Рейвен:
Я думаю, что просто напугана. Я слишком много думаю об этом.Ривер:
Что я могу сделать, чтобы помочь тебе?Рейвен:
Ты это уже делаешь.Ривер:
У тебя, по крайней мере, есть место, где ты чувствуешь себя в безопасности?Рейвен:
Я предполагаю, настолько безопасно, насколько это возможно.Ривер:
Позволь мне помочь тебе.Рейвен:
Ты уже это делаешь. Всё хорошо, Ривер. Я просто одинока.Ривер:
Я останусь здесь вместе с тобой на всю ночь, если это заставит тебя чувствовать себя в безопасности.Рейвен:
Ты такой добрый мужчина, Ривер.Ривер:
Я бы так не сказал.Рейвен:
Назови хоть одну вещь, которую ты сделал, и это оказалось ошибкой.Ривер:
Я влюбился в тебя.Рейвен:
Теперь ты смеёшься надо мной. Возможно, ты не такой уж и хороший парень.Ривер:
Я никогда и не говорил, что я хороший.ГЛАВА 24
Я крепко спал, когда услышал, как мой телефон звонит. Мисси. Я не знаю, как это понял, что это она, но я был уверен. Я беру его в руки и смотрю на цифры, что отображаются на дисплее, затем нажимаю на зеленую кнопку
– Мисси? – спрашиваю я.
– Флинт, – я слышу её приглушенный голос. – Флинт, я… кто-то был у меня в квартире, кто-то разгромил её.
В её голосе звучит неприкрытый страх, и мои внутренности сжимаются от ярости, которая начинает пульсировать во мне.
– Не мог бы ты..? – она затихает, голос срывается. – Ты сможешь приехать? Ко мне?
Я подскакиваю, ставлю её на громкую связь и натягиваю ближайшие джинсы, которые только подвернулись мне под руки.
– Ты сейчас одна? – уточняю я.
– Да.
– Оставайся там, с закрытой дверью, – я засовываю ноги в ботинки уже в дверях. – Не выходи наружу. Убедись, что дверь заперта. Поставь что-нибудь напротив неё. Я буду у тебя так быстро, насколько смогу.
– Хорошо, – я едва её слышу. – Флинт, поторопись.
– Не бойся, Мисси. Я еду за тобой.
Я вешаю трубку и ору имя Хадсона, стоя в коридоре, который разделяет наши комнаты.
– Хадсон! Поднимай свою задницу, – я добираюсь до его комнаты и бью по дверному косяку. – Хадсон, сейчас же шевелись. У Мисси проблемы. Она в нас нуждается.
Хадсон соскакивает и начинает натягивать одежду, что кучей лежит на краю кровати.
– Что случилось?
– Кто-то устроил погром у неё дома. Я жду тебя снаружи.
Я спускаюсь по лестнице и хватаю ключи. Залезаю во внедорожник и разворачиваю его, когда Хадсон вылетает из дома, почти врезавшись в машину.
– Как далеко она живет? – уточняет Хадсон.
Я озвучиваю ему адрес.
– Мы будем там через пятнадцать минут.
– Если только ты не угробишь нас раньше. Почему, твою мать, она живет в таком паршивом районе? Почему она не осталась в отеле?
– Я не знаю. Она не сказала мне… И у меня такое чувство, что она многое держит глубоко внутри.
– Что ты имеешь в виду?
– Девушка живет в дерьмовой однокомнатной квартире в худшей части города, потому что домовладелец позволяет ей платить аренду наличными. На её двери множество замков, которые могли бы пристыдить Форт Нокс23
. Она была очень испуганной, словно оцепенела. Это похоже, что с ней всё в порядке?Я взглянул на него, наблюдая, как брат переваривает то, что я ему сказал. Хадсон не выглядит счастливым. Ни на йоту.
Дорожные знаки мелькают, и я вхожу в повороты быстрее, чем разрешено, обгоняя более медленные автомобили, которые яростно сигналят мне в след.
Я резко останавливаюсь у закрытого бара. Хадсон оглядывает пустую улицу, обращая внимание на полицейскую ленту, трепещущую на окне паба. Думаю, нам повезло, что на тротуаре нет ни лужи крови, ни обведенного мелом контура. Проходящая мимо нас женщина толкает тележку с чем-то, похожим на мусор. Когда Хадсон открывает дверь со своей стороны, она торопится убраться, бормоча себе под нос нечто, похожее на проклятия.
– Это здесь, – я показываю на дверь, покрытую граффити и грязью.
Хадсон толкает её и заходит внутрь. Я иду по пятам.
– Это то место, где она живет?
– Да.
Я поднимаюсь наверх, обходя лужу блевотины.
Я принюхиваюсь, когда слышу, как Хадсон позади меня закрывает рот и нос. Я уже знаю, чего хочу, и это касается Мисси, чтобы она вернулась домой с нами. Каждый ошметок гниющей дряни, полицейская лента, свидетельствующая о совершенном преступлении, валяющийся повсюду омерзительный мусор и этот отвратительный запах – все это может сработать на меня, когда я буду убеждать Хадсона, что это правильный поступок. Я знаю, что он будет потрясен мыслью оставить здесь Мисси.
Я поворачиваюсь к нему, когда достигаю вершины лестницы.
– Послушай, мы не можем оставить её здесь. Это место совершенно не безопасно, особенно для такой маленькой девочки, как она. Ты не видел, что там было прошлой ночью. А теперь этот взлом? Всё может закончиться тем, что она пострадает, если останется здесь.
– Да, ты прав, – отвечает он. И на какой-то мгновение я счастлив, что он пришел к подобному мнению, согласившись с таким малым количеством убеждений, но затем он продолжил. – Я уверен, что мы сможем найти для неё квартиру где-нибудь в безопасном районе. Какое-то закрытое место или, может быть, то, где будет швейцар.