Читаем Сыч — птица ночная полностью

Воспользовавшись кратковременной стабилизацией обстановки, полковник опять принялся приставать ко мне с гнусными намеками по поводу тех дискет, что я отдал Элен. В этом плане у нас даже получился производственный конфликт, возникший на почве несовпадения мнений. Я хотел на пару деньков смотаться в Литовскую, навестить семью, и привел полковнику кучу аргументов в пользу обоснованности своего отпуска. А он категорически уперся: пока, дескать, не порешаем проблемы с Зелимханом, сидеть всем на месте, пребывать в постоянной боевой готовности.

— А чтобы скучно не было, навести-ка ты муженька своей пассии — на работе, естественно, — в завершение разрешил полковник. — Поинтересуйся, куда, собственно, она подевалась, и договорись насчет дискеты забрать.

— Вы издеваетесь? — мне показалось, что я ослышался. — Идти общаться к мужу Элен? Прямо вот так впереться в кабинет профессора и сказать: здрасьте, я гребун вашей супружницы, шел вот мимо, дай, думаю, загляну, посмотрю, как вы тута — не околели случаем…

— Ты не кипятись, солнце мое, послушай старика две минуты, — вежливо оборвал меня полковник. — Значит, дело обстоит следующим образом…

В понедельник в три часа пополудни я робко вошел в вестибюль Стародубовского государственного университета и, бестолково потыкавшись в разные углы, обнаружил на стене расписание, в котором была интересующая меня фамилия: Вовсителье и номер аудитории, в которой данный господин преподавал.

Беспрепятственно поднявшись по широкой старинной лестнице на второй этаж, я довольно скоро обнаружил ту самую аудиторию, а чуть дальше от нее по коридору массивную дверь из мореного дуба, на которой пришпандорена была красивая желтая железяка с витой надписью: «Заведующий кафедрой профессор Вовсителье А. Я.»

— Ну вот мы и на месте, — поздравил я себя, взявшись за медную ручку и на несколько секунд замирая перед дверью в нерешительности.

Вообще-то доводам полковника я внял лишь отчасти. Он был прав, утверждая, что за мужем моей красавицы вряд ли будут следить чекисты и в этом плане профессор как объект общения практически полностью безопасен. Ну в самом деле, вы можете себе представить, чтобы любовник добровольно посетил мужа своей пассии и приватно представился ему? Нет, если они оба приверженцы нетрадиционного секса — это вполне возможно. Но я в этом плане за собой никогда ничего такого не замечал, да и Элен ни преминула бы мне сказать про своего муженька, если бы за ним водились подобные грешки. Так что, гарантируя мне безопасность, полковник был прав на все сто.

— Он генетически не переваривает чекистов. — Вот так сказал Шведов, прогнозируя возможное поведение профессора. — И потому ты можешь не опасаться, что он сдаст тебя. Из принципа не сдаст — будь ты хоть трижды гребун его жены! Почему? А вот: память поколений сосланных и расстрелянных предков прочно сидит в его сознании, она не даст совершить ему такой гнусности. Пристрелить — да, не спорю, под горячую руку запросто может. Но тут у тебя масса преимуществ — вряд ли в кабинете у него будет висеть охотничье ружье. И потом — ты в сто раз лучше стреляешь…

Далее: полковник был уверен, что Элен удрала из города. Я описал ее психологический портрет, упомянув и про пресловутую шпиономанию. — Это и натолкнуло Шведова на мысль, что моя пассия вполне могла наблюдать сцену пленения вашего покорного слуги кабинетными и отреагировать экстраординарно. То есть, попросту говоря, прихватить свою сумочку, дискеты с «винтом» и убраться восвояси через то же самое окно в спортзале. А если Элен удрала из города, муж ее должен об этом знать — несмотря на всю сложность их отношений.

За этим, собственно, меня сюда и послали: выведать, где прячется Элен, установить с ней связь и забрать дискеты. Просто и неприхотливо — и во всем вроде бы полковник был прав. Единственное, чего он не учел, — это морально-этическая сторона вопроса. Отвлеченно рассуждать о целесообразности подобного рода действий, выстраивая логическую цепочку, — это одно дело. Но это я — любовник, пусть и бывший. И вот я — любовник то бишь — иду общаться с рогоносцем величавым — мужем то бишь моей пассии, — имея целью при первой же минуте общения честно и без обиняков сообщить, кем я на самом деле являюсь для его супруги. Как вы себе это представляете? Кошмар какой-то…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер