Читаем Своенравная невеста полностью

– Вы не женитесь на ней только потому, что я вас попросила? – удивленно прищурилась Мэв.

– Нет. Я делаю это потому, что так решил. Джейн останется незамужней до тех пор, пока не найдет своего избранника и не получит моего одобрения.

– Правда? – Она бросила на собеседника подозрительный взгляд и нахмурилась.

– Дорогая леди, перестань ждать от меня обмана. Я просто не женюсь на Джейн, вот и все.

– Благодарю вас, – чопорно ответила Мэв.

Граф кивнул, и она повернулась, чтобы уйти, но Кайрен окликнул девушку:

– Но я не принимал такого решения насчет тебя, милая Мэв...

На следующее утро из Дублина привезли свернутый пергамент, и Мэв О'Ши, затаив дыхание, ждала, когда граф Килдэр его прочтет. Насколько успешными были действия повстанцев? Удалось ли Флинну освободить Квейда?

Мэв сгорала от желания увидеть жениха прежде, чем забудет его лицо. Сколько же еще времени ее будет преследовать насмешливая улыбка англичанина, которая не давала ей уснуть прошлой ночью?

Они находились в главном зале замка.

Граф сидел на скамье возле очага. Не отрывая взгляда сине-зеленых глаз от бумаги, он внимательно читал послание. Мэв проглотила подступивший к горлу комок, ее желудок скрутил спазм.

Виной тому страх, убеждала она себя. Только страх за брата и за жениха. Ни широкие плечи, ни длинные ноги этого человека, закаленного войной и бесчисленными часами тренировок, ее не волнуют. Килдэр убьет их обоих, если захочет. Это он уже доказал, едва появился в Лэнгморе. Так что спазм в животе не имеет отношения к красоте его лица или сильному телу.

Наконец Кайрен поднял голову, свернул пергамент и выругался. Кажется, полученные известия не привели Килдэра в веселое расположение духа. Очень хорошо!

– Какие новости, милорд? – спросила она, будто ни о чем не подозревала.

Граф окинул ее задумчивым взглядом.

– Где твой брат?

– Он часто навещает девушку в соседней деревне, – пожала плечами Мэв, притворяясь равнодушной.

– Какую девушку?

– Не знаю. Почему он должен со мной делиться своими секретами?

Килдэр скептически посмотрел на нее, однако ничего больше не сказал, и она подумала, что сойдет с ума от любопытства.

– А что-нибудь случилось, милорд?

– Полагаю, ты сама это знаешь, но все же скажу. Ночью замок Мелахайд атаковали неизвестные мятежники.

Она попыталась сдержать вздох радости и облегчения. Флинна не схватили!

– И что же произошло? – с деланным удивлением поинтересовалась Мэв.

Значит, они проникли внутрь замка и вошли в тюрьму. Может ли она надеяться, что Флинну удалось освободить...

– К счастью, никто не сбежал. – Мэв не сумела подавить горькое разочарование, вызвавшее у нее приступ душевной боли. – В полученном мною списке имен заключенных, которые нужны были мятежникам, есть некто Квейд О'Тул. Это твой... жених?

Она кивнула. Ей хотелось закричать или разрыдаться от страха и отчаяния, но в присутствии Килдэра это было уж слишком. Поэтому она решила, что намного безопаснее молчать.

– Если вы с братом собирались освободить его, чтобы ты могла благополучно выйти замуж до того, как я выберу себе невесту, меня это очень рассердит.

Рассердит его?

– Моя цель – выйти замуж за человека, которого я выбрала сама! И если кто-нибудь вырвет его из когтей англичан, я буду ему только благодарна.

Лицо у Килдэра стало жестким и непримиримым.

– Ты разочарована, что Флинн потерпел неудачу?

– Флинн не имеет никакого отношения к прошлой ночи. Как я уже сказала, он у женщины...

– Если Флинн хотел, чтобы женщина согрела его постель, ему вряд ли требовалось для этого покидать Лэнгмор. По моим наблюдениям, многие женщины в Лэнгморе достойны внимания.

Мэв заставила себя выдержать пылкий взгляд Килдэра.

– Возможно, – сказала она. – Но здесь нет женщины, которая бы хотела лечь в вашу постель.

Она тут же увидела, что граф принял эти слова как вызов. Поднявшись со скамьи, он дерзко оглядел ее с ног до головы, и от его оценивающего взгляда Мэв пробрала дрожь. Килдэр был врагом, и не имело значения, насколько он завладел ее вниманием.

Неожиданно на его лице снова появилась знакомая улыбка, и граф весьма уверенно ответил:

– Я докажу тебе, моя прелестная Мэв, что ты ошибаешься.

– Вы не сможете заставить меня полюбить вас. Сказать такое было явной глупостью. Мэв осознала это, когда улыбка Килдэра стала еще лучезарнее и он шагнул к ней. Она быстро огляделась, но увидела, что помощи ей ждать неоткуда. Кроме них, в главном зале никого не было. Справа от нее возвышалась каменная стена, покрытая недавно выбитыми гобеленами, а слева находился очаг, в котором ярко горел огонь, согревавший помещение.

– Как ты можешь знать, что тебе что-то не нравится, если не испытала этого? – насмешливо спросил Кайрен.

Мэв приросла к полу.

– Я и без того знаю, что любое прикосновение врага будет мне неприятно.

– Правда? Ну, раз ты настолько уверена, тогда почему бы нам не попробовать?

Прежде чем она успела произнести хоть слово или вытянуть руку, чтобы помешать ему, Кайрен взял ее за талию и прижал к своей твердой как скала груди.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братья [Брэдли]

Похожие книги

Адъютанты удачи
Адъютанты удачи

Полина Серова неожиданно для себя стала секретным агентом российского императора! В обществе офицера Алексея Каверина она прибыла в Париж, собираясь выполнить свое первое задание – достать секретные документы, крайне важные для России. Они с Алексеем явились на бал-маскарад в особняк, где спрятана шкатулка с документами, но вместо нее нашли другую, с какими-то старыми письмами… Чтобы не хранить улику, Алексей избавился от ненужной шкатулки, но вскоре выяснилось – в этих письмах указан путь к сокровищам французской короны, которые разыскивает сам король Луи-Филипп! Теперь Полине и Алексею придется искать то, что они так опрометчиво выбросили. А поможет им не кто иной, как самый прославленный сыщик всех времен – Видок!

Валерия Вербинина

Исторический детектив / Исторические любовные романы / Романы
Янтарный след
Янтарный след

Несколько лет назад молодой торговец Ульвар ушел в море и пропал. Его жена, Снефрид, желая найти его, отправляется за Восточное море. Богиня Фрейя обещает ей покровительство в этом пути: у них одна беда, Фрейя тоже находится в вечном поиске своего возлюбленного, Ода. В первом же доме, где Снефрид останавливается, ее принимают за саму Фрейю, и это кладет начало череде удивительных событий: Снефрид приходится по-своему переживать приключения Фрейи, вступая в борьбу то с норнами, то с викингами, то со старым проклятьем, стараясь при помощи данных ей сил сделать мир лучше. Но судьба Снефрид – лишь поле, на котором разыгрывается очередной круг борьбы Одина и Фрейи, поединок вдохновленного разума с загадкой жизни и любви. История путешествия Снефрид через море, из Швеции на Русь, тесно переплетается с историями из жизни Асгарда, рассказанными самой Фрейей, историями об упорстве женской души в борьбе за любовь. (К концу линия Снефрид вливается в линию Свенельда.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Исторические любовные романы / Славянское фэнтези / Романы