Читаем Сын Америки полностью

- Отлично. Идите сюда.

Он вздрогнул, услышав мужской голос.

- Сэр?

- Идите сюда.

Он хотел встать, по не рассчитал глубины кресла и боком шлепнулся обратно. Тогда он ухватился за ручки кресла, с усилием поднялся на ноги и увидел перед собой высокого, седого, худощавого человека, державшего в руках листок бумаги. Человек смотрел на него с веселой улыбкой, от которой каждый кусочек его черного тела вдруг стал чувствительным.

- Томас? - спросил человек. - Биггер Томас?

- Да, сэр, - ответил он шепотом, он не выговорил этих слов, а только услышал, как они сами собой сорвались с его губ.

- Идите сюда.

Следуя за высоким человеком, он вышел из комнаты и пошел по коридору. Вдруг тот круто остановился. Биггер, растерявшись, остановился тоже и увидел, что навстречу им приближается высокая тонкая белая женщина, она шла медленно, расставив руки и слегка прикасаясь пальцами к стенам коридора. Биггер отступил, чтобы дать ей пройти. Ее лицо и волосы были совершенно белые; она покачалась ему похожей на привидение. Высокий человек бережно взял ее за локоть и придержал. Биггер увидел, что она немолода и глаза у нес серые и будто каменные.

- Как ты себя чувствуешь? - спросил высокий человек.

- Хорошо, - ответила она.

- А где Пегги?

- Готовит обед. Я себя хорошо чувствую, Генри.

- Ты напрасно ходишь так, одна. Когда возвращается миссис Паттерсон? спросил высокий человек.

- В понедельник. Но Мэри дома. Ты не беспокойся, я совсем хорошо себя чувствую. Здесь кто-то есть?

- Да. Это шофер, о котором писали из Бюро.

- В Бюро очень хотят, чтобы вы поступили к нам на службу, - сказала женщина. Она говорила, не поворачивая ни головы, ни плеч, но по тону ее Биггер понял, что она обращается к нему. - Надеюсь, вам у нас понравится.

- Да, мэм, - едва слышно прошептал Биггер и сейчас же подумал: надо ли было вообще отвечать?

- Сколько классов вы кончили?

- Четыре, мэм.

- Мне кажется, целесообразно было бы сейчас же ввести его в новую среду, чтобы он акклиматизировался, - сказала женщина, и по ее тону было ясно, что теперь она обращается к высокому человеку.

- Это и завтра не поздно, - нерешительно ответил тот.

- Здесь очень важно, чтобы доверие к окружающей среде возникло из непосредственных впечатлений, - сказала женщина. - Судя по характеристике, которую нам прислало Бюро, мы должны стремиться сразу создать атмосферу доверия...

- Но это что-то уж очень внезапно, - сказал высокий человек.

Биггер слушал, растерянно моргая глазами. Смысл длинных необычных слов, которые они произносили, ускользал от пего, это был чужой язык. По их тону он догадывался, что они спорят о чем-то, относящемся к нему, но не мог понять, о чем именно. От этого ему было тревожно и неловко, как будто его окружало что-то, что он чувствовал, но не мог видеть. Он вдруг точно ослеп.

- А все-таки можно попробовать, - сказала женщина.

- Да, конечно. Посмотрим. Посмотрим, - ответил высокий человек.

Он отпустил руку женщины, и она пошла дальше медленным шагом, едва касаясь своими длинными белыми пальцами стен. За женщиной, бесшумно ступая мягкими лапами, следовала по пятам большая белая кошка. "Да она слепая!" изумленно подумал Биггер.

- Пойдемте. Вот сюда, - сказал высокий человек.

- Да, сэр.

Его беспокоило, видел ли высокий человек, как он смотрел на женщину. Тут надо быть осторожным... Столько непонятного кругом. Он вошел в дверь, которую ему указали.

- Садитесь.

- Да, сэр, - сказал он, садясь.

- Эта дама - миссис Долтон, - сказал высокий человек. - Она слепая.

- Да, сэр.

- Она принимает большое участие в неграх.

- Да, сэр, - прошептал Биггер. Ему приходилось делать сознательные усилия, чтобы дышать; он облизывал губы и нервно теребил свою кепку.

- Ну вот, а я - мистер Долтон.

- Да, сэр.

- Скажите, нравится вам работа шофера?

- О да, сэр.

- А бумагу вы принесли?

- Сэр?

- Разве в Бюро вам не дали записки ко мне?

- Да, да, сэр!

Он совсем забыл про эту бумагу. Он встал, чтобы достать ее из кармана, и уронил при этом на пол кепку. На мгновение он застыл, не зная, что ему делать: поднять ли кепку и потом уже искать бумагу или раньше найти бумагу, а потом поднять кепку. В конце концов он решил поднять кепку.

- Положите кепку сюда, - сказал мистер Долтон, указывая на угол письменного стола.

- Да, сэр.

Вдруг он замер, белая кошка, задев его, прыгнула прямо на стол, уселась там, глядя на него большими прозрачными глазами, и жалобно замяукала.

- Ты что, Кэт? - спросил мистер Долтон и с улыбкой погладил ее пушистую спину. Потом он обернулся к Биггеру. - Ну что, не нашли?

- Нет, сэр. Но она где-нибудь есть.

Перейти на страницу:

Похожие книги