Глава 4
С «Часовой колокольни» Заккарии донеслась полуденная мелодия, и тут же переполненные трибуны разразились приветственными криками.
Посреди бури аплодисментов из комнаты отдыха на траву кемури двумя рядами вышли 56 участников турнира. Ряд Юджио повернул направо, к сцене восточного блока, ряд Кирито – налево, к сцене западного. Все участники выстроились вдоль своих сцен и поклонились правителю Заккарии Келгаму Заккалайту, сидящему в ложе на южной трибуне.
Правитель произнес не очень длинную приветственную речь, сгорающие от нетерпения зрители немного поаплодировали, и турнир наконец-то начался. Впрочем, это был лишь предварительный этап, призванный сократить число участников в каждом блоке с 28 до 8. Претенденты по одному выходили на сцены западного и восточного блоков и показывали свои ката.
Понятие «ката» включает в себя не только работу с мечом, но и, разумеется, последовательность согласованных движений рук и ног, причем строго заданных. Требовались при этом точность, напор и элегантность.
Наблюдатель, следивший за юношами последние пять месяцев, не волновался за Юджио, а вот за Кирито – очень даже. У него, конечно, был этот его загадочный «стиль Айнкрад», но по правилам турнира все ката должны выполняться в стиле Заккалайт, а большинство участников были учениками стражей Заккарии и вообще местными. Все они холодно смотрели на странных чужаков, и ясно было, что на послабление рассчитывать не приходится.
На каждое ката у него ушло секунд десять – сто секунд всего; он не допустил ни единой ошибки, продемонстрировав изящество, как в танце. Вероятнее всего, сказались постоянные тренировки плюс высокий Уровень управления объектами. Меч, с которым он сейчас работал, для него, скорее всего, был легок, как веточка.
Зрители разразились куда более громкими аплодисментами, чем прежде, – этот участник ведь был не стражем и даже не учеником стража. Судьи, возможно, в душе хотели бы выставить подозрительному пришельцу низкий балл, но подчиняться внутренним побуждениям они не могли, поскольку в правилах однозначно говорилось, что «оценки выставляются на основе качества выступления». Будь они «имперскими дворянами», которых не связывают низкоуровневые правила, – другое дело, однако на турнире присутствовал лишь один дворянин пятого класса – Келгам Заккалайт, правитель Заккарии; а он, к счастью, не входил в число судей.
Закончив выступление, Юджио сошел со сцены, утер пот со лба и весело улыбнулся партнеру, ожидающему своей очереди возле западной сцены. Кирито показал большой палец.
Прошло еще две минуты, и наконец-то выкрикнули номер Кирито. Он направился к ведущим на сцену большим ступеням, не выказывая ни малейших признаков напряжения, однако от этого беспокойство наблюдателя лишь усилилось.
Кирито стоял на сцене, на которой не было ни единой щели; сцена эта была не из песчаника, но из красного мрамора. Поклонившись правителю в ложе, он молниеносно извлек меч из ножен. Столь нетерпеливое действие заставило сидящих под навесом судей нахмуриться. Кирито, однако, не обратил на это ни малейшего внимания и поднял меч. Итак, первое ката –
Бум! Мощный удар сотряс всю сцену. Фшшш! Порывы ветра, вызванные взмахами меча, достигли зрителей, стоящих в 20 мелах от сцены. Потрясенные и даже слегка испуганные крики заставили дворянина привстать со своего кресла. Это было вполне объяснимо – ката, на которое в норме уходило десять секунд, Кирито выполнил секунды за две в очень силовой манере.