Читаем Сын Петра. Том 6. Треск штанов полностью

Рубленые стены оградили участок примерно 180 на 150 метров. Башен поставили изначально восемь: четыре угловые и столько же проездных. Чуть позже еще одна проездная добавилась. И вроде бы все. Не Бог весь что, но для здешних мест — внушительно. Не только со стороны России. На добрую тысячу километров[2] в любую сторону окромя Иркутска крупнее города не имелось. Никакого. Да и Иркутск был ненамного больше.

Одна беда — строить то строили, да не достроили.

Так-то для деревянных укреплений столько лет само по себе — испытание. Почти четверть века. А тут еще и не везде крышами перекрыли стены с башнями, отчего к 1711 они сгнили совершенно. И когда к Нерчинску подошла армия Цин, то их встретили настоящие, монументальные «укрепления Шредингера». Представляющие равную угрозу как для нападающих, как и обороняющихся… опасностью обвала, если на них сунуться.

Гости подошли.

Постреляли из малых, легких пушечек. Благо, что отвечать им не могли в силу ветхость укреплений. Разве что из мушкетов, но тем явно не хватало дальности для парирования даже такой, совершенно ничтожной артиллерии.

Пошумели.

Да и отошли. Оставив после себя немало всяких проблем.

Лезть на штурм они явно не желали. Опыт взаимодействия с русскими у них еще с прошлой войны имелся богатый. Поэтому они спровоцировали отход неприятеля и дали ему спокойно выйти. От греха подальше. Все-таки в крепости сидело только своего населения около семи сотен человек. Плюс беженцы. Поэтому кровью армия Цин могла умыться от души. Чего совершенно не желала.

Нападать же на отступающих они не стали, чтобы оставить за собой такой прием. В рамках неписанных правил местной войны. Дабы и в дальнейшем так можно было одерживать победы подобным образом…


Русские отходили.

Мрачные.

Угрюмые.

Уже прекрасно понимая, что держать оборону на сгнивших остатках Нерчинской крепости они не в состоянии. Даже против четырехтысячного войска Цин. И нужно отступить. Пока…

А вместе с ним отходил и англичанин. Даниэль Дефо.

Этого английского писателя Алексей сумел переманить в Россию. И полностью финансово обеспечив, поручил написание заказных романов о всякого рода путешествиях по его стране. Вот он в Нерчинске и сидел… случайно в общем-то, собирая материалы.

Впрочем, Даниэль не унывал.

Опыт, который давала эта история, казался ему бесценным…

Надо сказать, что он оказался не единственным англичанином, которого в самом начале XVIII века переманил в Россию царевич. Очень уж бедно стало в Англии и сложно. Востребованность в образованных людях оказалась незначительной и плохо оплачиваемой. Вот они и побежали на все четыре стороны. Алексей Петрович лишь старался, чтобы сторона оказалась правильной…

* * *

Ньёньосс пригубила бокал и уставилась внимательным взглядом на свою коллегу и конкурентку — Агнесс. Та возвращалась в Москву из Абиссинии. И… так получилось, что конвой галеонов, везущий ее, прихватил и принцессу мосси с западного побережья Африки.

— Я и не знала, что он тебя тоже отправил подальше. — произнесла Ньёньосс вполне обычным тоном, но даже неподготовленному слушателю отчетливо чувствовались нотки яда и какого-то злорадства.

— Готовился жениться, — развела руками Агнесса с усмешкой. — По слухам эта его невеста сущая бестия. И он нам, этой отсылкой жизнь спасал.

— Да брось, — отмахнулась Ньёньосс. — Дурнее слухов я еще не слышала.

— Я тоже, — улыбнулась амхарка. — Но нас с тобой отправили куда подальше, а он сам ждал невесту. Совпадение? Не думаю.

— Нас не в ссылку отправили, а по делам.

— Тоже верно… да… Но уж больно вовремя. Тебе не кажется?

— Не кажется. Когда смог, тогда и отправил. Посольство собрать дело непростое. Тем более такое, которое нам поручали.

— Пожалуй… — нехотя согласился Агнесс.

— Как дела у твоих?

— Ничего хорошего. Война. Война всех со всеми. — помрачнела Агнесса.

— Смута?

— Да, но не только. Царь удерживает реальную власть только в кое-каких старых провинция на севере. Все остальные владения если и признают его власть, то лишь на словах. Заговоры. О! Их так много, что заговорщики в них откровенно путаются. Покушения даже случаются. Да еще и мамлюки давят. Одно хорошо — их порт нам удалось просто купить и обеспечивать через него поставки. Иначе бы и конец уже пришел. Смута захлестнула бы всю страну с головой.

— Подкупили?

— Разумеется. И подмасливаем постоянно. Из-за чего в городе нас словно и не замечают, позволяя делать свои дела. Формально там власть Каира. Но на деле городской совет сам решает — что и как ему делать. В Каир же даже налоги не посылаются. Ссылаясь на разбойников, нас и кого угодно. Даже на бесов и джинов. А если их вынуждают отправить налоги угрозами, то они сами же разбойное нападение и устраивают, включая в караван представителей Каира. Так, чтобы некоторые из них выжили и донесли.

— И Каир это терпит?

— В том то и дело, что нет. Ситуация накаляется с каждым днем. Я провела к столице пехотный полк и караван оружия с доспехами. Это должно помочь. Наверное. Но как все сложится — не знаю. Плохо все… очень плохо…

— Твои родичи живы?

— Не все.

— Признали?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература