Маари тем временем раздобыла из маленького вьюка за седлом Сефе серебряную плошку, нацедила у каждого из воинов из запястья немного крови и теперь двигалась от одного к другому, рисуя пальцем на лбах знак, вроде бы один и тот же, но всякий раз немного искаженный. Энрике суетливо и бестолково следовал за Аше, то и дело вздыхал, спрашивал: не будет ли Лупе вреда от непонятной затеи? Не дождавшись ответа или получив вместо такового лишь несколько коротких незнакомых слов, он снова вздыхал, гладил рукоять рапиры и то ли злился, то ли обдумывал удобный повод для отказа от «лечения», похожего на чернокнижье в дичайшем его виде.
Для Оллэ происходящее выглядело обыденно и одновременно непонятно, и ему тоже хотелось взбунтоваться, потребовать объяснений, а заодно отвесить подзатыльник маленькой дикарке, самонадеянно дерущей нос и возомнившей себя – королевой.
Сын шторма почти раздумал участвовать в нелепом действе, невольно им же и спровоцированном. Он уже был в двух шагах от круга и замедлил движение, желая развернуться и отказаться… Но ощутил холодный сквознячок, тянущий мимо щеки туда, в круг. По спине пробежал мгновенный озноб, воздух загустел, тело Лупе наоборот, утратило плотность и вес. Теперь оно вроде бы само плыло все ближе к краю круга, руки лишь выравнивали, упорядочивали дрейф. Оллэ прикусил губу и, невольно вжимая голову в плечи, скользящим движением пересек незримую черту.
Внутри пространство слегка светилось волокнистым серо-серебряным мхом, прячущим детали и застилающим даль. Фигуры, замершие по краю, сделались подобны столпам, они надежно ограничивали искаженное пространство крошечного мира. Лица – древние, каменные – были строги и спокойны. Только глаза жили: все взгляды были направлены в центр мира, туда, где мох его ткани сиял особенно ярко. В этом серебре и осталась лежать – или висеть, поскольку мир изнутри воспринимался, как шар – согнутая, маленькая фигурка Лупе.
Нэрриха отвернулся и двинулся прочь, вслушиваясь в беззвучие, дрожащее так, как будто все пространство есть нутро гигантского барабана, и теперь, обретя содержимое, оно живет биением и ритмом – тем, какой отмеряет сердце Лупе. Столпы фигур окончательно утратили все человеческое, чем их наделяла привычка зрения. Они были огромны, они вовсе не подпирали свод: на их широкие спины извне давила волокнистая тьма большого мира, упругая и плотная. Но камни держали границу, упираясь спинами в сумрак, наверняка безмерно тяжелый…
Оллэ вырвался в ночь, жадно хлебнул воздух, только теперь признавая: он не дышал там, внутри, и до сих пор не понимает, можно ли там – дышать? А воины стоят по-прежнему: обратив к середине круга спины и затылки. Так откуда пришло ложное ощущение каменных лиц, пристальных взглядов? Отягощенный впечатлениями, сын шторма слепо уткнулся в Энрике, который прижимал к груди плащ и пробовал оттолкнуть маари. Служитель полубезумно шептал: холодно, Лупе совсем ослабла, надо укутать. Еще он просил все настойчивее, а вернее уже требовал, прекратить опасный ритуал, поскольку жена верует в Мастера и сама бы никогда на подобное кощунство не согласилась. Нэрриха отобрал плащ, обнял Энрике за плечи и вместе с ним шагнул дальше от круга, с новым опасливым уважением глядя на маари и ощущая, как по спине повторно пробегает озноб, на сей раз обозначая расставание с местом вне мира…
– Хорошо положил, правильно, – похвалила Аше.
Она подошла вплотную, заглянула в глаза, шепнула несколько невнятных слов, прогоняя озноб и пробуждая слух. Бесцеремонно проколола стилетом руку Оллэ, добыла кровь, проделала то же с Энрике и собой, взялась рисовать знаки на лицах. Аше при этом нашептывала слова своего наречия, и они растворялись в ночи так ловко, что след звучания не улавливал даже слух сына ветра. Завершив дело, маари резко хлопнула в ладоши – и все воины разом повернулись в одну сторону, слитно совершив сложный жест правой рукой. Тишина налилась ледяным нерушимым покоем, звезды засияли вдвое ярче, тени проступили в ночи, сводя с ума: от каждой фигуры воина тень тянулась так, словно в середине круга действительно имелся свет.
– Там край, – сказала Аше, встав перед Энрике и глядя на Оллэ. – Все, что можно, сделано. Он умеет звать ветер? Скажи ему: пусть зовет. Сейчас его жена легкая, она почти ветер. Очень высоко она, сильные крылья. Скажи: если устанет звать, если слабый и не любит жену, он умрет. Ей придется вернуться иначе, когда заплачет ребенок.
– Ты страшное существо, жена Кортэ, – медленно выговорил сын шторма, передернув плечами. Затем он повернулся к Энрике и перевел ему слова маари.
– Я никогда не звал ветер, – насторожился Энрике. – Лупе тоже танцевала не для призыва. Только раз, когда нас просил Ноттэ, мы исполняли…
– Делай, что надо, а не что умеешь, – посоветовал Оллэ. Вздохнул и добавил, кривовато усмехаясь: – Я сам однажды попробовал ограничиться посильным… и потерял все.