Читаем Сыновья полностью

Генерал-губернатор Иркутской губернии, получив подобное письмо, наложил визу: препроводить на рассмотрение Енисейскому губернатору, присовокупив, что аналогичное ходатайство Сотникова о въезде в Туруханский край оставлено без удовлетворения. Он только удосужил своим вниманием просьбу о направлении в Туруханск порядочного следователя, могущего провести следствие с этими тремя доносчиками и проверить их действия, чтобы убедиться, кто же на самом деле вреден для края. Но ни Иркутский, ни Енисейский губернаторы не направили «порядочного» следователя для качественной проверки истинного положения дел.

*

Шли месяцы, годы. Ходили по губернии и по России прошения, но ничего утешительного не дождался Иннокентий Киприянович. Он женился на возлюбленной Анне. Венчались они в Благовещенской церкви. В 1901 году у них родился сын Иван. Родители души не чаяли в маленьком наследнике. Но он заболел и умер. Смерть сына тяжело ударила и Анну, и Иннокентия. Особенно последнего. Ему казалось, все невзгоды собрались и обрушились на него. С тех пор невзлюбил он старшего брата Александра, принесшего столько бед.

Иннокентий Киприянович с Анной Михайловной стали чаще посещать церковь, вносить пожертвования на храмовые нужды, пытаясь с помощью Бога поправить свои дела. Молились, чтобы тот помог избежать новых козней со стороны властей. Неустроенность быта, частая смена квартир, ощущение непостоянства и неуверенности в своих силах давили на психику молодого купца. Он изнервничался, похудел и озлобился из-за несправедливой кары. Анна Михайловна смотрела, как увядает муж, и не раз говорила:

– Успокойся, Кешенька! Твоих капиталов хватит нам на жизнь. Жалко, конечно, нашего маленького Ванечку. Но не стоит убиваться. Я рожу еще. Я сама еще слёзы не выплакала по сынку. Но надо пережить его смерть. Пять лет быстро пролетят. Осталось всего три. И возвратимся в родные места. Сказать, что теряем время зря, – нельзя. Мы поженились. Товары в низовье ты отправляешь. Наумов хранит наше хозяйство. Главное, что совесть твоя чиста перед людьми. А власти? Власти подфартили твоим конкурентам. После высылки, я думаю, ты не будешь таким доверчивым. Теперь, я надеюсь, ты понял, жизнь – это не уступка друг другу. Это Библия так наставляет. А на самом деле – это постоянная работа локтями, оттесняя других, рваться вперёд, чтобы быть первым у намеченной цели.

– Я не рвался вперёд, а постепенно, используя накопленный опыт, шел к самодостаточности. И дошел, никого не зацепив локтём.

– Зацепил, Кеша, зацепил! Может, невольно не впрямую, а косвенно. Даже то, что ты продавал товары дешевле других, уже зацепка. Купеческой силой они не смогли тебя свалить. Купили власть в помощь. А мы теперь и оказались на выселках.

– Я пострадал из-за Сашки. Была бы у меня фамилия Иванов, а не Сотников, никто бы не тронул. А Сашка действительно пробивал дорогу локтями. Не знал удержу! Внушил себе, что бог и царь. Он упивался могуществом и зависимостью от него сотен людей. И в упоении сам захлебнулся. Неугодных к ногтю придавил, а угодные сами пали. Результат – высылка и открытые дела в суде. Вот тебе и локтевая жизнь. Страшно, что Сашка подорвал доверие инородцев, взращённое отцом нашим. Восстановить его, понадобятся годы.

– Былое не восстановишь. Да оно и ни к чему. Отжило. Сейчас надо опережать самих себя. Даже у нас, в низовье, наступают другие времена, – назидательно сказала Анна Михайловна.

– Да, Аннушка, ты права! Торговые дела следует освежить! Уходит в прошлое кочеванье с товаром по тундре. Много времени тратим на обозы. Не выгодней ли срубить на каждом станке торговые лавки с лабазами и мерзлотниками для хранения товаров и провизии? Всё завозить летом на станки пароходами. А осенью отоваривать инородцев. Они аргишат к станкам с пушниной, бивнями, вязигой. Сдают приказчикам добычу, а получают в лавке необходимое на долгую зиму. Конечно, придётся вложить копейку в постройку лавок, изб для приказчиков, в покупку парохода. Всё следует просчитать. Начиная от Ананьева вниз, надо рубить восемь – десять лавок. Это не рубль и не два! Грузителей нанимать. Доставлять товар с берега на склад. Так по копейке и наберётся. Тут одному тяжко. Понадобится компаньона искать денежного и проворного.

