— Конечно. Вам нужны два ездовых зверя? — Он усмехнулся, показав большие белые клыки.
— Думаю, лучше взять повозку.
Как только Малдост ушел, Кестов повернулся к своей спутнице. Она разрывалась между волнением и страхом, радуясь, что ее сестра, кажется, совсем рядом, и ужасаясь того, что может найти.
— Возможно, тебе стоит остаться на корабле, — предложил он ей.
— Ни в коем случае. Я иду с тобой.
Не было ничего, чего бы он желал больше. Даже сейчас его хвост пробирался сквозь тесное пространство между ними и обхватил ее лодыжку. Но…
— Мы не знаем, с чем столкнемся. Это может быть опасно.
— Если моя сестра там и это опасно, тогда тем более важно, чтобы я поехала.
— Ты не в силах защитить себя.
Мэрайя оскалила мелкие белые зубы, пытаясь выглядеть свирепой.
— Еще как способна, приятель. Если ты не дашь мне один из этих пистолетов, я его где-нибудь найду.
— Здесь, на корабле, тебе будет безопаснее, — предложил Кестов, хотя ему была ненавистна мысль о разлуке с ней. — Если я найду твою сестру, обещаю, что приведу ее к тебе.
— А что, если с тобой что-то случится? — В этих больших голубых глазах заблестели слезы. — Тогда я потеряю трех людей, которые мне дороги… небезразличны. И я никогда не узнаю, что случилось с кем-то из вас.
Его инстинкты боролись друг с другом — желание защитить девушку любой ценой и желание, чтобы она всегда была рядом, но в конце концов слезы победили. Он не мог видеть ее такой несчастной.
— Ты самая невыносимая женщина, — со вздохом констатировал он.
— Значит ли это, что ты возьмешь меня с собой?
— Да.
Ее улыбка ослепила его.
— Спасибо, Кестов.
Пока Малдост договаривался о найме повозки, Кестов велел Пловаку перебросить «Странника» примерно на полпути к месту назначения. Они все еще будут достаточно далеко, чтобы избежать обнаружения. Малдост встретит их там, и они смогут проделать остаток пути на местном транспортном средстве.
К сожалению, Мэрайя тяжело переносила ожидание. Она расхаживала взад-вперед, выдвигая все более ужасные предположения.
Он смог найти только один способ ее успокоить.
— Пойдем со мной.
— Но что, если Малдост вернется? Я хочу быть готовой.
— Ему понадобится не меньше часа, чтобы добраться сюда. — Кестов подхватил ее на руки и понес в их каюту, в то время как она вздохнула и перестала протестовать.
— Что ты собираешься делать? Если думаешь, что я буду спать, то ты сумасшедший.
— Нет, моя мири, у меня есть план получше.
— Правда?
— Да. Возьми. — Он протянул ей коробку, которую достал из грузового отсека.
— Что это?
— Открой и узнаешь.
Мэрайя нахмурилась, но открыла коробку, после чего удивленно вскрикнула.
— О, они великолепны.
Коробка была переполнена тончайшими шелковыми платками ярких цветов.
— Откуда они взялись?
— Это входило в товары для торговли. — Дорогостоящая вещь, потому что платки были сделаны из тончайших волокон, которые пряли пауки Вигноу, но Кестов решил, что лучше увидит их на своей паре, чем будет переживать о прибыли.
— И это для меня?
Кестов кивнул, и Мэрайя бросилась в его объятия.
— Ты и в самом деле самый милый мужчина.
Поцеловав ее и дождавшись, когда ее маленькие твердые соски будут тереться о его грудь, он поднял голову и улыбнулся ей.
— Может быть, я не совсем милый. Должен признаться, что у меня было кое-что на уме.
— На уме? С платками?
— Да. В ту самую первую ночь ты обещала показать мне танец семи вуалей. — С тех пор эта мысль не давала ему покоя.
— Ты же знаешь, я этого не помню.
— Зато я помню.
— И даже не уверена, что это реальный танец — это всего лишь то, что я слышала от людей, — запротестовала Мэрайя, но он видел, что она задумалась над этой идеей.
— Станцуй для меня, моя мири. Пожалуйста.
— Думаю, я могу попробовать. — Мэрайя провела ладонью по его напряженному члену. — Уверена, что в этой истории присутствует султан. Ты согласишься сыграть эту роль?
— Султан?
— Богатый человек. Правитель. Тот, кто будет отдыхать на ложе из подушек, пока его женщина танцует для него. Ты можешь быть моим султаном? — С коварной ухмылкой она исчезла в уборной с коробкой платков.
Богатый правитель? Не та роль, на которую он рассчитывал, но меньшее, что он мог сделать, это присоединиться к ее игре. Кестов с готовностью разделся и лег на кровать, обложившись подушками, насколько это было возможно. Мысль о том, как она танцует для него, одетая лишь в тонкий платок, заставила его член запульсировать на пределе желания. Он погладил его, призывая себя к терпению. Через мгновение дверь открылась, и ему пришлось схватиться за основание члена, чтобы не взорваться.
Три платка развевались вокруг ее соблазнительных бедер, еще два едва прикрывали полную грудь. Два последних закрывали ее лицо, оставляя открытыми только глаза — большие, голубые и загадочные. Тихо напевая, она танцевала по комнате, такая же грациозная, как всегда, но с обольстительной остротой, которая заставила его член пульсировать в руке, когда Кестов отчаянно схватился за основание.