Читаем Сын тумана полностью

Не задавая вопросов, сын шторма миновал темный парк, по случаю зимы подрастерявший листву. Вместо аромата ночных цветов туман пропитывали иные запахи: прелый дух увядшей травы, речной тины и отсыревшего, прогорклого дыма. Сюда, почти к самому берегу южного моря, холода едва дотягивались с севера ослабленным вялым дуновением. Они не угрожали морозами, хоть и вынуждали чихать, кутаться и предпочитать крепкое подогретое вино – молодому, добытому из погреба. Камины в Атэрре – роскошь, дрова – ценность, так было всегда. Теперь, в ожидании худших времен, греться у огня позволяют себе, вероятно, лишь самые именитые, состоятельные обитатели дворца.

Провожатый указал на дверь и снова склонился, прощаясь без слов. Оллэ взбежал по знакомой лестнице, миновал продуваемую стылым сквозняком галерею, где дрожали в ознобе синеватые факелы. Кивнул слуге, предусмотрительно распахнувшему дверь – и миновал порог.

– Я отчаялась двадцать дней назад, – осторожно улыбнулась королева, раскрывая ладонь и показывая развязанный узелок. Продолжила жест в сторону кресла. – Прошу, садитесь. Примите мои пожелания здравия, если они ценны для нэрриха. И вот вдобавок объяснения: куколка Зоэ увы, покинула столицу, но прежде она по доброте души подарила мне узелок, позволяющий вас вызвать. Тогда я не поверила в действенность столь смешного средства. И теперь не верю, вы явились удивительно скоро, словно заранее знали о зове, вдобавок вы очутились здесь воистину – вовремя.

Оллэ кивнул, не спеша занять кресло и рассматривая легкую фигурку, статуэткой из темного дерева замершую на полу, у ног королевы. Живыми казались лишь глаза: огромные, бездонные, они следили за каждым движением сына шторма и вспыхивали опасными бликами сосредоточенности. Левая ладонь сидящей оплетала древко копья, правая расслабленно лежала на длинном стилете. Тонкая шерстяная рубаха и широкие штаны не стесняли движений, вышитое золотом покрывало кутало спину и подтверждало состоятельность женщины. Что обозначал нелепый кувшинчик, висящий на тонком ремешке на шее – Оллэ не смог понять. Он недоверчиво вглядывался в узор татуировки на висках, в необычное для этого берега лицо темнее бронзы, с выпуклыми полными губами. А еще – ворох волос, кажущийся излишне тяжелым для длинной гордой шеи…

– Или это настоящая маари, или я слишком долго оставался в седле и переутомился, мне чудится невесть что, – недоуменно предположил Оллэ, двигаясь к креслу. – Ваше величество, развейте мои сомнения. Откуда здесь могла взяться она —небыль даже для южного берега и края диких пустынь?

– Маари, – подтвердила Изабелла, опуская руку на плечо Аше. – Её имя Аше, она третий месяц со мной. Сперва это было лишь забавой и уступкой просьбе патора. Но после того, как она вспорола брюхо надежному, много лет состоявшему при дворе слуге, почти успевшему отравить утреннее питье своей королевы… – Изабелла поежилась, выше натянула накидку, подбитую драгоценным мехом. – Мир вздумал разбиться вдребезги, дон Оллэ. Я более не знаю, гляжу я в глаза союзников – или же мне лгут улыбки предателей. Я сомневаюсь в каждом, в том числе и в вас. В каждом, кроме Аше. Что привело вас в столицу? Моя просьба о помощи, как я уже сказала, не могла бы разыскать вас и довести до столицы так быстро.

– Меня позвал Энрике, ваша просьба застала меня в долине Сантэрии, то есть в общем-то рядом, – пояснил нэрриха, по прежнему не отводя глаз от фигуры маари. – Я спешил, как только мог, но я был обременен необходимостью везти Энрике и его жену, внезапно ставшую святой, как он это называет. Я надеялся, что война не так близко, что я успею посоветоваться с Абу. Он спорил со мной лет восемь назад о природе ветра и не только о ней… И вот я вижу лагерь армии, готовой выступить в поход, осознаю тщетность своих надежд, но встречаю маари, суть нашего спора, во дворце. Мир воистину стал непредсказуем.

