Читаем Сын менестреля полностью

«Плач Маналиабрид», старинная песня, сложенная по распространенному убеждению Осфамероном после того, как Лаган убил Адона. Однако песня отличается таким странным отрывистым ритмом, совершенно непохожим на обычный стиль Осфамерона, что многие склоняются к мнению, что Маналиабрид могла сама сложить этот плач.

«Плач по графу Водяной Горы», старинная баллада времен войн короля Адона, в которой оплакивается смерть Канарта – одного из многочисленных графов, выступавших против Адона.

«Пойдем со мной», песня Дагнера Кленненсона, которую Кленнен не разрешил исполнять на публику, так как очень опасался, что шпионы углядят в ней призыв к восстанию.

Ручной орган, музыкальный инструмент, имеющий трубы, меха и клавиатуру, как и настоящий церковный орган. Обладает нежным трубным звуком, который все же достаточно силен для того, чтобы его можно было без труда расслышать за ревом толпы. Музыкант или музыкантша держит орган на правой руке, левой качает мехи, а правой играет на клавишах.

Север, Северный Дейлмарк, семь графств: Ханнарт, Гардэйл, Аберат, Ловиат, Водяная Гора, Каннарт и Северный Дейл, расположенные севернее линии, проходящей с востока на запад через полуостров Дозорная Вышка. Это первая по времени образования часть королевства Дейлмарк, отличающаяся гористым ландшафтом; тамошние жители, люди в большинстве своем небогатые, обладают зато исконными традициями независимости и свободомыслия. Графы Севера быстро усвоили, что народ не склонен мириться с несправедливостью (прежде чем властители заучили эти уроки, кое-кому из графов пришлось расстаться с жизнью, а кое-кто растерял большинство своих подданных в горах), и потому законы на Севере были справедливыми, довольно снисходительными и в равной мере относились как к простонародью, так и к графам. Задолго до царствования Адона Север считался землей свободы. Это было правдой; кроме того, Север, как издревле заселенная часть Дейлмарка, был известен странными верованиями, дошедшими из глубины веков, и еще более странными происшествиями.

Северный Дейл,графство, расположенное непосредственно к северу от границы с Южным Дейлмарком. Хотя эта местность отделена от Юга высоким горным хребтом, местные жители имеют устойчивые связи с южанами (в том числе и контрабандные) и кое в чем больше тяготеют к Югу, чем к Северу.

Семь маршей, бодрые мотивы, использовавшиеся в качестве солдатских строевых песен и в Северном, и в Южном Дейлмарке. Каждый марш имел свои хорошо известные слова.

Судьи, неотъемлемый элемент порочной системы управления, существовавшей в Южном Дейлмарке до реформ Амила Великого. Судьи назначались и оплачивались графами и потому свято исполняли их волю; заседая в магистратах, они рассматривали только те дела, которые интересовали их господ или же могли принести выгоду самим судьям. Юг не имел связи с законоведческой школой, и потому судьи крайне редко имели какое-либо юридическое образование. По большей части им приходилось полагаться на столь же продажных клерков, которые в меру своих сил, желания и личной заинтересованности растолковывали судьям нормы законов.

Тан-, приставка в личных именах, имеющая значение «младший», как в именах Танаморил, Танкол и т. п.

Танаморил

1. Полное второе имя Морила Кленненсона, которое ему дали в честь прославленного предка.

2. Имя, которое носил маг Маллард в первое время, пока скрывался в образе менестреля.

3. Имя, означающее «самый младший из братьев» и полностью соответствующее положению Малларда и Морила в их семьях.

Толиан, имя нескольких графов Южного Дейла. После того как последний Толиан погиб во время неудачного вторжения северян за год с небольшим до начала Великого восстания, это имя сочли несчастливым и стали избегать давать его детям.

