Читаем Сыграй мою жену полностью

– Думаю, да. У моего клиента скоро родится ребенок, а сам он выполняет очень опасную работу, поэтому он хочет создать фонд на имя будущего ребенка, чтобы обеспечить его финансово на случай, если с ним что-то случится на работе.

– Звучит сложно. Как будто собираешь пазл по кусочкам.

– Примерно так и есть. Знаешь, иногда, когда я летаю между Нью-Йорком и Лос-Анджелесом, мне начинает казаться, что это не моя жизнь, – признался Итан, и Дерек кивнул.

– Ну, вы с Хантером всегда хотели вырваться из Коул-Хилла.

– Хантер в большей степени, чем я. Мне нравится бывать дома, но иногда мне нужен перерыв.

– Я тебя понимаю, – признался Дерек. – Мы с Бьянкой и Бени вчера были в клубе, и все на нас смотрели. Я впервые ощутил себя рыбой в аквариуме. Я понимаю, что сплетни в любом случае поползут и в больнице, но мне это никогда не мешало выполнять свою работу.

– Ты всегда был кем-то вроде вундеркинда в своем собственном мире. Ты всю жизнь шел к единственной цели – стать лучшим кардиохирургом.

– Это всегда было для меня главным в жизни, – пожал плечами Дерек.

– А теперь? – спросил Итан. – Глядя на все это роскошество, невольно закрадывается мысль, что твоими помыслами завладел кто-то еще.

Дерек не хотел думать об этом. Он не желал даже допускать мысль, что Бьянка и Бени могут изменить его жизненные приоритеты. Он всегда был ориентирован на карьеру, и именно это делало его таким хорошим хирургом.

– Нет, это все притворство, – сказал он с куда большей уверенностью, чем ощущал на самом деле.

Он не собирался рассказывать брату, что Бьянка всегда занимала особое место в его жизни, а теперь, когда все вдруг изменилось, он и вовсе не знал, что делать дальше.

От неловкого разговора Дерека спас звонок в дверь, и он поспешил к входу, а Итан направился к установленному Коби бару. Сегодня Дерек решил лично поприветствовать каждого гостя. Он открыл дверь, и улыбка застыла на его лице, когда он увидел Бьянку. На ней было облегающее серебряное платье, оттенявшее загорелую кожу, а боковой разрез открывал изящную ножку до середины бедра. На Бьянке были туфли с такими высокими каблуками, что они с Дереком оказались почти одного роста. Волосы она убрала в высокую нарядную прическу, и Дерек облизнул внезапно пересохшие губы. Он чувствовал себя подростком на первом свидании. Еще ни одна женщина не производила на него такого впечатления.

– Добро пожаловать. – Он посторонился и жестом пригласил Бьянку в дом.

Увидев всех вместе сегодня вечером, Бьянка поняла, как много мужчин в двух семьях. Она не была удивлена, когда заметила, что Кинли ощущает себя не в своей тарелке, хотя, возможно, она пока просто не привыкла быть частью большой семьи.

Она прекрасно знала, как долго Кинли работала не покладая рук, чтобы достойно растить дочь в одиночку. Кинли спросила, можно ли привести няню на ужин, и Бьянка не стала возражать. Пиппа сидела в конце стола между Диего и Иниго. Что бы она ни говорила им, парни были очарованы девушкой.

Нейт, казалось, заметил нервозность Кинли и нежно обнял ее за талию, что-то прошептав на ухо. Кинли густо покраснела и засмеялась. Бьянка, до сего момента чувствовавшая себя довольно уверенно в роли фальшивой невесты, вдруг поняла, что это совсем не так.

У Кинли было нечто реальное, именно то, чего всегда хотела сама Бьянка. Разве не хочет каждый человек любви? Разве не нужен каждому из нас любимый человек рядом, чтобы не чувствовать себя одинокими?

Бьянка опасалась, что ее мечты о счастье умерли вместе с Хосе, но в душе она знала, что это не так. Она купала в любви своего сына, при этом Бьянка понимала, что однажды он вырастет, и у него будет своя собственная жизнь. А она хотела, чтобы рядом с ней был мужчина, который будет любить ее по-настоящему. А Хосе никогда ее не любил…

После того, как они поженились, он все еще был слишком занят тем, что доказывал всем и каждому, что он самый горячий парень во всей «Формуле-1». Гонщики были высокомерными, избалованными женским вниманием мужчинами, и Бьянка прекрасно осознавала, что было что-то притягательное в этой их мужской привлекательности, которую они излучали.

В Дереке тоже все это было, но ее отношение к нему смягчалось тем, что она знала его еще мальчишкой. Она прекрасно видела и его высокомерие, и дерзкий шарм, которым он непринужденно пользовался, но это не означает, что он причинит ей боль.

Бьянке приходилось напоминать себе, что их отношения лишь временные, потому что то, что он порой делал, приводило ее в замешательство и трепет. Например, вчерашний вечер в бильярдной. Или сегодняшнее убранство сада, напоминавшее сцену из голливудского фильма. Или то, с каким искренним восхищением он сегодня на нее смотрел.

Бьянка почувствовала, как сжалось ее сердце. Кажется, она постепенно влюбляется в него, и не важно, как часто она говорила самой себе, что это все не по-настоящему.

Дерек постучал вилкой по своему бокалу, привлекая всеобщее внимание, и разговоры медленно стихли. Он встал и посмотрел на нее, и она снова почувствовала это нервное возбуждение. Внезапно Бьянке стало жарко, и она предательски покраснела.

Перейти на страницу:

Все книги серии Семья Каратез

Похожие книги

Непокорная. Огонь внутри нас
Непокорная. Огонь внутри нас

— Она была беременна, — на стол прямо передо мной с хлопком падает черная папка. — Открой.Среди бумаг маленькая фотография. Снимок нашего будущего малыша, которого я отказался принять, не веря ее словам.«Ты совершаешь ошибку, Бессмертный, швыряя меня отсюда. Я нуждаюсь в этой работе, как в воздухе» — сразу вспоминаются слова Лизы.— Где она? — спрашиваю глухо, набирая ее номер, но абонент недоступен. — Где она, я спрашиваю?— Не знаю, — пожимает плечами брат бывшей девушки, сверля меня ненавидящим взглядом. — Ты ее куда отправил? Хоть помнишь?К черту я ее послал. Сказал, что не хочу иметь с ней ничего общего. Абсолютно ничего. Неужели она?!... Черт! Я надеюсь, ты не избавишься от моего малыша, Лиза. От нашего с тобой малыша!❤️ История Кирилла и Лизы из романа Жена брата

Лена Голд

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Дикая роза
Дикая роза

1914 год. Лондон накануне Первой мировой войны. Шейми Финнеган, теперь уже известный полярник, женится на красивой молодой учительнице и всеми силами пытается забыть свою юношескую любовь Уиллу Олден, которая бесследно исчезла после трагического происшествия на Килиманджаро. Однако прежняя страсть вспыхивает с новой силой, когда бывшие влюбленные неожиданно встречаются, но у судьбы свои планы…В «Дикой розе», последней части красивой, эмоциональной и запоминающейся трилогии, воссоздана история обычных людей на фоне мировых катаклизмов. Здесь светские салоны и притоны Лондона, богемный Париж и суровые Гималаи, ледяные просторы Арктики и пески Аравийской пустыни.Впервые на русском языке!

Айрис Мердок , Айрис Мэрдок , Анита Миллз , Анна Мария Альварес , Е. Александров

Любовные романы / Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Проза / Современная проза