– Сын ветра, сильный, взрослый, – выговорила Аше на родном наречии, упрямо хмуря брови и не сомневаясь в природе того, кто посетил королеву. – Чту вас. Но у меня есть имя – Аше. Мне дал имя мой лев, и иного я не приму.

Она гордо вскинула голову, змейки многочисленных тугих косичек, плотно уложенные в жгут на затылке, даже не вздрогнули. Оллэ попытался припомнить, а вернее расшифровать, что означает сказанное, но не успел. По коридору торопливо стучали и шуршали шаги многих ног. Аше удобнее перехватила стилет и обратила на дверь безмятежный взгляд, утративший выражение.

– Дело ограничилось одним слугой? – поинтересовался Оллэ, приметив на поясе маари драгоценную флягу с выложенным каменьями гербом Эндэры.

– Одним слугой со вспоротым брюхом, – улыбнулась королева, с гордостью глядя на маари. – Затем она всадила копье в затылок капитана стражи и проверила свежесть печени почтенного гранда Башни, когда тот явился пожелать спокойного сна его величеству.

– Его тоже – насмерть? – поразился Оллэ.

– Не знаю, – брезгливо поморщилась королева. – Без нужды я в подвалы не заглядываю… Может, печень еще не вся высохла. Это человек патора, мне хватает своих забот и своих предателей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ветры земные

Похожие книги

Ржавое зарево
Ржавое зарево

"…Он способен вспоминать прошлые жизни… Пусть боги его уберегут от такого… Дар… Не дар – проклятие злое……Росло, распухало, вздымало под самые тучи свой зализанный ветрами оскал древнее каменное ведмедище… И креп, набирался сил впутавшийся в чистые запахи мокрого осеннего леса привкус гари… неправильной гари – не пахнет так ничто из того, что обычно жгут люди……Искони бьются здешний бог Световит с богом Нездешнего Берега. Оба искренне желают добра супротивному берегу, да только доброе начало они видят в разном… А все же борьба порядка с безладьем – это слишком уж просто. Еще что-то под этим кроется, а что? Чтобы понять, наверняка не одну жизнь прожить надобно……А ржавые вихри завивались-вились вокруг, темнели, плотнели, и откуда-то из этого мельтешенья уже вымахнула кудлатая когтистая лапа, лишь на чуть не дотянувшись, рванув воздух у самого горла, и у самого уха лязгнула жадная клыкастая пасть……И на маленькой перепачканной ладошке вспыхнул огонек. Холодный, но живой и радостный. Настоящий…"

Федор Федорович Чешко

Славянское фэнтези
Дар берегини
Дар берегини

Если простая девушка с перевоза внезапно полюбит молодого князя, без помощи высших сил ей не обойтись. Ради любви к Ингеру Прекраса решилась сделать шаг в неведомое – заключила договор с хозяйкой речного брода, берегиней. Дар Прядущих у Воды круто меняет жизнь Прекрасы, а расплата сейчас кажется такой далекой…Вместе с Ингером Прекраса отправляется в долгий путь на юг, где Ингер должен занять завещанный ему престол дяди. Однако Киев не рад «княгине с перевоза». У покойного князя Ельга остались дети – дочь Ельга-Поляница и Свен, побочный сын от рабыни, и они не жаждут уступить место двум чужакам. Борьба между наследниками Ельга Вещего делается все более непримиримой и опасной. К тому же у Свена тоже есть покровители из мира духов, что делает его достойным соперником для Прекрасы с ее чарами воды…

Елизавета Алексеевна Дворецкая , Жива Божеславна

Фантастика / Славянское фэнтези / Историческое фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы