Читаем Сын заката полностью

Таково новое время, когда разрозненные племена и народности жутко и методично, не думая о цене, о крови и боли – сшивают тут и там лоскутное одеяло стран. Создаются нации. Стягиваются жилами веры, выдранными из полумертвых, отчаянно страдающих душ. Разум захлебывается в болоте дикости, слепая вера подменяет рассуждения. Заблуждения и страхи множатся, как вши в нестриженной бороде нелепых «святых», гордящихся бренностью неухоженного тела. Никто из этих вшивых святых не придет в город и не сделает ровно ничего для спасения людей от чумы. И бездействие им не поставят в вину, какое там! Наоборот: уже к осени объявят, что именно молитвы праведников искоренили ересь и укротили буйство недуга.

А он – нэрриха Ноттэ – исчадье бесовства, мерзкое порождение прошлого. Что бы он ни сделал для долины и её людей, это останется тайной, ведомой лишь сидящим сейчас в этой комнате. Прочие же поверят, что, уничтожив его и ему подобных – очистят мир… Так велика ли вина Эо, возжелавшего сперва стать убийцей большей части рода людского, населяющего известные земли – а затем спасителем горстки выживших? После буйства чумы Это стал бы, нет сомнений, чтим превыше Башни и короны, бессильных одолеть недуг. Да, все так:

Эо удалился бы в горы и скромно ждал, пока к нему приползут на коленях, вымаливать жизнь и предлагать совершенно всё, чего он пожелает.

Можно ли уничтожать всех, без разбора – если толпа слепа и глуха, жестока и подла? Допустимо ли вырезать худших выборочно? И почему вся жизнь, длинная и порой мучительно трудная – сплошной вопрос, не имеющий ответа… Ведь всякий ответ – ложь, нет в нем неоспоримой и цельной истины.

– Иногда я удивляюсь тому, что наша вера и Башня одинаково допускают право нэрриха жить в мире, – сквозь зубы выговорил мирза Абу. – Прости, Ноттэ, я уважаю тебя и даже чту, потому и изложу правду, не пряча в сладкие оболочки умолчаний. Люди вас вряд ли примут хоть когда-то. Наша зависть неизбежно создает боль, гнетущую ваши души. Мне страшно представить даже на миг, что некогда, очень давно, отцвела юность Эо, совсем иного – верующего в дружбу, готового жить в мире и помогать людям. Еще страшнее мысль: вдруг и ты разочаруешься? Впрочем, Оллэ был упорен в своей наивности, он прожил непостижимо долгую жизнь и все еще полагал людей достойными внимания и передачи мудрости.

– Вы, люди, не можете постичь смысла нашего существования, это вызывает страх и неприятие, что вполне естественно, – улыбнулся Ноттэ. – Мы сами не знаем ответов. Впрочем, кто сообщит с уверенностью – в чем смысл людской жизни? Я долго искал то, что мог бы назвать счастьем, это казалось мне ключом к входу в новые уровни опыта.

Гранд не удержался и шепнул едва слышно, советуя обратиться к Богу и совести: уж кто-кто, а нэрриха словно бы создан для жизни в закрытом ордене и ревностного служения… Мирза хитро хмыкнул и кивнул, признавая наличие подобных мыслей, правда, в отношении своей веры и своего бога. Кортэ обозлился на обоих, но сохранил лицо невозмутимым.

– Недавно, получив от умирающего Эо клубок раха, а с ним яд чужих устремлений и много иного, отторгаемого моей душой, я изменил мнение, – тихо продолжил Ноттэ. – Вы – люди, верите в своих богов и полагаете их создателями лучшего, что в вас есть: света души. Так бы я определил суть. Мы – нэрриха – приходим в мир по воле людей, обративших лицо к ветру и побудивших его ощутить ответное родство. Для нас, в конечном итоге, вы – и бог, и бес… Все люди вместе, встреча за встречей, разлука за разлукой. Мы расходуем раха, проживая длинную жизнь. И мы же по единому волоску накапливаем душу, принимая отсвет тех, кто оказался рядом… Или впуская тьму. Если я прав, вы – наш Бог, а мы… Мы отражение вашей меры богоподобия. Зеркало. Мы собираем душу до полноты и, укрепляя связь миров, уходим… к нему, к высшему. Как бы вы не переименовывали Бога и его закон, мы все равно собираем душу и уходим вовне. Или опустошаем душу, прахом рассыпаемся без следа и остатка. Мы разные, как и вы.

Ноттэ улыбнулся, поочередно изучая лица слушателей – недоумевающих, сомневающихся или примеряющих сказанное к своему набору догм и воззрений. Абу сердито развел руки.

– Ничего не объяснил по насущному вопросу, но я-то знаю тебя: ответ есть и он рядом! Что делать с чумой? Ты заморочил нас и намеренно отвлек.

– Я не сообщил одного факта, важного и следующего из всего сказанного. Он станет существенен лишь в том случае, если моя доля трудов будет исполнена, – отметил Ноттэ. – Более не смею отнимать ваше время, завтра будет сложный день. До заката разрешится многое, если не все. Это я обещаю.

– Тебе нужна помощь, о самозваное зеркало людских деяний? – гранд приподнял тяжелые веки.

– Мне достаточно той, что уже получена. Дон Хулио – именно тот человек, что требуется для дела. И повторю: не мешайте, дайте свободу действий на ближайшие дни.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ветры земные

Похожие книги

Янтарный след
Янтарный след

Несколько лет назад молодой торговец Ульвар ушел в море и пропал. Его жена, Снефрид, желая найти его, отправляется за Восточное море. Богиня Фрейя обещает ей покровительство в этом пути: у них одна беда, Фрейя тоже находится в вечном поиске своего возлюбленного, Ода. В первом же доме, где Снефрид останавливается, ее принимают за саму Фрейю, и это кладет начало череде удивительных событий: Снефрид приходится по-своему переживать приключения Фрейи, вступая в борьбу то с норнами, то с викингами, то со старым проклятьем, стараясь при помощи данных ей сил сделать мир лучше. Но судьба Снефрид – лишь поле, на котором разыгрывается очередной круг борьбы Одина и Фрейи, поединок вдохновленного разума с загадкой жизни и любви. История путешествия Снефрид через море, из Швеции на Русь, тесно переплетается с историями из жизни Асгарда, рассказанными самой Фрейей, историями об упорстве женской души в борьбе за любовь. (К концу линия Снефрид вливается в линию Свенельда.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Исторические любовные романы / Славянское фэнтези / Романы
Ржавое зарево
Ржавое зарево

"…Он способен вспоминать прошлые жизни… Пусть боги его уберегут от такого… Дар… Не дар – проклятие злое……Росло, распухало, вздымало под самые тучи свой зализанный ветрами оскал древнее каменное ведмедище… И креп, набирался сил впутавшийся в чистые запахи мокрого осеннего леса привкус гари… неправильной гари – не пахнет так ничто из того, что обычно жгут люди……Искони бьются здешний бог Световит с богом Нездешнего Берега. Оба искренне желают добра супротивному берегу, да только доброе начало они видят в разном… А все же борьба порядка с безладьем – это слишком уж просто. Еще что-то под этим кроется, а что? Чтобы понять, наверняка не одну жизнь прожить надобно……А ржавые вихри завивались-вились вокруг, темнели, плотнели, и откуда-то из этого мельтешенья уже вымахнула кудлатая когтистая лапа, лишь на чуть не дотянувшись, рванув воздух у самого горла, и у самого уха лязгнула жадная клыкастая пасть……И на маленькой перепачканной ладошке вспыхнул огонек. Холодный, но живой и радостный. Настоящий…"

Федор Федорович Чешко

Славянское фэнтези