Читаем Сын змеи полностью

— Тогда научись владеть сам. Смотри на это с другой стороны.

— Поздно учиться. Она уже уехала.

Гилэстэл расхохотался.

— Надо было объяснить тебе это вчера. Тогда Элайнабыла бы в лучшем настроении, уезжая, — смеясь, выговорил полуэльф. — Ну, ничего, у тебя еще будет возможность реабилитироваться перед ней.

— Что? — Астид проглотил кусок и нахмурился. — Они вернуться?

— Нет, мы навестим дом Фаннайрэ.

— Когда?

— Весной, по пути в столицу.

<p>Глава 3</p>

Недолгая малоснежная зима Маверранума сменилась буйной и стремительной весной. Парк, прилегающий к поместью Гилэстэла, зазеленел и зазвенел голосами птиц. Гилэстэл стал готовиться к отъезду, и привлек к этому важному делу Астида. Полукровка, глядя как его наставник упаковывает в библиотеке книги и свитки, только диву давался. Помогая ему, он паковал старинные фолианты и тубы с пергаментами в ящики, перекладывая их соломой.

— Нет-нет! — Гилэстэл забрал одну из книг у Астида, пролистал и вернул на место на стеллаж. — Я же сказал: брать книги только с этих полок. Эти не трожь.

Астид выпрямился и кивнул. Окинуввзглядом с десяток уже наполненных ящиков, спросил:

— Мы возьмем это все с собой?

— Да. Они не мои. Я брал их в королевской библиотеке для переписывания.

— Теперь хотите вернуть?

— Именно. Но только копии. Я не так щедр, чтобы возвращать оригиналы.

Астид удивленно вздернул брови.

— А вы не боитесь, что вас уличат в подлоге?

— Нисколько, — Гилэстэл сунул соломенный пучок между доской и корешком книги, натрусил соломы поверх книг, и глянул на воспитанника. — Копии почти неотличимы внешне. Разницы не заметит даже тот, кто неоднократно держал их в руках. Но таковых, уверяю тебя, в королевской библиотеке не найдется.

— И долго вы этим занимаетесь?

— Последние сорок лет.

— Сорок лет?! Да за это время вы всю библиотеку заменить успели!

— Увы, я не одолел и четверти того, что там хранится, — с сожалением вздохнул Гилэстэл. — И это при том, что я беру лишь интересующие меня книги.

— Я мог бы помочь вам в их переписывании.

— Возможно. Но не сейчас. Со временем я научу тебя это делать.

— А что здесь сложного? Эльфийский я теперь знаю.

— Видишь ли, Астид, дело не только в том, чтобы точно скопировать содержание книги. Его нужно слегка изменить в нужных местах.

— Зачем?

Гилэстэл присел на боковину кресла, взял верхний том в стопке, покачал его на ладони.

— Сведения, содержащиеся в этих книгах, слишком ценны, чтобы делиться ими с кем-то еще. Видишь ли, мой друг, многие старые книги и рукописи, которые хранятся в королевской библиотеке, по сути своей являютсяпособиями по магии. Когда-то, сотни лет назад, этой силойобладало большинство эльфов. Они бережно растили свою силу, писали трактаты об искусстве магии, совершенствовали её. Но эпоха войн превратилаэти знания в легенды и предания, уничтожила посвященных. Эти знания — сила, которой нечего противопоставить. Я хочу обладать этой силой. Пусть Маверранум, обретший мир, наслаждается покоем. За то время, пока счастье мирной жизни не обернулось жаждой познания, мне нужно стать единственным владельцем этого сокровища. Знание — это и есть истинное богатство и сила.

— Понимаю. А что вы меняете в копиях книг?

— Сущие мелочи. Ингредиенты в рецептах, слова в заклинаниях, последовательность действий в обрядах. И книга становится бесполезной с точки зрения практики. Я их не сжигаю, Астид, не уничтожаю. Я сохраняю их, как наследие и память нашего народа. Делаю из них легкое чтиво, сборники мифов и старинных легенд — интересные, но бесполезные.

Они покинули Вердэлэйн, как только подсохла после весенних дождей земля. Книги везли в крытой повозке, и двое слуг сопровождали её. Гилэстэл и Астид ехали верхом. Через два дня пути они свернули с большака к холмам Фаннайрэ. Повозка с книгами попылила дальше по широкой дороге, слугам был дан наказ — дожидаться прибытия князя в столице. Пришпоривая коня, Гилэстэл с усмешкой спросил Астида:

— Надеюсь, ты приготовил подарок для Элайны?

Тот хмуро взглянул на князя, и ответил.

— Приготовил. А получит ли она его, будет зависеть от неё самой.

— Чтобы одаривать женщин, не нужна причина, — рассмеялся Гилэстэл. — Просто будь с ними щедр.

Астид промолчал, стрельнув на наставника глазами. А когда Гилэстэл, посмеиваясь, отъехал, Астид сунул руку за пазуху, нащупывая висевший на шее выпуклый медальон.

К замку Фаннайрэ, располагающемуся на широком пологом холме, подъехали на закате. Крепкие стены из белого камня были окрашены светом заходящего солнца. Путники миновали гостеприимно открытые ворота, и копыта лошадей зацокали по мощеной белыми плитами дороге. Астид с интересом осматривался. Дорога была практически новой. Растущие вдоль неё деревья тоже были еще молоды. То тут, то там встречались недостроенные постройки, груды белого камня, бревна и доски. Кое-где еще копошились работники, заканчивая трудовой день.

Перейти на страницу:

Похожие книги