…На пол упала и громко звякнула монета.
– Извините, я подниму, – предупредительно сказала секретарша.
– Спасибо… – Азиза достала носовой платок, вытерла лоб.
– Вам плохо? – с искренним сочувствием спросила секретарша.
– Нет. Мне хорошо.
Собака Бой лежала, склонив голову на лапы. Ей было грустно.
Азиза сидела в своем кабинете и смотрела перед собой. Из крана монотонно капала вода, будто отсчитывала бесполезные секунды и отбрасывала их в вечность.
Азиза поднялась, закрутила кран покрепче и снова села, глядя в одну точку.
Бой приподнял морду и тихо провыл, жалуясь.
В лабораторию вошел Мансуров. Ученик Азизы.
Собака Бой подняла с лап голову и приветливо махнула хвостом.
Азиза сидела и смотрела перед собой.
– Здравствуйте… – поздоровался Мансуров.
Азиза подняла на него глаза.
– Мне надо с вами поговорить.
– Говорите.
– Я не знаю, с чего начать. Это очень серьезно для меня.
– Вы что, хотите сделать мне предложение? – спросила Азиза.
– Какое предложение? – удивился Мансуров.
– Руки и сердца. Какие бывают предложения…
– Да нет… Замуж – это ерунда. У меня дела посерьезнее.
– Как ерунда? – поразилась Азиза.
– Жену необязательно всем показывать. А работу видят все. Я переменил шесть профессий. Я даже на Тихом океане плавал. На сейнере. Рыбу ловил. Гидрологом работал на Севере. Я могу делать любую работу. Но я хочу найти свое единственное дело. Что такое мужчина? Это его дело. Разве не так?
– Ну, предположим. Говорите прямее. Не так издалека.
– Может, мне уйти из науки?
– Но вы уже написали диссертацию, – удивилась Азиза.
– Она бездарна.
– Кто сказал?
– Шамшаров.
– Он так и сказал?
– По форме иначе, но по существу так.
– А зачем вы верите? У вас должно быть свое мнение на свой счет.
– У меня его нет. Я про себя ничего не понимаю.
– Я давно заметила, что талантливые люди про себя ничего не понимают. А бездарности, как правило, о себе очень хорошего мнения.
– Шамшаров сказал, что сейчас все стараются написать диссертацию. Палкой кинешь – в кандидата попадешь.
– Хорошо. Я поговорю с Шамшаровым.
– Может быть, не надо? – испугался Мансуров.
Институтский буфет. Шамшаров сидел за столиком и ел. Перед ним на тарелках лежали только зелень и овощи.
– Можно с тобой сесть? – спросила Азиза, подходя.
Шамшаров стал раздвигать свои тарелки.
– Ты, как швед, – заметила Азиза.
– Почему?
– Вегетарианец.
Шамшаров не ответил. Жевал свою зелень.
Наступила пауза.
– Ты почему такой зануда? – спросила Азиза. – Ты же не старый. Не больной. Полноценный мужик.
– Чем хочу, тем и питаюсь. Не твое дело.
– Я не про питание.
– А про что? – Шамшаров поднял глаза.
– Почему ты не помогаешь молодым? Затираешь наиболее способных. Действуешь по принципу: «дави котят, пока слепые».
– Трава пробивается и сквозь асфальт. Если настоящее – пробьется.
– А вдруг не пробьется? Вдруг наступят ногой? Ты же знаешь, как важно своевременно протянуть руку помощи!
– Не знаю. Мне никто никогда не помогал.
– Неправда. Вспомни пятый курс. Я тогда сидела день и ночь с твоим дипломом. А все думали, что это ты пишешь за меня.
– Да. Ты была такая красивая, что трудно было представить, что ты еще и умная.
Шамшаров окунулся в воспоминания, и его лицо стало отрешенным, как будто он увидел молодую Азизу.
– Я тебе тогда помогла, – настойчиво проговорила Азиза. – А теперь твоя очередь помочь.
– Тебе?
– Нет. Не мне. Другим. По цепочке.
– Да. Ты мне очень помогла, когда вышла замуж за другого. И даже не сказала. Я случайно узнал.
– Как-то очень стремительно все получилось, – извинилась Азиза. – Он сделал мне предложение через два часа после знакомства.
– Я любил тебя с пятого класса по пятый курс. Десять лет. А он – два часа.
– Не будем об этом. Столько воды утекло. За нами уже новое поколение выросло.
– Но это ответ на твой вопрос: почему я стал зануда? Я страдал! И страдаю! Прошлое имеет очень большую власть над людьми.
– Страдания облагораживают человека, – заметила Азиза.
– Ерунда! Счастье – вот университеты. А страдания – это засуха. Из страданий ничего путного не взрастает.
– Но при чем тут Мансуров? Почему он должен отвечать за твои неудачи?
– Потому что не только добро по цепочке. Но и зло по цепочке. Ты бросила камень, и двадцать лет идут круги по воде.