Он двинулся через хмельную завесь и мутный шум. Пир не прекращался, бесконечно отправляя под стол одних и доставая других. В центре зала, возле тлеющего очага, кучкой сидели воины. Кто-то храпел, кто-то бубнил, кто-то пытался слушать Варгара Лучника. Его чёрные косы спутались, взмокшие усы устало повисли. Варгар упёрся одной рукой в соседа, а другой вяло махал в воздухе, помогая заплетающемуся языку:
– Лицо у них будто человечье… А на теле шерсть, как у зверей… Ноги короткие, а ручищи длинные… Спят они на земле, жрут траву. Дерутся костью и камнем. Гляжу – двое на меня. Я одного стрелой, а с другим схватился… Вонь… Ох и вонь же была…
Человек напротив поднял красное заплывшее лицо, и Фалька с трудом узнал Альдарика.
– Ну, ты её поимел? – требовательно спросил вождь.
– Кого? – не понял Варгар.
– Ту бабу. От кого вонь-то?
Глаза Варгара, обычно чёрные и пугающие, от хмеля сузились и стали похожи на поросячьи. Он поглядел на Альдарика, потом на уголь в очаге, потом снова на Альдарика.
– Это уже другая история. Ты всё проспал.
Альдарик развёл руками, столкнув со скамьи уснувшего соседа.
– Лучник, у тебя одна байка дурнее другой. Как тут не уснуть, от такой дури?
Варгар нахмурился, но брови разъехались в разные стороны. Альдарик вдруг заметил Фальку и заорал так, что очнулись все спящие:
– А, морской парнишка! У тебя есть истории получше, чем у этого любителя вонючих длинноруких баб?
– Ты чего? – Варгар попытался встать, но не смог.
– Да я не про тебя! – Альдарик похлопал Варгара по плечу. – Не про тебя, брат, не про тебя…
– Ааа, – Варгар расплылся в хмельной улыбке и похлопал Альдарика по щеке.
Тот снова повернулся к Фальке:
– Есть у морского народа песни? Давай, дружок, спой нам!
Подвиг с брагой дал свои плоды, и Фальке снова стало тепло и хорошо. Он взобрался на скамью и крикнул:
– Хотите услышать про змея, орла и белку?
Волна недовольного гула едва не сбила его с ног.
– Про битву давай! Про героев!
Ну да, какие им белки перед войной. Фалька перебрал героев в голове.
– Слыхали о славном вожде Беорхтноте?
Альдарик захрипел:
– Не слыхали о Берох… Бехор… Шлюшья дева, пой!
Люди потянулись к очагу. Хорошие песни здесь любили. Фалька откашлялся и заорал:
Со всех сторон одобрительно заревели. Фалька продолжал:
Он перевёл дыхание. Слушатели больше не галдели, а молча внимали сказителю. Фалька перешёл к любимой части и заговорил тише и медленнее: