3. ВАЖНЫ НЕ ТОЛЬКО ДЕЛА, НО И ДУШЕВНОЕ СОСТОЯНИЕ.
Какую позицию занять по отношению к тому или иному явлению или человеку, каждый выбирает сам. От этой индивидуальной позиции зависят не только решения, но и душевное состояние человека, и характер его воздействия на окружающих. Особенно остро встает эта проблема, если человека постигает непоправимое несчастье – ведь то, как он перенесет случившееся, определит всю последующую цепную реакцию. Мужественное примирение с непоправимым – это акт наивысшего осуществления смысла.4. РАЗМЫШЛЕНИЯ НАД ВОПРОСАМИ О СМЫСЛЕ РОЖДАЮТ ОСОЗНАННОСТЬ.
Без сомнения, эта мысль Франкла чрезвычайно важна для нашего времени. Чтобы это обосновать, необходимо сначала выяснить, что следует понимать подКаждый день мы задаем себе вопросы и должны находить на них ответы. О чем бы мы ни спрашивали, начиная с банального: «Что бы мне надеть в такую погоду?», «Не сделать ли мне еще один круг на велосипеде?» и кончая серьезным: «Может быть, мне нужно прямо сказать матери, что она действует мне на нервы?», «А что, если я возьму кредит и куплю машину?», – мы надеемся найти правильные ответы. Однако ответы будут по-настоящему качественными лишь в том случае, если в них будет учтен вопрос о смысле. А вопрос о смысле напрямую связан с осознанием наших ценностей.
Вопросы, которые поднимает Франкл, выходят далеко за пределы психотерапии и медицины. Поэтому неудивительно, что в XXI веке число его приверженцев продолжает расти. Религиозные постулаты сегодня многим кажутся наивными и неправдоподобными, вековые традиции отмирают, многие страны переживают переломный этап своего развития, культурные обычаи и моральные принципы утрачивают свою незыблемость – но над обломками и пеплом этих развалин ярко сияет
Смысл в повседневной жизни
Полные глубоких мыслей книги Франкла читаются не так легко, как хотелось бы неспециалистам. Даже вполне сведущие в подобной тематике люди (успевшие, однако, в век СМС привыкнуть к компактно оформленной информации) то и дело спотыкаются о длинные интеллектуально-акробатические пассажи в его рассуждениях. Поэтому я решила «перевести» важнейшие тезисы Франкла на общепонятный язык. Последующие главы этой части как раз и представляют собой такой «перевод», предназначенный в помощь всем желающим познакомиться с его наследием.
Итак, что значит ставить перед собой вопрос о смысле в конкретной повседневности, в тех или иных заданных обстоятельствах? Для примера я приведу случай удачного логотерапевтического вмешательства из врачебного опыта одной моей младшей коллеги.