Читаем Сводница полностью

— Больше не стану вас бесцеремонно разглядывать. Только не прячьте свое лицо от меня.

— Это последствие перехода, — пояснил мужчина, и сполохи медленно растворились.

Только сейчас поняла, что все еще с силой сжимаю воротник лорда и нахожусь в его объятиях. Уютно, но неприемлемо. Убрала руки и тщательно привела в порядок помятый камзол, пригладив его горячими ладошками.

— Не испугались?

— Вы производите впечатление мужчины, который знает, что делает, — я отступила на шаг и осмотрелась.

Мы переместились в сад, который уже кутался в вечерние сумерки и подмигивал огненными шариками, летающими вокруг. Прямо за нами раскинулся королевский дворец, где и располагались посольства. К массивному крыльцу стекалась очередь из богато украшенных карет. Я даже не задумывалась, что лорд переместит нас. Стоило полагать, что и до дома он проводит меня столь же необычным способом.

Положив ладонь на изгиб подставленной руки, я позволила вести себя на бал. Мы шли к большой двустворчатой двери. Приятно, что не придется стоять в очереди. Лорд не похож на человека, которому приходится ждать, и уж тем более не представляю его в толпе ожидающих, пусть и знатных, но все же.

— Будут для меня инструкции?

— Надеюсь, у вас легкая рука, — многозначительно ответил лорд, а я снова зарделась, словно шестнадцатилетняя девица. В его присутствии я теряла весь пыл и сообразительность. Но очевидно, мой кавалер намекал на наши роли. Возможно, ему придется вести себя со мной достаточно вольно.

— Ее тяжесть зависит исключительно от вашей деликатности, — ответила в такт и прошла в открывшиеся перед нами двери.

Миновав широкий коридор, мы оказались в огромной бальной зале. Высокие, в два этажа, потолки украшены тяжелыми люстрами с огромным количеством огненных шаров и водных пузырей. От интересной смеси магии по залу рассыпались цветные солнечные зайчики, с которыми игрались дети и которым улыбались юные леди. Я осматривала помещение с профессиональной точки зрения, подмечая, что голубой шифон и обилие проявлений водной магии выдают принадлежность семьи посла к Дому воды с головой. Впрочем, этот факт имелся в предоставленной лордом информации.

Оркестр размещался в оркестровой яме, по периметру которой пускали струи небольшие фонтанчики и пышно цвели белые азалии вперемешку с голубыми кампанулами. В народе цветок называется «жених и невеста». Символично, учитывая, что именно здесь мы собираемся устроить первую встречу Чарли с Анитой. Передо мной вдруг отчетливо возникли образы жениха с невестой. Я видела Аниту, но жених стоял спиной. Наш ли это Чарли?

— Вы уверены, что герцогиня де Ген справится? — протягивая мне бокал с шампанским, лорд спугнул видение.

— А солнце всходит по утрам? — приняла напиток и сделала глоток, подмечая изысканный вкус. — Чарли будет здесь.

Словно в подтверждение моих слов, в зал вошел молодой человек с фотографии, а вслед за ним, через несколько пар, Андреас и Марго. Брат, как всегда, в излюбленном белом костюме, а подруга в нежно-кремовом платье. Я улыбнулась. Никогда не перестану любоваться своим первым шедевром. Как горят глаза брата, как светится Марго… Именно поэтому я занимаюсь тем, чем занимаюсь! Нет лучшей награды, чем счастье пары, которому ты помогла родиться на свет.

Потягивая шампанское, я рассматривала гостей и не сразу поняла, что кто-то обратился к моему спутнику.

— Лорд Герберт?

Посмотрела на седого мужчину с молодой и дорого одетой дамой, перевела взгляд на лорда Тень. Нет. Совсем он не лорд Герберт. А девица, которая с нескрываемым цинизмом и, я бы даже сказала, профессионализмом меня разглядывала, вполне вероятно была выдернута из ближайшего дома терпимости к мужским порокам. «Помоги себе сам» явно не про без устали болтающего старика. Я даже не прислушивалась к его болтовне, с отточенной улыбкой кивая, когда речь заходила о моей красоте или щедрости самого лорда. Разумеется, мое колье получило достойную оценку. Денежную.

Когда число подошедших выразить почтение лорду гостей перевалило за десяток, я не выдержала, подхватывая с подноса третий бокал шампанского, который, впрочем, ловко был перехвачен моим спутником и отставлен на столик:

— Эй!

— Тебе достаточно. Дама должна быть слегка веселой, но не пьяной.

Я пьяна? Да никогда герцогиня де Ген не была пьяна. Но что-то да, голова слегка кружилась. Что греха таить, я весьма нервничала и слава духу огня, со мной разумный мужчина, способный вовремя вернуть здравый смысл. Жест был оценен.

— Так сколько же у вас имен?

— Достаточно, чтобы не заботиться их запоминанием. Ни мне, ни другим.

Этого было достаточно. По необходимости службы лорд наверняка выполняет какую-то иную работу, позволяющую ему сохранять инкогнито. Так сказать, работа, обеспечивающая прикрытие. Вот только почему так много разных имен? Почему не выбрать одно не настоящее?

— Никто не знает настоящих имен лордов. Открою вам маленький секрет. Имя — наша уязвимость.

— Так значит лорд Сазерленд…

Перейти на страницу:

Похожие книги