Читаем Sylva полностью

And I am convinced that in marrying her I have done the wisest thing I ever did in my life. Sylva’s gentleness, her joy of life, her bubbling tenderness, her eagerness to learn about everything, have never ceased, nor has she ever given me cause to be anything but proud of her, and her charm and grace have brought me honor on many occasions. That is why I find it hard today to remember that silly time when people’s opinion kept me back, when my own mind was still clogged with stupid old prejudices. And I sometimes tremble at the thought that, were it not for that revealing absence, I might perhaps still be hesitant. But once the scales had fallen from my eyes, I was frantic with impatience and shrugged off the rest. The child? What matter if it looked like the gorilla or anyone else, I would not be the first man to take charge of a natural child for love of its mother; and who cared if “they” turned up their noses?

But I am bragging a little. In actual fact, I believe I secretly kept hoping that there would be a miscarriage or a stillborn child. Or that, if it did survive, it would resemble me. Or if not me, at least not too obviously the gorilla. And if it did… ah well, I would just have to make advance arrangements, see to it that the confinement was as discreet as possible so that I might, as a last resort, entrust the baby to some faraway crêche…

But the first thing of all was to get Sylva’s consent. She must therefore be persuaded to come home. Nanny was not up to that task, for torn between Sylva and me, she no longer knew which way to turn. Sylva loved me too, I had every reason to be sure of it. I would shut myself up with her, I would convince her in the end. She must understand and follow me! I jumped on my horse and galloped down to the inn.

There I found everything at sixes and sevens. Where was Nanny? She appeared just as I was asking for her, carrying a basin of hot water. She simply said, “So there you are, are you?” and passed without stopping.

I followed her.

She said, “Stay where you are.”

“But what’s going on?” I cried.

And Nanny, over her shoulder: “She is in labor.”

This was much earlier than we had expected. And I had been planning a discreet confinement! I paced up and down in the corridor, chain-smoking as custom has it, until after half an hour, I heard Nanny call me in a voice that gave me goose flesh.

I ran up to her. She was carrying the first-born in her arms.

There could be no room for doubt: it was a fox cub.

***
Перейти на страницу:

Похожие книги

Укрытие. Книга 2. Смена
Укрытие. Книга 2. Смена

С чего все начиналось.Год 2049-й, Вашингтон, округ Колумбия. Пол Турман, сенатор, приглашает молодого конгрессмена Дональда Кини, архитектора по образованию, для участия в специальном проекте под условным названием КЛУ (Комплекс по локализации и утилизации). Суть проекта – создание подземного хранилища для ядерных и токсичных отходов, а Дональду поручается спроектировать бункер-укрытие для обслуживающего персонала объекта.Год 2052-й, округ Фултон, штат Джорджия. Проект завершен. И словно бы как кульминация к его завершению, Америку накрывает серия ядерных ударов. Турман, Дональд и другие избранные представители американского общества перемещаются в обустроенное укрытие. Тутто Кини и открывается суровая и страшная истина: КЛУ был всего лишь завесой для всемирной операции «Пятьдесят», цель которой – сохранить часть человечества в случае ядерной катастрофы. А цифра 50 означает количество возведенных укрытий, управляемых из командного центра укрытия № 1.Чем все это продолжилось? Год 2212-й и далее, по 2345-й включительно. Убежища, одно за другим, выходят из подчинения главному. Восстание следует за восстанием, и каждое жестоко подавляется активацией ядовитого газа дистанционно.Чем все это закончится? Неизвестно. В мае 2023 года состоялась премьера первого сезона телесериала «Укрытие», снятого по роману Хауи (режиссеры Адам Бернштейн и Мортен Тильдум по сценарию Грэма Йоста). Сериал пользовался огромной популярностью, получил высокие рейтинги и уже продлен на второй и третий сезоны.Ранее книга выходила под названием «Бункер. Смена».

Хью Хауи

Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика
Акселерандо
Акселерандо

Тридцать лет назад мы жили в мире телефонов с дисками и кнопками, библиотек с бумажными книжками, игр за столами и на свежем воздухе и компьютеров где-то за стенами институтов и конструкторских бюро. Но компьютеры появились у каждого на столе, а потом и в сумке. На телефоне стало возможным посмотреть фильм, игры переместились в виртуальную реальность, и все это связала сеть, в которой можно найти что угодно, а идеи распространяются в тысячу раз быстрее, чем в биопространстве старого мира, и быстро находят тех, кому они нужнее и интереснее всех.Манфред Макс — самый мощный двигатель прогресса на Земле. Он генерирует идеи со скоростью пулемета, он проверяет их на осуществимость, и он знает, как сделать так, чтобы изобретение поскорее нашло того, кто нуждается в нем и воплотит его. Иногда они просто распространяются по миру со скоростью молнии и производят революцию, иногда надо как следует попотеть, чтобы все случилось именно так, а не как-нибудь намного хуже, но результат один и тот же — старанием энтузиастов будущее приближается. Целая армия электронных агентов помогает Манфреду в этом непростом деле. Сначала они — лишь немногим более, чем программы автоматического поиска, но усложняясь и совершенствуясь, они понемногу приобретают черты человеческих мыслей, живущих где-то там, in silico. Девиз Манфреда и ему подобных — «свободу технологиям!», и приходит время, когда электронные мыслительные мощности становятся доступными каждому. Скорость появления новых изобретений и идей начинает неудержимо расти, они приносят все новые дополнения разума и «железа», и петля обратной связи замыкается.Экспонента прогресса превращается в кривую с вертикальной асимптотой. Что ждет нас за ней?

Чарлз Стросс

Научная Фантастика