Читаем Сын леса полностью

Самый волшебный цветок

Самый сказочный и небывалый

Самый волшебный цветок

Вспоминая о радостном чуде

Вдаль шагая по звонкой росе

Тот цветок ищут многие люди

Но, конечно, находят не все

Может, там, за седьмым перевалом

Вспыхнет свежий, как ветра глоток

Самый сказочный и небывалый

Самый волшебный цветок

Самый сказочный и небывалый

Самый волшебный цветок… — закончил я петь и взяв пару последних аккордов накрыл струны рукой, плавно гася их звук, а потом поинтересовался — И что же это песня говорит о душе моего народа, согласно воззрениям мудрого Лэн Вэ?

— Что вы народ магов — после нескольких секунд раздумий ответил монах — И народ влюблённый в магию, пожалуй. Она ваша мечта и ваша страсть. В пути к её алому цветку упомянута и его пламенность, и свежий ветер, и земля, и звонкая роса, все четыре стихии, что могут привести «за седьмой перевал». И вероятна эта песня очень древняя. Настолько, что во времена её появления никто и не знал, что можно подняться выше именно седьмой ступени Лестницы в Небеса.

— Возможно — проговорил на это уже брат Вэй — Хотя согласно древним трактатам на севере расположены горы. Так что речь могла идти не о метафоре, а о вполне конкретном цветке. Вы ведь ведёте свой путь именно туда?

— Ведём — согласился я, откладывая инструмент в сторону — Да и горы на севере по прежнему есть. Уже там, где находится мой дом местность становится слегка холмистой и встречаются скалы. Но путь и правда далёк, он вероятно займёт ещё годы. Однако мы засиделись, народ уже накрывает столы, так что не будем заставлять себя ждать.

Возражений не последовало и мне благополучно удалось уйти от новых расспросов хитрого дедушки. А то эти умники с высшим средневековым образованием такого из меня могут вытянуть, что караул. Хватит и того, что мои песни сильно диссонируют с местными, что указывает на действительно другую культуру. Хотя конечно есть опасность, что монахи, не получив ответы, сами себе чего-нибудь выдумают… Но этот риск я всё же считал меньшим. Как бы то ни было, даже если они уверятся, что за неким седьмым перевалом действительно растёт некий мега-магический сорняк алого цвета, мне до гор действительно годы пути. Я же не идиот, чтобы пытаться лезть на территорию более матёрых хищников, сожрут-с. А значит можно честно отвечать, что попыток поиска алого цветка я пока не предпринимал, монахи правду с ложью чуют не хуже, чем Серый добычу. Жаль не рассказывают как. Тайна ордена.

А народ столы действительно накрывал. Начиналась весна, последний снег сходил вокруг Речнолески и завтра я и команда будущих охотников отправлялись в лес. Эфрим, Кэрп, Грэнт, Арэмс и Бэстэ должны были прибыть на территорию, занятую стаей Вольфа вместе со мной, чтоб на них никто не напал по пути. Последний бывший ополченец был воздушником, как и Эфрим. В итоге получилась команда из трёх магов именно этой Лестницы, одного земельника и одного водника, все пятых ступеней. Грэнт должен был вырастить им из камня надёжное логово, где можно будет спокойно спать, но несмотря на всю стойкость магов земли к урону, я сомневался, что его не проймут когти и клыки, скорее уж наоборот, так что акцент был сделан именно на самых быстрых и ловких бойцах пути тела, а Кэрп должен был всех подлечить в случае чего. Магов огня не отправлялось вовсе, на запах дыма сбежится вся окрестная живность, там и я не факт что выстою. Пламя в Смертолесье табу и этим всё сказано. Мужики должны будут пойти гружёными не только запасом провизии, но и тёплыми шкурами для того чтобы не дать по нынешней погоде дуба, а также они были мной проинструктированы о своём поведении. Что можно, чего нельзя, как лучше себя вести, как в конце концов ставить метки, когда волчья стая пробьётся на север. А она с вероятностью в девять из десяти пробьётся, я не зря подкормил Вольфа с компанией тушей зверя со своей широты, да и добавившаяся в их рацион рыба судя по всему положительно сказалась на серых хищниках. Жаль правда никто из людей не мог уловить их мыслеобразы, но это было бы совсем уж славно.

Перейти на страницу:

Похожие книги