Читаем Сыновья полностью

В штабной палатке от длинного стола с картами, биноклями, полевыми телефонными аппаратами навстречу генералу шагнул майор Мисник. Генерал пожал майору руку и спросил:

— Как обстановка, Иван Павлович?

Начальник штаба батальона сделал шаг в сторону, как бы приглашая генерала к карте, начал докладывать:

— Сразу же после отражения ротой Бочарова атаки душманов мы попытались окружить отступающую к горам банду. Но в темноте, да еще на заминированной местности, наше продвижение и маневрирование были крайне затруднены. У второй роты, которая должна была отсечь душманов от гор, начались потери: на минах три человека подорвались.

— Что с ними?

— Один, старший сержант Малявка, погиб, лейтенант Макаров потерял левую ногу, а рядовой Аркадьев тоже остался без ноги.

Генерал нахмурился и посмотрел на связиста — молоденького солдата, сидевшего в углу у радиостанции.

— Соедини-ка меня с полковником Цветковым.

Связь была установлена мгновенно, и так как она была закрытой, то генерал назвал полковника по фамилии и строго спросил:

— Почему вы мне не доложили, что во втором батальоне потери?

Полковник что-то пояснил, но Дубик перебил его и резко сказал:

— Ну и что, что я был в воздухе? Делаю вам замечание, товарищ полковник, и требую, чтобы впредь такого рода информация доходила до меня незамедлительно. — Генерал поинтересовался у майора Мисника: — Раненые эвакуированы?

— Так точно, товарищ генерал-лейтенант, на вертолетах.

Дубик кивнул головой и сказал в трубку:

— Позаботьтесь о раненых… — и повернулся к Миснику: — Продолжайте, майор.

— В настоящее время первая и третья роты при поддержке батальона царандоя и армейского батальона афганской армии, разбившиеся поротно, прочесывают вот этот район гор. — Майор карандашом показал нужный район.

— Хребты прикрыты? — Генерал показал на протянувшиеся чуть севернее вершины гор.

— Так точно. Там наши.

— Ну и что? Никаких результатов?

— Как в воду канул…

— Постой, постой… а с ранеными душманами говорили?

— Да, по нашей просьбе с ними разговаривали офицеры царандоя. Один назвал, каким маршрутом банда пришла сюда, и согласился показать этот путь.

— Ну и что вы предприняли?

— Направили в том направлении разведвзвод и два вертолета с десантниками и пленным на борту. Они в воздухе. — Майор бросил взгляд на ручные часы и добавил: — Думаю, не позже как минут через тридцать они будут здесь.

— Связь с ними держите постоянно?

— Так точно, с нами авианаводчик.

Генерал оглянулся на офицера, одетого в песочного цвета летный комбинезон, и спросил:

— Что наблюдают?

— Разрешите запросить?

— Нет. Пусть сначала сообщат расчетное время прибытия.

Пока офицер запрашивал летчиков, майор Мисник доложил:

— К нам прибыл подполковник Джалал. Ему поручено оказать нам помощь в розыске младшего сержанта Леонова.

— Где он?

— С сотрудниками особого отдела беседует.

Авианаводчик доложил генералу, что пара вертолетов с пленным будет через пять минут.

Дубик взял командирскую линейку и начал высчитывать, на какое расстояние душманы могли отойти от места боя.

— Капитан Бочаров, в какое время противник отступил?

— В час десять, товарищ генерал-лейтенант.

— С боем уходил?

— Только на первых порах, но затем огонь прекратил. Душманы не хотели демаскировать себя и огнем выдать точное направление своего отступления. Действовали они довольно четко и грамотно. Если верить раненым, то в банде было два иностранных советника, скорее всего американских. Они обучали душманов прицельной стрельбе реактивными снарядами и из переносных зенитно-ракетных комплексов.

Радист сделал незаметный жест начальнику штаба, и тот быстро подошел к нему. Радист что-то коротко сообщил. Мисник так же вполголоса ответил и, возвратившись к месту, где находился генерал, доложил:

— Командир разведвзвода старший лейтенант Иванько

докладывает, что его взвод по наводке вертолетчиков подошел к балкону, а дальше сплошные мины.

— Дайте взводу команду «стоп».

— Так точно, товарищ генерал-лейтенант, я уже приказал.

— Правильно. Далеко взвод оторвался от основных сил?

Начальник штаба взглянул на карту.

— На десять-одиннадцать километров. По прямой, — он прикинул по линейке, — на пять с половиной километров.

— Прикажите командиру взвода усилить внимание. Пусть не забывает о противнике, и направьте к ним на прикрытие пару вертолетов.

— Есть, товарищ генерал-лейтенант, — козырнул Мисник и направился к радисту. В этот момент и послышался гул моторов. От нависающих невдалеке высоченных гор оторвалась пара вертолетов. Они, словно шмели, стремительно неслись прямо на командный пункт. Наполняя окрестность грохотом, машины пошли на посадку.

Генерал-лейтенант приказал начальнику штаба:

— Пусть доставят сюда командира эскадрильи.

Мисник кивнул одному из офицеров, и тот поднял трубку полевого телефона.

Командир эскадрильи майор Першин вошел на КП и, сразу же отыскав глазами генерала, который почти не выделялся среди офицеров, так как был в полевой форме, — представился. Дубик пригласил его к карте, и Першин сразу же начал докладывать:

— Пленный душман, которого взяли с собой два афганских офицера царандоя…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Просто любовь
Просто любовь

Когда Энн Джуэлл, учительница школы мисс Мартин для девочек, однажды летом в Уэльсе встретила Сиднема Батлера, управляющего герцога Бьюкасла, – это была встреча двух одиноких израненных душ. Энн – мать-одиночка, вынужденная жить в строгом обществе времен Регентства, и Сиднем – страшно искалеченный пытками, когда он шпионил для британцев против сил Бонапарта. Между ними зарождается дружба, а затем и что-то большее, но оба они не считают себя привлекательными друг для друга, поэтому в конце лета их пути расходятся. Только непредвиденный поворот судьбы снова примиряет их и ставит на путь взаимного исцеления и любви.

Аннетт Бродерик , Аннетт Бродрик , Ванда Львовна Василевская , Мэри Бэлоу , Таммара Веббер , Таммара Уэббер

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Проза о войне / Романы