Читаем Sweet dreams (СИ) полностью

— Ты серьёзно? — наконец-то спрашивает она, закатывая глаза. — Милая, он молодой и милый доктор. Он каждый день проводит в окружении симпатичных медсестричек, а девушки, вероятно, на нём гроздьями виснут. Но ведь нет! Он решил пригласить на свидание тебя, бывшую подопечную с анорексией. — Всё это время Синк накладывает ей на веки тонкий слой теней, а в конце захлопывает палитру. — Плюс, ты красивая, но я уверена, что это не то, что побудило его пригласить тебя, так что я считаю, что ты ему нравишься, как и он тебе. — Соседка молчит несколько секунд. — Ещё скажи, что я не права. Ну всё, готово!

Яркая улыбка появляется на лице Сэди.

— Спасибо, — благодарит её Милли, рассматривая себя в зеркале. — Неплохо. — Она к'aпает немного парфюмерии себе на запястья и за уши, а затем смотрит на Синк. — Ну, пожелай мне удачи, — нервно произносит она, когда подходит к двери.

— Тебе придётся пригласить меня на свою свадьбу, Браун!

Это последнее, что она слышит, прежде чем выйти из комнаты.


Девушка идёт к лифту, разглядывая по пути свои (не свои) туфли, размышляя о своей соседке и теперь уже подруге. Это хорошо, что она вернулась и они всё-таки подружились, Сэди и правда ей очень нравится. Да, она немного неуравновешенная, но определённо хорошая девушка, и теперь Браун понимает, почему Финн с ней.


Эта мысль срабатывает, как призыв, потому что стоит дверцам лифта открыться, как он стоит там. Она заходит внутрь и выбирает нужный ей этаж. Кабина начинает опускаться, а она просто не смотрит на парня, да даже не говорит ему ничего, а вот он совсем не скрывается, с дерзостью разглядывая её.


— Перестань, мне неловко, — наконец-то осмеливается сказать девушка, предварительно прочистив горло.

— Прости, — отвечает Вулфард, зачёсывая свои кудри со лба назад; ей кажется, или он немного покраснел? — Ты… — Он несколько провокационно облизывает губы, и Браун пытается это игнорировать. — Ты выглядишь красиво. — Ну вот, теперь её щёки пылают, как маков цвет. — На секунду я подумал, что я во сне, а ты принцесса. — Он качает головой, морщась. — Знаю, звучит как-то жалко.

Ей хочется посмеяться над его последними словами, но она сдерживается и просто удивлённо смотрит на него.

— Всё-таки я зачту это за комплимент, хотя единственный раз, когда ты назвал меня принцессой, был преисполнен презрением.

Они оба сразу же вспоминают тот момент.

— Это так, — поспешно оправдывается Финн, — но мне тогда было всего лишь восемнадцать, и я думал, что называть так девушек уже не круто. Ну, ты же знаешь, это всё моя испорченная волна. — Он неловко пожимает плечами. — Но сегодня я говорю это в хорошем смысле, потому что, серьёзно, ты выглядишь очень красиво… — Милли даже не знает, что ему ответить на это. — Куда ты идёшь?

— На свидание. — Она одновременно и хотела, и не хотела говорить ему об этом.

Финн выгибает брови.

— В самом деле?

Кажется, он ей не верит.

— Да.

— С кем? — тут же интересуется Вулфард.

— Знаешь Уайатта Олеффа, стажёра? — она говорит это, а Финн с улыбкой кивает.

— Конечно, я его знаю! — восклицает он, меняясь в лице. — Уайатт был моим медбратом, когда я только прибыл сюда. Он помогал мне менять бинты. Уайатт для меня как брат. Я должен, кстати, как-нибудь проведать его, а то всё никак не соберусь. — Милли едва не задохнулась от возмущения. Это шутка? — Уайатти хороший малый.

— Именно, — добавляет она невыразительно, вздёргивая подбородок.

А вот Финн, кажется, расстаривается.

— Ох…

— Да. — В этот момент дверцы лифта открываются, и Браун видит, что около стойки регистрации уже стоит Олефф, повёрнутый к ним спиной. — А вот он. Увидимся! — Она фальшиво ему улыбается и пытается идти вперёд, но тут же чувствует, как кто-то берёт её за запястье, и очевидно, что этот кто-то — Вулфард.

— Нам всё ещё нужно поговорить, Миллстер, — серьёзно говорит он, глядя ей прямо в глаза, и Милли чувствует, что её колени начинают дрожать.

— Я знаю, — бормочет она тем же тоном. — Но сейчас у меня назначено свидание, поэтому я не могу. — Она одновременно испытывает и спокойствие, и желание кричать.

Финн тяжело вздыхает, а затем кладёт свою руку ей на щёку, и этот жест застаёт её врасплох. От того места, где он касается её, по всему телу расходились электрические разряды.

— Ты никогда не красилась, когда мы ходили на свидания.

— Ты хочешь сказать, я никогда не выглядела красиво?

— Нет. — Парень чуть сдвигает брови и грустно улыбается. — Для меня было очевидно, что ты самая красивая во всей школе и что мне ужасно повезло, но, когда мы ходили куда-то вместе, я никогда не видел тебя такой.

Браун сконфуженно смотрит в пол.

— Я была просто девочка, — начинает оправдываться она, — мне было всего шестнадцать лет. Я едва могла подумать о макияже в таком возрасте. К тому же мы никогда не ходили в какие-то особенные места. Мы всегда ходили в итальянские кафешки, которые так тебе нравились, в кино или парк. Зачем мне было это делать?

Вулфард пару раз кивает, а затем слегка морщит нос.

Перейти на страницу:

Похожие книги