Фрэнк бросил возмущенный взгляд на других гарпий, раздирающих на кусочки буррито на клене через дорогу от парка.
– Мы найдем для тебя что-нибудь еще, – пообещал он.
Перси поставил коробку с лапшой. Очевидно, что Элла была особенной, даже для гарпии. Но, увидев, как над ней издеваются, он решил для себя во что бы то ни стало ей помочь.
– Элла, – сказал он, – мы хотим быть твоими друзьями. Мы можем добыть тебе еще еды, но…
– «Друзья», – перебила Элла. – Десять сезонов, с тысяча девятьсот девяносто четвертого по две тысячи четвертый. – Она покосилась на Перси, затем подняла глаза к небу и продекламировала: –
У Перси зазвенело в ушах. В глазах потемнело, как если бы он нырнул на глубину в сотню футов и быстро вынырнул.
– Элла… что ты сейчас сказала?
– «Бекон», – она поймала в воздухе каплю дождя. – «Масло».
– Нет, до этого. Эти строчки… Я их
Хейзел поежилась:
– Звучит и правда как-то знакомо… Похоже на пророчество. Может, она услышала это от Финея?
Элла в ужасе вскрикнула и вспорхнула.
– Стой! – позвала Хейзел. – Я не хотела… О боги, какая же я глупая!
– Ничего страшного, – сказал Фрэнк. – Смотрите.
Элла летела не так быстро, как прежде. Поднявшись к крыше трехэтажного здания из красного кирпича, она скрылась за ней. На тротуар спланировало одинокое рыжее перо.
– Думаете, там ее гнездо? – Фрэнк сощурился на вывеску на здании. – «Библиотека округа Малтнома»?
Перси кивнул:
– Давайте проверим, работает ли она.
Они перебежали через дорогу.
Библиотеки никак нельзя было назвать любимым местом Перси. С его дислексией он с трудом разбирал надписи на указателях. А целое здание, полное книг, было для него на одном уровне с китайской пыткой водой и удалением зубов.
Но, оказавшись в фойе, Перси подумал, что Аннабет бы здесь понравилось. Просторные и ярко освещенные залы с большими сводчатыми окнами. Книги и архитектура всегда были ее…
Он застыл на середине шага.
– Перси? – спросил Фрэнк. – Что-то не так?
Перси отчаянно напрягал память. Что навеяло эти мысли? Архитектура, книги… Аннабет как-то взяла его с собой в библиотеку, дома, в… в… Воспоминание ускользнуло. Перси ударил кулаком по боковой стенке стеллажа.
– Перси? – мягко позвала Хейзел.
Он был так зол, так раздражен из-за своей амнезии, что руки чесались врезать по другому стеллажу, но обеспокоенные лица друзей привели его в чувство.
– Я… Я в порядке, – солгал он. – Просто на секунду голова закружилась. Пошли поищем проход на крышу.
Не сразу, но они нашли нужную лестничную шахту, наверху которой была дверь с портативным датчиком на ручке, но кто-то подпер створку томом «Войны и мира», чтобы та оставалась открытой.
Выйдя на крышу, они обнаружили Эллу в гнезде из книг под самодельным навесом из картона.
Перси, Хейзел и Фрэнк осторожно приблизились, боясь вспугнуть гарпию. Но Элла их, похоже, не видела. Она дергала себя за перья и что-то бормотала, словно репетировала роль в пьесе.
Когда до гнезда оставалось футов пять, Перси остановился и опустился на колени:
– Привет. Прости, что мы тебя напугали. Слушай, у меня с собой не так много еды, но…
Он достал из кармана макробиотическую говядину. Элла сразу же прыгнула на него и, выхватив вяленое мясо, вернулась назад в гнездо, понюхала кусочек и со вздохом отбросила в сторону:
– Н-не с его стола. Элла не может съесть. Печально. Вяленое мясо могло быть полезным для гарпий.
– Не с его… А, точно, – сообразил Перси. – Это часть проклятия. Ты можешь есть только его еду.
– Должен же быть способ! – расстроилась Хейзел.
– «Фотосинтез», – забормотала Элла. – «Имя существительное. Биология. Синтез сложных органических веществ». «Это было лучшее из всех времен, это было худшее из всех времен; это был век мудрости, это был век глупости…»
– О чем это она? – шепотом спросил Фрэнк.
Взгляд Перси скользнул по стопкам книг. Они все были старыми и заплесневелыми. У некоторых на обложках виднелись ценники, сделанные маркером, как на распродаже.
– Она цитирует книги, – догадался он.
– «Фермерский альманах за тысяча девятьсот шестьдесят пятый год», – сказала Элла. – «Двадцать шестое января. Начни разводить скот».
– Элла, ты прочла их все? – спросил Перси.
Она моргнула:
– Больше. Больше внизу. Слова. Слова успокаивают Эллу. Слова, слова, слова.
Перси взял первую попавшуюся под руку книгу – потрепанную копию «Истории скачек».
– Элла, можешь зачитать по памяти… хм-м… третий параграф на сорок второй странице?..
– «Секретариат», – немедленно ответила Элла. – «Ставки два к трем. Кентуккское дерби тысяча девятьсот семьдесят третьего года, финишировал с действующим рекордом в одну минуту пятьдесят девять и четыре десятые секунды».
Перси закрыл книгу. У него дрожали руки.
– Слово в слово.
– Потрясающе! – восхитилась Хейзел.
– Гениальная курица, – согласился Фрэнк.