Читаем Свободу демонам! Том 3 полностью

— «Закусочная дяди Ло Цзы», — прочитала Лия. — Он открыл закусочную в Верхнем Городе? Как? Это он?

— Не знаю, — сказал я. — Давай заглянем.

Я кивнул охране, чтобы посмотрели внутри. И вспомнилось, как я недавно был в Нижнем Городе и заходил в грязное кафе старого китайца Ло Цзы (ну вряд ли здесь был Китай, скорее всего что-то похожее). В тот раз я увидел Архонта Желаний внутри, в облике Доргона Квинта. И Ло Цзы случайно сказал одну вещь, что хочет открыть кафе наверху.

Это исполнилось желание? Это он или нет?

— Всё чисто, босс, — сказал вернувшийся охранник.

— Тогда вряд ли это он, — Лия засмеялась.

— Вот и посмотрим, — сказал я и вылез из лимузина.

<p>Глава 10</p>

На прежнее кафе это мало походило. Может быть потому, что это место престижное, ведь здесь центр Верхнего Города. Внутри даже были посетители, с интересом изучающие или пробующие меню. Да и здесь было намного чище, чем в той кафешке в Нижнем Городе.

С другой стороны, что-то осталось по-прежнему. Запах жареной картошки и перегретого масла точно не изменился.

— Дядя Цзи! — обрадовалась Лия.

— С животными нельзя! — тут же отозвался старый китаец, даже не оборачиваясь.

Он стоял возле фритюра и бросал в масло замороженную картошку и кусочки курицы.

Потом он всё же догадался повернуться.

— Ха, всё-таки ты смогла, — сказал он, бросая лопатку, которой помешивал еду.

Лопатка упала на пол, Ло Цзи поднял её, обдул и положил назад. Другие посетители этого не заметили.

— Пришла в мою новую кафешку? — старый китаец рассмеялся. — А то всё не мог дождаться, когда ты спустишься в Нижний Город.

Я так и не узнал, что связывало его и мою сестру до моего появления в этом мире. Но этот Ло Цзи знал нас обоих.

— Теперь всё хорошо, — сказала Лия. — Но как ты смог открыть кафе в Верхнем Городе? Это же дорого!

— Выиграл в лотерею, — Ло Цзи вернулся к плите, где как раз брызгало масло, и стал оттуда доставать пережаренные куски мяса. — В долбанную, мать её, лотерею! И снял это место, и всё! За пару дней мне тут оформили ресторанчик. Я же не полукровка, я могу дать взятку далимам и спокойно работать. И отличный, должен я сказать, получился ресторан.

— Мебель, по крайней мере, получше, чем была, — сказал я, оглядев стол.

— Алекс, мог бы и поздравить, — недовольно пробормотал старый китаец.

— Поздравляю.

Посетители на меня косились, многие наверняка знали меня в лицо. Тут парень с девушкой, сидящие на диванчике в углу, одинокая в платье в другом углу. С другой стороны зала два парня в деловых костюмах, зашедшие на обед. Ещё нанятая официантка, которая ходила промеж столов с наушниками, и на нас даже особо не смотрела.

Ну и моя охрана, включая Кайта Холла, который с невозмутимым видом стоял у входа, держа палец на наушнике. Вылитый телохранитель, но Пиранья, похоже, из-за обещания реванша действительно был готов на такую работу.

Но… ведь тогда Ло Цзи ненароком бросил желание… Это вмешался Архонт или совпадение?

Таких совпадений не бывает. Да и демоны были согласны, что это не просто так.

— Ему помог Архонт Желаний, — сказал Максвелл тоном, не терпящим возражений. — И это плохо. Для него.

— Что-то можно сделать? — спросил я и потёр виски. Начала болеть голова.

— Не думаю.

Лия что-то заказала и вернулась за стол. Я снял кошку, которая успела залезть мне на плечо, и посадил сестре на колени.

— Заказывай сама, — сказал я. — Скоро вернусь. И не бери слишком острое.

Туалет был небольшим. Я встал у зеркала и сполоснул лицо ледяной водой. Стало полегче. Когда поднял голову, увидев человека позади себя.

— Не все желания выполняются плохо, — сказал демон в обличии Доргона Квинта. — Некоторые настолько искренние, что их невозможно испортить. Зависит от самого человека.

— Я тебе не верю, — сказал я. — Ты часто говоришь, что мой союзник, но это чтобы ослабить внимание. Или устроить ещё какую-нибудь подлость. Свали!

Он исчез. Над моим плечом тень Максвелла. Демон-пассажир выжидал и сильно напрягся. И он молчал.

Я вернулся в зал. Перед Лией уже стояло полное блюдо картошки с курицей, и соус. Разумеется, невозможно острый.

— Ещё даже вкуснее, чем там, внизу, — сказала Лия, лопая картошку. — Надо было взять с собой Иду. Кстати, какие планы на вечер?

— Я работаю, — ответил я. — Но ты можешь… ложись!

Дверь в подсобное помещение открылась. Оттуда вышли двое. С автоматами.

Ещё двое вышли из туалета.

Я прыгнул, чтобы прикрыть Лию.

А оружие начало оглушительно палить. Пули проносились над головой. Лия закричала, а я держал её, чтобы она не подняла голову.

Несколько пуль разнесли посуду, стоящую на столе.

Демоническую кошку отбросило в сторону, как мягкую игрушку, она не успела отпрыгнуть или переместиться.

— Не поднимай голову! — крикнул я.

Очередь из другого автомата срезала официантку и разбила витрину, задев прохожего, идущего мимо. Официантка упала рядом с нами, глядя в потолок невидящими глазами.

Стрельба продолжалась. Моя охрана тоже вступила в бой. Максвелл молча слетел с плеча, и один из стрелков загорелся, но продолжил стрелять.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тот, кто ждёт

Похожие книги