увидел тебя, то подумал, что ты очень молода, и какое-то время не хотел заводить с тобой отношения из-за разницы в возрасте.

— И что же изменило твое мнение?

— Ты вела себя не как девчонка. Ты казалась более зрелой, чем девушка двадцати одного года, на которые выглядела. Несколько тщательно сформулированных вопросов к Сьюзен дали мне необходимые сведения. У меня от души отлегло, когда я узнал, что тебе двадцать шесть.

— Лазутчик, — прокомментировала она.

— Да, — мирно согласился он. — Кстати, о Сьюзен. Ты кое-чего не знаешь о той ночи, когда она убежала. Однажды я начал было тебе рассказывать, но ты в тот момент не была настроена меня выслушать.

— А сейчас готова.

— Когда из твоего дома я вернулся к себе на ранчо, после того как Сьюзен нашли, я был растерян. Я чувствовал себя каким-то троглодитом, от которого убежал семилетний ребенок. Думаю, именно тогда я впервые поговорил с ней по-настоящему. — Он остановился, а потом нерешительно продолжил: — После этого разговора я понял, сколько правды заключалось в том, что ты пыталась сказать мне, когда вызвала в школу: у Сьюзен действительно была масса проблем. Она винила родителей в том, что они умерли и оставили ее одну в мире чужих людей, а с другой стороны — не желала верить в то, что они действительно умерли. Я знаю, что это звучит парадоксально, но это так. Она думала, что должна вернуться в Нью-Джерси и найти их… В любом случае, — заключил он, — Сьюзен была несчастным ребенком.

— Ну и что же ты тогда сделал? — поинтересовалась Дженет, натягивая покрывало и усаживаясь на кровати.

— Я повез ее в Нью-Джерси: я должен был доказать ей, что они умерли… и еще что я — всегда рядом с ней. Мы провели там некоторое время; я повел ее в старую школу, она повидалась с друзьями и соседями. Впервые я понял, что в мою ответственность за нее входит нечто гораздо большее, чем обеспечение ее пищей и кровом. — Он остановился.

Дженет пробежалась пальцами по гладким коричневым простыням.

— Продолжай! — подбодрила она.

Джейсон пожал плечами:

— Да больше не о чем и рассказывать… Сьюзен с самого начала полностью не доверяла мне. И, как пить дать, ей не нравилась Джорджия: она ей не верила. Девочка считала, что мы поженимся, и эта мысль ее страшила. Она была готова сбежать куда угодно, лишь бы предотвратить этот союз! Поэтому она, — добавил он, обнимая Дженет и притягивая ее к себе, — продолжала попытки подтолкнуть нас друг к другу. Когда ты уехала, проведя здесь день, а Джорджия осталась, Сьюзен сочла это крахом своих планов: она была уверена, что я женюсь на Джорджии.

Вспоминая вчерашние слова Сьюзен, Дженет заметила:

— Очевидно, Сьюзен до сих пор думает, что ты намерен жениться на Джорджии. Поэтому она и решила, что ты поехал в Тулсу.

Он выглядел слегка удивленным:

— Мне никогда бы и в голову не пришло, что она так решит, раз я перестал встречаться с Джорджией! Ну что ж, теперь она будет довольна переменой, — с улыбкой сказал он. — Наша свадьба станет воплощением мечты маленькой сводницы.

— Я рада! Кстати, а что ты даришь ей на Рождество?

Тут Джейсон разразился хохотом:

— Она до сих пор по всякому поводу и без повода намекает на те занавески! Вот я и купил их, да еще и покрывало.

— О! Она будет просто счастлива!

— Давай немного поговорим о нас, — сменил он тему, провокационно глядя на изгибы ее тела под покрывалом.

Перейти на страницу:

Все книги серии amour-2000. Лучшие американские дамские романы

Свободный выбор
Свободный выбор

Они бегут от своего трагического прошлого — двое взрослых и один ребенок.Молодая учительница Дженет Мэттьюз потеряла в одночасье и родителей, и обожаемого жениха, задохнувшихся в угарном газе…Преуспевающий землевладелец, хозяин огромного ранчо Джейсон Стюарт — родом из тяжелого детства, в котором мать сбежала из семьи, прихватив с собой одного из сыновей. Этот первый опыт женского вероломства словно выжег пожизненное клеймо на характере и судьбе Джейсона, разучившегося уважать женщин и верить им.Ну а маленькая застенчивая Сьюзен… Ее родители — брат и невестка Джейсона Стюарта — погибли в автокатастрофе, и она вынуждена жить с суровым дядей-мизантропом. Но девочка не ожесточилась — наоборот, оказалась мудрее двух взрослых гордецов, воспылавших друг к другу неистовой страстью, но замкнутых в пустыне духовного одиночества. Она помогает и им, и себе выйти из мрака прошлого в свет их настоящего общего счастья — помогает силой своего любящего, открытого добру детского сердечка…

Сабрина Майлс

Короткие любовные романы / Романы
В сладостном уединении
В сладостном уединении

Молодой и внешне привлекательной Пруденс Эдвардс говорили, что профессия журналиста не из легких, а погоня за сенсацией отнюдь не усыпана розами, и чаще всего их шипы глубокими занозами остаются в сердце. Но разве она могла думать об этом, когда получала первое самостоятельное задание редакции престижного американского журнала собрать материал для статьи об известном писателе Хейли Монтгомери, по непонятной причине ставшем затворником? Под видом прилежной секретарши ей достаточно легко удалось проникнуть в его творческую мастерскую — романтический замок, затерянный в горной Шотландии. Она великолепно проводит свое журналистское расследование, однако неожиданно для себя осознает, что безнадежно влюблена в сына писателя. Обман и страсть борются в ней. Сможет ли Пруденс признаться в бескорыстном лукавстве и не потерять любимого?..

Амалия Джеймс

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги