— А чудовище, способное целиком заглотить дельфина, ты мерзостью не считаешь? — глядя на командира, покачал головой Сол. — Где там эта Граница? До неё ведь так никто и не доплыл. И совершенно не факт, будто в океане что-то произошло. Возможно, эта тварь или старая, или больная, вот и охотится около берега.
— Ты рыбакам расскажи, что она старая, их, конечно, это сильно обрадует. — Орм вздохнул и, кивнув на голову дельфина, добавил: — Ладно, давайте оттащим её подальше от океана. Если кому надо, пусть приходит, разглядывает. А мы тогда за пещерой разделимся и пойдем на фермы — предупреждать народ. Наше дело маленькое: нашли и сохранили, ну а сотник пусть решает, сообщать наместнику или нет. И вот ещё что, — он оглядел лица бойцов и добавил: — В пещере аккуратнее, особенно на узком участке. Вряд ли, конечно, оно туда заплывет, но бдительности не ослаблять. Все, тащим голову и уходим…
Лисья гора полностью перекрывала побережье от Границы Холода до воды и круто обрывалась в океане, примерно в полулиге от побережья. Лисьей она называлась из-за пещеры, которая насквозь пронизывала гору вдоль линии берега и, помимо этого, имела еще пять выходов на поверхность. Большую часть ее занимала вода, но оставшегося места, наверное, хватило бы, чтобы построить там целый поселок. Однако из-за высокой влажности и колоний ядовитых грибов внутренняя часть горы никак не использовалась. Рыба там практически не ловилась, водоросли не росли, и только патрули два раза в сутки проходили под горой из конца в конец по маршруту.
Упоминая о бдительности, Орм имел в виду тот участок дороги, где стены подступали почти вплотную к воде. Глубина там — локтей пятьдесят как минимум, и легко поместится даже кит. Проходя над водой, люди могут стать приманкой для хищника. Впрочем, тот яд, что выделяют в воду грибы, отпугивает не только рыбу, но и зеленых медуз, а значит, акулам и ящерам он тоже вряд ли понравится. К тому же там всего-то шагов двести нужно пройти, так что переживать особо не стоит.
До пещеры добрались, когда на землю упали первые капли дождя. Орм с Солом и Эдом шли, как всегда, впереди, но в пещере расстояние между группами сократилось до тридцати шагов. Миновав Сталактитовый зал и спустившись по камням вниз, патрульные прошли по короткому тоннелю с неровным полом и выбрались, наконец, к океану.
Алесу уже не раз случалось тут проходить, но в этом месте на него всегда накатывали странные чувства. Восхищение и робость с небольшой примесью страха перед таящейся во тьме неизвестностью.
Подгорный зал был огромен. Никак не меньше полулиги в длину, с потолком, вздымавшимся в вышину чуть не на пятьдесят локтей — и это только в видимой части пещеры. Четыре пятых зала занимала вода, но, в отличие от внешнего мира, тут не было ни ветра, ни волн. Океан словно спал, превратившись в огромное чёрное зеркало.
Правая часть пещеры, вдоль которой тянулась тропа, освещалась зеленоватым свечением, исходящим от покрывавших стену грибов, и просматривалась едва не до самого выхода. Странное дело, но на потолке и над водой грибы по какой-то причине не росли, и там царила непроглядная темень. Жутко и невообразимо притягательно… Наверное, так выглядит Граница Миров: слабо освещённая тропа и рядом с ней чернота неизвестности.
Оборотов восемь назад, в первые зимы на ферме, Алеса не оставляла мысль: притащить сюда лодку и сплавать к противоположной стене. Просто так, чтобы доказать себе, что он может, и узнать заодно, нет ли там какой-нибудь Тайны. К огромному сожалению, единственная пригодная лодка в первую же зиму разбилась о камни, а рыбацкую ему бы никто не дал. Да и не дотащить её сюда в одиночку. Может быть, оно и к лучшему, ведь некоторые поступки лучше не совершать. В итоге желание сплавать в темноту с возрастом поутихло, но чувство восхищения этой чуждой красотой никуда не исчезло.
— Пещера из маминых сказок, — словно прочитав его мысли, негромко заметила Река. — Темный-темный зал, в глубине которого спит чудовище. Брр-р… — девушка зябко повела плечами и, вытащив из чехла лук, взяла оружие в левую руку.
— Думаешь, то чудовище можно убить стрелой? — глядя на ее приготовления, негромко уточнил Алес.
— Нет, нельзя, — покачала головой Река. — Но то чудовище спит и вряд ли проснётся, а вот если засадить зачарованную стрелу в глаз арадону, то ящер это точно почувствует. — Разведчица смерила Алеса придирчивым взглядом и, кивнув на тропу, добавила: — Сейчас — особенно внимательно. Как дойдём до узкого места, иди за мной и смотри на воду. Ступню ставь строго на плесень, и до площадки больше ни слова.
Выслушав эти ненужные, в общем-то, наставления, Алес лишь молча кивнул и, переложив копье в правую руку, пошёл следом за девушкой.