Читаем Своенравная невеста полностью

– Я не думала, что ты сможешь любить меня. – Она улыбнулась, ее золотистые глаза были полны нежности. – Я не думала, что ты вообще способен любить.

– Я тоже. Но, как видишь, это случилось.

– Я все время гадала, почему ты не можешь любить меня, почему не можешь остаться...

– Мне было трудно поверить, что я найду такое счастье в браке по принуждению.

– Но все же нашел? – прошептала она.

– Да. И уверен, что рядом с тобой я буду счастлив до конца своих дней.

Эпилог

Замок Лэнгмор, Килдэр, Ирландия

Март 1491 года

Кайрен с улыбкой смотрел на женщин, собравшихся вокруг колыбели.

– Она прекрасна, – шепнула Гвинет, послав ему затуманенный взгляд. – Смотрите! Ее маленький ротик движется, когда она спит.

– Она и правда очень мила. Теперь я понимаю, отчего ты выглядишь таким гордым папой, – сказала Эверил, по-сестрински целуя его в щеку.

– Да, – ответил Кайрен. – Но я не могу принять эту похвалу только на свой счет. Участие Мэв намного больше, она передала Элиноре даже свои рыжие волосы.

– Ты прав, – с деланной печалью усмехнулась его жена. – Твоя часть – развлекательная.

– А разве бывает по-другому? – спросила Эверил. Ее карие глаза весело блеснули, когда она посмотрела на шестимесячного темноволосого мальчика, которого держала на руках.

Засмеявшись, Кайрен подошел к Эрику, Дрейку и Гилфорду. Все недавно прибыли, чтобы взглянуть на очередное прибавление к их неофициальному клану.

– Какие известия вы привезли из Лондона? – спросил он.

– Помимо обычных придворных интриг, – ответил Эрик, – король Генрих держит в поле своего зрения претендента мятежников. Видимо, Перкин Уорбек – это настоящее имя мальчика. Так как поддерживающие его ирландцы обезврежены, Маргарита Бургундская, по слухам, увезла мальчика во Францию, ища поддержки там. Но я уверен, что из этой затеи ничего не выйдет, поскольку король уже принял меры.

– Да, – подтвердил Дрейк. – Старина Генрих очень благодарен за полученные сведения. Эрик стал фаворитом двора.

– Поговаривают, – добавил Гилфорд, – что король даже намерен стать крестным отцом ребенка Эрика, и если тот окажется мальчиком, то будет назван Генрихом. Я считаю это большой честью.

Эрик покраснел.

– Если король и Англия довольны, это вполне удовлетворяет мое честолюбие. В последние дни меня больше всего интересуют дом и семейный очаг.

Гвинет посмотрела на мужа.

– Я тоже очень интересуюсь тобой, – прошептала она.

Засмеявшись, Эрик поцеловал жену и взял ее под руку. Блит, которой скоро исполнится год, училась ходить, ковыляя вокруг их ног.

– Дрейк, а у тебя как дела? – спросил Кайрен. – За всю зиму я почти не слышал о вас с Эверил.

– Мы провели большую часть зимы в Эббосфорде, поместье Эверил. Чуть ли не полностью отремонтировали главную башню, опять ждем хорошего урожая. Ее отец перед Рождеством женился на вдове.

– Она прекрасная женщина. Лучшая из всех, – сказала Эверил. – Никто этой зимой не умер от голода, Кэмпбеллы и Макдугалы отказались в конце концов от своей жалкой ссоры.

Взяв у нее младшего сына, Дрейк посмотрел на других детей, стоявших рядом, и довольно улыбнулся жене.

– Это правильно, женщина. Ты научилась ценить замечательного человека из клана Макдугалов, который живет рядом с тобой.

– Нет, хвастун ты этакий, – возмутилась Эверил. – Стоящим тебя сделала любовь добродетельной женщины Кэмпбелл.

– Ты права, любовь моя, – охотно согласился Дрейк, и жена ответила ему счастливой улыбкой.

– Теперь мы рады, что ты пришел в себя и женился на Мэв, – заявила Эверил.

– И что мы наконец получили возможность с ней познакомиться, – с усмешкой прибавил Гилфорд.

Мэв, которая, по мнению Кайрена, была самой красивой леди в комнате, присоединилась к их обществу.

– Я тоже очень рада, что познакомилась с вами. И надеюсь услышать рассказы об этих трех бандитах.

Троица хором простонала.

– Я могу начать с рассказа о том, как застал мальчиков, когда они подглядывали за мытьем обитательниц замка, – предложил Гилфорд, подмигнув женам. – Ни одной из них не было меньше сорока, так что мальчики вряд ли могли стать мужчинами.

Женщины засмеялись. Их мужья опять простонали.

– Это был несчастный случай, – умоляюще сказал Кайрен. – Помилосердствуйте!

– Как пожелаешь, – засмеялся Гилфорд. – Но имей в виду, что, если потребуется, Мэв сумеет держать тебя в руках.

Кайрен нежно поцеловал жену в губы.

– Она сумеет, я в этом не сомневаюсь и буду еще счастливее.

– Итак, – подытожил Гилфорд, – у нас здесь трое воинов – прекрасно обученных, могу добавить – полностью смиренных любовью. Что вы имеете сказать?

– Это было на редкость приятное сражение, – сказал Эрик, глядя на Гвинет.

– Да, без сомнения, – прибавил Дрейк, улыбнувшись Эверил.

Кайрен взял Мэв за руку.

– Согласен. Видимо, Господь благословил нас в любви и дружбе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братья [Брэдли]

Похожие книги

Адъютанты удачи
Адъютанты удачи

Полина Серова неожиданно для себя стала секретным агентом российского императора! В обществе офицера Алексея Каверина она прибыла в Париж, собираясь выполнить свое первое задание – достать секретные документы, крайне важные для России. Они с Алексеем явились на бал-маскарад в особняк, где спрятана шкатулка с документами, но вместо нее нашли другую, с какими-то старыми письмами… Чтобы не хранить улику, Алексей избавился от ненужной шкатулки, но вскоре выяснилось – в этих письмах указан путь к сокровищам французской короны, которые разыскивает сам король Луи-Филипп! Теперь Полине и Алексею придется искать то, что они так опрометчиво выбросили. А поможет им не кто иной, как самый прославленный сыщик всех времен – Видок!

Валерия Вербинина

Исторический детектив / Исторические любовные романы / Романы
Янтарный след
Янтарный след

Несколько лет назад молодой торговец Ульвар ушел в море и пропал. Его жена, Снефрид, желая найти его, отправляется за Восточное море. Богиня Фрейя обещает ей покровительство в этом пути: у них одна беда, Фрейя тоже находится в вечном поиске своего возлюбленного, Ода. В первом же доме, где Снефрид останавливается, ее принимают за саму Фрейю, и это кладет начало череде удивительных событий: Снефрид приходится по-своему переживать приключения Фрейи, вступая в борьбу то с норнами, то с викингами, то со старым проклятьем, стараясь при помощи данных ей сил сделать мир лучше. Но судьба Снефрид – лишь поле, на котором разыгрывается очередной круг борьбы Одина и Фрейи, поединок вдохновленного разума с загадкой жизни и любви. История путешествия Снефрид через море, из Швеции на Русь, тесно переплетается с историями из жизни Асгарда, рассказанными самой Фрейей, историями об упорстве женской души в борьбе за любовь. (К концу линия Снефрид вливается в линию Свенельда.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Исторические любовные романы / Славянское фэнтези / Романы