Читаем Свободу демонам! Том 1 и 2 полностью

Лия уже не спала. Она сидела на койке и что-то тыкала в телефоне. Увидев меня, она вскочила и бросила ко мне.

— Я утром посмотрела твой бой, — Лия повисла у меня на шее. — У меня аж сердце ёкнуло, когда он тебя схватил. Но ты молодец. Тебе дали Лисса? Ты уже в семье?

— Ещё нет, но Арлам говорит, что скоро.

— Я рада, — сказала Лия, но вдруг перестала улыбаться. — Блин, у тебя всё так хорошо получается, а я тебя подвела с этим…

— Не говори так. Мы прорвёмся. Победим всех. И в Адском Забеге, и где угодно. И болезнь твою тоже победим. Не бойся.

— Я и не боюсь.

* * *

Я забрал Лию в общагу, а сам проспал почти целый день и большую часть следующей ночи. Сказывалась усталость, два боя подряд. Сны странные, снилась пыль и пустыня, но я почти ничего не запомнил.

Проснулся от стука в дверь. Лия уже собралась.

— Идём, — сказала она. — Твой первый учебный день! Пока будем вместе, но к обеду я уйду на обследование. Готов?

— Если честно, то нет.

Однажды я учился в универе, но меня быстро отчислили за прогулы. Сейчас я тоже не был уверен, что мне это нужно. Но боёв ещё нет, да и мне не хотелось далеко отходить от Лии, мало ли что может случиться. Ладно, немного похожу, потом решим. Меня же ещё не записали в этот турнир. Нужна ещё одна победа.

— А здесь неплохо, — сказал я, когда увидел коридор главного учебного корпуса.

Больше это напоминало музей в каком-то роскошном дворце. Расписные потолки, блестящая мозаика под ногами, картина на стенах. Очень светло и ярко. А из-за здоровенных цветов и кустарников в кадках повсюду приятно пахло. И очень мало белого цвета. Я шёл за Лией, поминутно оглядываясь по сторонам. Слишком тут роскошно.

В холле с двумя лестницами, покрытыми дорогими коврами, стоял фонтан, на котором были статуи пяти человек в рыцарской броне. У одного вид знакомый, это его памятник стоял снаружи.

— Пять основателей семей охотников, — Лия встала рядом со мной. — Они победили так называемого Забытого Короля и поработили его воинство.

Ага, теперь хоть что-то понимаю в этом мире. Максвелл не откликался с самого утра, а то можно было бы спросить и его. Кстати, о демонах.

— Лия, я вчера видел одну девушку. Темноволосая, полукровка, у неё остались рожки…

— Я знаю, кто она! У неё они долго остаются после превращения назад в человека. Это Верси Берк. Мы с тобой раньше с ней дружили, но потом, когда перестали тусовать с бандой Ринера, отдалились. Я её давно просила уйти, но она оставалась в банде. А где ты её видел?

— А, после боя немного поговорили, — я отмахнулся.

И не только поговорили, но об этом я умолчу.

— Ты так ничего и не вспомнил? — спросила Лия и пошла дальше.

— Совсем немного, — неопределённо сказал я, идя следом.

— Уже лучше, — она улыбнулась. — Эх, если бы не я, то… Эй, что они делают? Отойдите от него!

Два парня в красных рубашках шлёпали по щекам парня в очках и посмеивались. На нём белая рубашка, значит, он из низких. А эти двое из Квинтов. Вот ублюдки.

— Я ударил тебя по левой щеке двенадцать раз, а по правой тринадцать, — сказал один, высокий тип с жёлтым медальоном на шее. — Надо поровну.

Он выдал ещё одну пощёчину парню в очках.

— Не, ты плохо считаешь, — со смехом сказал другой, с прыщами, но не от красной сыпи, как у многих. — Теперь тут четырнадцать, а тут тринадцать.

— Сейчас поправим! — высокий замахнулся ещё раз.

— Да не трогайте вы его! — вмешалась Лия. — Что он вам сделал?

— Да потому что всех этих недоумков из Нижнего Города надо учить манерам! — возмутился прыщавый. — Тебя тоже. Так что… — тут он заметил меня и замер.

— И что ты испугался? — спросил высокий парень с медальоном. — Разберёмся и с ним.

Прыщавый подтянул к себе товарища и начал что-то шептать. Я различил только несколько слов: бой, Лисс, Могильщик.

Этого хватило, чтобы оба убежали. Парень в очках посмотрел им вслед.

— Алекс, Лия, спасибо, — очень серьёзным голосом сказал он и выдохнул. — Я уже думал, что они от меня не отстанут до вечера.

— Дал бы сдачи, — сказал я. — Чего ты их боишься?

— Он же из семьи Квинт. Вроде это самая благородная семья. Но в семье не без урода. Спасибо, я ваш должник.

— Ты нам сильнее помогал, — сказала Лия.

— Всё равно спасибо.

Он вытер красное лицо и пошёл вверх по лестнице.

— Хорошо, что вмешались, — сказала Лия. — Он же тогда нам занял сто энгемов, когда ты простыл и не мог драться. Очень нас выручил, а то бы нас выселили из квартиры.

— Сочтёмся. Значит, мы будем учиться где-то здесь?

Лия усмехнулась.

— Нет, первый курс низких учится в подвале.

Она повела меня вниз. Там было всё далеко не так великолепно, как наверху. Стены из осыпающегося кирпича, затхлый воздух, плохое освещение. Максвелл похоже опять спал, потому что я плохо видел.

Прямо Верхний и Нижний Город в миниатюре. Хотя в том институте, где учился я, тоже была роскошная приёмная комиссия. А аудитории, которые располагались в катакомбах времён гражданской войны.

Лия привела меня в аудиторию, где стояли старые столы и неудобные скамейки без спинок. За ними рассаживались парни и девушки нашего возраста.

— И сколько нам здесь сидеть? — спросил я.

— Шесть часов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тот, кто ждёт

Похожие книги