Топь, обширная заболоченная территория на востоке Дейлмарка. На протяжении всей исторической эпохи Топь считалась совершенно никчемной землей, где интерес представляли только диковинные растения и птицы; они вошли в состав Королевских земель только потому, что никто на них не претендовал. Когда же в недавние времена там были обнаружены богатые месторождения нефти, Топь осталась собственностью короны, но дары ее недр используются на благо всей страны.

Уэйволд, графство, находящееся на южном побережье Южного Дейлмарка по соседству с Холандом.

Фандер, бунтовщик из Нитдейла, что в Южном Дейлмарке, лавочник, снабжавший семейство Кленнена-менестреля копченостями, чечевицей и, по каким-то известным лишь ему самому причинам, ревенем в больших количествах.

Фенна, дочь и ученица Хестевана-менестреля.

Перейти на страницу:

Все книги серии Квартет Дейлмарка

Сын менестреля
Сын менестреля

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» – высшей награды Венецианского кинофестиваля, – снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Некогда всеми землями Дейлмарка правил король, но эпоха королей ушла в прошлое, и страна раскололась. Северный и Южный Дейлмарк враждуют уже много лет, и лишь торговцы да странствующие менестрели отваживаются путешествовать по обе стороны границы. Морил, сын Кленнена-менестреля, еще очень юн, он восторженно слушает сказания о стародавних временах, когда музыка могла воскрешать мертвых и двигать горы. Он пока не знает, что история имеет свойство повторяться и вскоре ему предстоит пройти по пути своего легендарного предка. Он не знает, что музыка и по сей день способна творить самые настоящие чудеса…

Диана Уинн Джонс

Зарубежная литература для детей
Дорога ветров
Дорога ветров

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» – высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Некогда всеми землями Дейлмарка правил король, но эпоха королей ушла в прошлое, и страна раскололась. И если в Северном Дейлмарке люди живут свободно, то на Юге правят жестокие графы. Митт вырос в портовом городе Холланд, научился править лодкой и ловить рыбу, но не мечтал о судьбе рыбака. Он задумал отомстить за своего отца, пусть даже это означало для него верную смерть. К счастью, судьба вмешалась в его планы. Ведь не зря Митта назвали в честь легендарного Старины Аммета, покровителя этих земель, которого на островах зовут Колебателем Земли…

Диана Уинн Джонс , Иван Антонович Ефремов , Тэд Уильямс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Путешествия и география / Фэнтези / Эпическая фантастика

Похожие книги

Мадикен и Пимс из Юнибаккена
Мадикен и Пимс из Юнибаккена

События, о которых рассказывается в двух повестях, вошедших в книгу, происходили очень давно, в начале нашего века. Тогда ещё самолёты были большой редкостью, да и машины тоже попадались не часто. А написавшая эти повести Астрид Линдгрен была совсем маленькой девочкой, ровесницей Мадикен. Она жила на юге Швеции в Смоланде, в живописном, но суровом краю. Родители Астрид были крестьянами. Вся их семья (у Астрид Линдгрен были ещё брат и две сестры) жила в старинном красном доме, со всех сторон окружённом садом.В книгах Астрид Линдгрен, лауреата многочисленных литературных премий, в том числе и самой высокой — имени X. К. Андерсена, много выдумки. Однако нередко писательница обращалась и к реальным картинам своего детства. Так же, как дети из Бюллербю, Астрид Линдгрен с братом и сёстрами пололи репу, ловили раков. То, о чём вы, ребята, прочтёте в главе «А мы и сами не знаем, что мы делаем», тоже случилось в действительности с маленькой Астрид и её сестрой. Да и многие персонажи этих двух книг невымышленные. Например, сапожник из книги «Мы все из Бюллербю» или Линус-Ида из книги «Мадикен и Пимс из Юнибаккена».Книги Астрид Линдгрен переведены на многие языки. Теперь и наши читатели смогут познакомиться с её новыми героями и вспомнить своих ровесников из деревушки Бюллербю.

Астрид Линдгрен

Зарубежная литература для детей