Читаем Сын Дьявола Часть II Воскрешение полностью

   - Как же она могла дать тебе указания,- резонно заметила девушка,- если царица не знала, что я здесь? Но я уверенна, что она захочет узнать о судьбе своего сына непосредственно от меня. Может, ты думаешь иначе?

   - Возможно, ты и права,- предположила Диания и проследовала во дворец.

    Марк и Сирень поспешили за ней. Так, как встреча с римским наместником носила официальный характер, то Изида должна была принимать его в тронном зале. Хотя, в последние дни царица избегала показываться на людях. Она даже отменила несколько визитов иностранных послов. Причиной этого являлась её внезапно возникшая старость. Царица не то, что не хотела показываться перед кем бы то ни было в таком ужасном виде, ей даже жить не хотелось. До такой степени ухудшилось её настроение. Но римского наместника Изида решила принять по всем правилам.

    Шёлковые шторы в зале полностью распахнули. Солнечные лучи беспрепятственно проникали в помещение, падали на золотые инкрустации и множественные самоцветные камни, которыми были украшены стены и колонны, заставляя их красочно блестеть переливаться разнообразием огней. Изида рассчитывала, что такое великолепие отвлечёт внимание наместника от её удручающего вида. В зале находились только амазонки из личной охраны царицы. Ни одного из придворных не позвали на приём, хотя это и было нарушением дворцового этикета.

    Уловка Изиды не возымела задуманного эффекта. Как только Цинтерий вошёл в тронный зал, он сразу заметил разительные перемены во внешнем облике  Изиды. Перед наместником на роскошном золотом троне восседала женщина преклонного возраста, с трудом напоминающая ту Изиду, которую он встречал на празднике накануне. Цинтерий вышел на середину залы и остановился. Царица внимательно посмотрела на Марка и по его выражению лица поняла, что скрыть свою старость ей не удалось. Изиду несколько насторожило то обстоятельство, что наместник пришёл ни один. Но ослабевшее зрение царицы не позволяло ей разглядеть юную спутницу Цинтерия, которая стояла позади, слева от наместника. Цинтерий склонил голову в знак приветствия и уже хотел произнести первые слова, но Изида опередила его своим вопросом:

   - Кто это с тобой, наместник? Может, ты привёл свою жену, чтобы представить её мне? А мне доложили, что у тебя есть ко мне какое-то серьёзное дело. Но мне, кажется, что я знаю эту девушку.

   - Это не моя жена, Великая царица,- возразил Цинтерий.- И Вы, действительно, её хорошо знаете. По крайней мере, она так утверждает. Я только, поэтому, и решил взять её с собой. Да, и дело, с которым я к Вам обращаюсь, самым тесным образом связано с этой девушкой.

   - Ну, и кто же эта незнакомка?- поинтересовалась Изида.- А ну, подойди сюда поближе ко мне, красавица. Я хочу тебя рассмотреть получше.

    Сирень подошла к трону царицы и остановилась за несколько шагов до Изиды. Царица пристально посмотрела на девушку и даже привстала от удивления.

   - Это ты?- изумилась Изида.- Значит, Вольдас говорил мне правду. Вот, и ещё одно живое подтверждение истинности его слов. Если ты, конечно, знаешь, кто такой Вольдас.

   - Я не знаю о каких словах Вольдаса Вы говорите,- сказала Сирень,- но в том, что Вольдас Люцифус приходится Вам сыном, я готова поклясться. И заранее готова подтвердить любые его слова. Римский офицер Люцифус и был тем ребёнком, которого Вы поручили мне спасти во время заговора, организованного астрологом Месхетом.

   - Значит Месхет и есть главный заговорщик, пытавшийся убить моего сына?- ещё раз попыталась уточнить Изида.- Вольдас тоже об этом говорил мне. А почему ты назвала моего сына Вольдасом? Да, и второе имя у него какое-то странное - Люцифус. Ты их сама придумала, или кто-то подсказал?

   - Это его отец так захотел,- ответила Сирень и поняла, что сболтнула лишнее.

   - Ты знаешь его отца?- заинтересовалась Изида.- Кто он, скажи мне?

   - Я не могу этого сказать,- виновато произнесла девушка и опустила глаза.- Он мне не разрешал это говорить.

   - Дивные дела творятся,- поразилась царица. Все знают отца моего сына, одна я не знаю. И, почему-то, все упорно отказываются сообщить мне, кто он есть.

    Марк Цинтерий слушал разговор Изиды с Сиренью, и никак не мог понять, как это женщина не знает отца своего ребёнка? Но, поразмыслив, он про себя решил:

   - В конце концов, это не моё дело. Разве можно их понять этих женщин. Да, ещё и египтянок. Тем более, что одна из них царица.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Король Теней
Король Теней

В 1704 году Мэтью Корбетту предстоит встретиться с новым антагонистом, отличающимся от всех, с кем он когда-либо сталкивался. Наши герои — Мэтью и Хадсон Грейтхауз — направляются в Италию, чтобы разыскать Бразио Валериани и разузнать о зеркале, созданном его отцом, колдуном Киро. Корабль попадает в шторм, и Мэтью с Хадсоном оказываются на прекрасном острове, именуемом Голгофа — месте, скрывающем множество секретов и готовящем для героев леденящие душу приключения.Островитяне приветствуют их массовым пиршеством, но по мере того, как Голгофа все сильнее влияет на героев, сохранять чувство реальности и не терять самих себя становится все труднее.Мэтью придется собраться с мыслями и разгадать загадку, окутывающую другую сторону острова, где возвышается действующий вулкан, в котором скрывается некое неведомое существо…

Роберт Рик МакКаммон

Приключения / Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы