Читаем Своенравный подарок полностью

Девушка ничего не ответила, понимая, что и тут не дождется поддержки. Пока они подходили к покоям королевской четы, Антония то и дело ловила заинтересованные и недоуменные взгляды придворных, слышала шепотки и прекрасно понимала, что именно обсуждают. Ее внешний вид. Младшую герцогиню ла Саллас хорошо знали, она часто бывала при дворе и на приемах, и теперь Антония запоздало пожалела, что поддалась эмоциям и так вырядилась. Что теперь о ней говорить будут… Опустив глаза, чувствуя, как горят щеки, она молилась, чтобы родители ускорили шаг и за ними наконец закрылись двери крыла, где располагались личные апартаменты их величеств. Идея через внешний вид показать свое отношение к происходящему уже не казалась такой блестящей и остроумной, как утром.

К счастью, желание Антонии скоро исполнилось. Высокие массивные двери отрезали ее от шумной части дворца: здесь, в личных покоях тети и дяди, царила благословенная тишина и лишь иногда спешили по своим делам слуги. Тони неслышно выдохнула с облегчением и чуть повела плечами. Их от напряжения свело, мышцы ныли, и младшей герцогине с трудом удавалось держать спину прямой. Ла Салласы прошли еще через несколько комнат и остановились перед дверьми в столовую. Слуга звучно объявил их появление, и Антония шагнула вслед за родителями в помещение, невольно вцепившись в руку Рамона и не поднимая взгляда от паркета. Видеть жениха совершенно не хотелось.

– Эстер, Альберто, – раздался веселый голос Исабели. – Добро пожаловать, присаживайтесь. О, Антония, девочка моя! – Родители отошли, и девушка предстала перед королевой, чувствуя, как стремительно теплеют щеки. – М-м, хорошо выглядишь, дорогая. – Взгляд ее величества прогулялся по замершей племяннице.

Та скованно кивнула, изобразила реверанс и поспешила занять место за столом, все так же рассматривая кружева на подоле платья. Напряженную тишину за столом разбило отчетливое ехидное хмыканье, и Антония вскинула взгляд, подумав, что это Рамон. Однако на нее в упор смотрел Ив, откинувшись на спинку стула, и небрежно улыбался, с неприкрытым любопытством разглядывая невесту.

<p>Глава 3</p>Этим же утромОсобняк маркизы де ла Ресадо

Ионель проснулась совершенно разбитая – спала она плохо, ворочаясь и беспокойно вздрагивая от малейшего шороха. С досадой посмотрела в отражение на тени под глазами и бледное лицо. Потратив больше получаса, чтобы привести себя в порядок, маркиза наконец спустилась в столовую, позавтракала и отправилась во дворец. Сплетни следовало ловить там, вдруг уже сейчас можно что-то узнать о предполагаемой женитьбе Ива. В совершенной тайне такую новость вряд ли удастся удержать, хотя смотря кто невеста… Потеряв аппетит от этой мысли, Ионель отодвинула недоеденный омлет и поднялась из-за стола.

Экипаж ждал у крыльца, и через некоторое время маркиза уже прогуливалась по коридорам и гостиным дворца, здороваясь со знакомыми и улыбаясь приятельницам. Пока чуткий слух Ионели не улавливал ничего из нужного ей: обсуждался лишь предыдущий прием, кто в каких драгоценностях был, кто на кого как посмотрел и кто с кем в конце уехал. Ионель едва удерживалась, чтобы не задавать наводящие вопросы: в глубине души тлело раздражение на пустую болтовню придворных дам. Но показывать свой интерес к Иву де Ранкуру не следовало, они скрывали свои отношения – так хотел сам Ив, и маркиза не смогла отказать любимому, хотя иногда хотелось им похвастаться. Впрочем, Ионель подозревала, что некоторые из дам, с придыханием и восторгом рассказывавшие о том, каков Ив в постели, вовсе не врали. Де Ранкур не хранил ей верность… Как и маркиза, потому что по несколько месяцев обходиться без мужчины, пока Ив воевал на границе, – это немного слишком для нее. В конце концов, они пока не женаты.

– …Слышала от фрейлины, что она видела, как он шел к покоям королевы! – выхватило неожиданно ухо Ионели из разговора рядом.

Маркиза тут же насторожилась и прислушалась внимательнее, очнувшись от размышлений. Две дамы стояли у окна и что-то живо обсуждали, обмахиваясь веерами.

– Да что вы говорите? – с интересом переспросила вторая. – Интересно, что де Ранкуру понадобилось от ее величества?

– Ну или ее величеству от него. – Леди дернула плечиком. – Вы ведь слышали, опять делегация из Айвены приехала… О, гляньте! Подумать только, с чего это вдруг она так вырядилась? – Последние слова дама произнесла с явным изумлением и недоумением.

Ионель оглянулась и проводила взглядом молодую девицу в черно-красном мрачном наряде, тем не менее не портившем, а даже подчеркивавшем тонкие черты лица и белизну кожи. С ней шли родители, по всей видимости, и юноша постарше – маркиза полагала, брат девицы.

– А кто это? – небрежно поинтересовалась она.

– Герцогиня Антония ла Саллас, племянница королевы, – охотно пояснила леди. – Наверное, к ее величеству идут, их семейство тут часто бывает.

Перейти на страницу:

Все книги серии Другие Миры

Горький ветер свободы
Горький ветер свободы

Жизнь Сандры в одночасье изменилась, когда молодую девушку увезли из ее родного города, чтобы продать на невольничьем рынке. Она не может убежать и не хочет терпеть насилие, поэтому принимает единственно верное, на ее взгляд, решение – разозлить работорговца и вынудить его убить ее.Вот только планам Сандры не суждено было сбыться. На девушку нашелся покупатель.Странный мужчина, иностранец, которому рабыня, на первый взгляд, и вовсе не нужна… Но зачем он купил Сандру?..Что же ей теперь делать, когда незнакомец лишил ее последнего права свободного человека – права на смерть?Снова попытаться умереть?Убежать?А может быть… полюбить его?..

Ольга Александровна Куно , Ольга Куно

Фантастика / Приключения / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Прочие приключения

Похожие книги