– Кто имеет саночных оленей, тот приедет. А безоленные бедняки? Кто им товар доставит? – спросила Анна Михайловна.

– Здесь надо думать старшинам управ. Для доставки товаров, возможно, придется держать общественное стадо саночных оленей. Ими будут перевозить товары по кочевьям и богатым, и бедным инородцам. Но только тем, кто сдал пушнину, рыбу, мясо. Дармоедов кормить не будем, – ответил Иннокентий Киприянович. – Спасибо тебе, Аннушка, что хоть ты меня выводишь из тяжких дум.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сибириада

Дикие пчелы
Дикие пчелы

Иван Ульянович Басаргин (1930–1976), замечательный сибирский самобытный писатель, несмотря на недолгую жизнь, успел оставить заметный след в отечественной литературе.Уже его первое крупное произведение – роман «Дикие пчелы» – стало событием в советской литературной среде. Прежде всего потому, что автор обратился не к идеологемам социалистической действительности, а к подлинной истории освоения и заселения Сибирского края первопроходцами. Главными героями романа стали потомки старообрядцев, ушедших в дебри Сихотэ-Алиня в поисках спокойной и счастливой жизни. И когда к ним пришла новая, советская власть со своими жесткими идейными установками, люди воспротивились этому и встали на защиту своей малой родины. Именно из-за правдивого рассказа о трагедии подавления в конце 1930-х годов старообрядческого мятежа роман «Дикие пчелы» так и не был издан при жизни писателя, и увидел свет лишь в 1989 году.

Иван Ульянович Басаргин

Проза / Историческая проза
Корона скифа
Корона скифа

Середина XIX века. Молодой князь Улаф Страленберг, потомок знатного шведского рода, получает от своей тетушки фамильную реликвию — бронзовую пластину с изображением оленя, якобы привезенную прадедом Улафа из сибирской ссылки. Одновременно тетушка отдает племяннику и записки славного предка, из которых Страленберг узнает о ценном кладе — короне скифа, схороненной прадедом в подземельях далекого сибирского города Томска. Улаф решает исполнить волю покойного — найти клад через сто тридцать лет после захоронения. Однако вскоре становится ясно, что не один князь знает о сокровище и добраться до Сибири будет нелегко… Второй роман в книге известного сибирского писателя Бориса Климычева "Прощаль" посвящен Гражданской войне в Сибири. Через ее кровавое горнило проходят судьбы главных героев — сына знаменитого сибирского купца Смирнова и его друга юности, сироты, воспитанного в приюте.

Борис Николаевич Климычев , Климычев Борис

Детективы / Проза / Историческая проза / Боевики

Похожие книги

8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)
8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Орел стрелка Шарпа» полк, в котором служит герой, терпит сокрушительное поражение и теряет знамя. Единственный способ восстановить честь Британских королевских войск – это захватить французский штандарт, золотой «орел», вручаемый лично императором Наполеоном каждому полку…В романе «Золото стрелка Шарпа» войска Наполеона готовятся нанести удар по крепости Алмейда в сердце Португалии. Британская армия находится на грани поражения, и Веллингтону необходимы деньги, чтобы продолжать войну. За золотом, брошенным испанской хунтой в глубоком тылу противника, отправляется Шарп. Его миссия осложняется тем, что за сокровищем охотятся не только французы, но и испанский партизан Эль Католико, воюющий против всех…

Бернард Корнуэлл

Приключения
100 знаменитых загадок природы
100 знаменитых загадок природы

Казалось бы, наука достигла такого уровня развития, что может дать ответ на любой вопрос, и все то, что на протяжении веков мучило умы людей, сегодня кажется таким простым и понятным. И все же… Никакие ученые не смогут ответить, откуда и почему возникает феномен полтергейста, как появились странные рисунки в пустыне Наска, почему идут цветные дожди, что заставляет китов выбрасываться на берег, а миллионы леммингов мигрировать за тысячи километров… Можно строить предположения, выдвигать гипотезы, но однозначно ответить, почему это происходит, нельзя.В этой книге рассказывается о ста совершенно удивительных явлениях растительного, животного и подводного мира, о геологических и климатических загадках, о чудесах исцеления и космических катаклизмах, о необычных существах и чудовищах, призраках Северной Америки, тайнах сновидений и Бермудского треугольника, словом, о том, что вызывает изумление и не может быть объяснено с точки зрения науки.Похоже, несмотря на технический прогресс, человечество еще долго будет удивляться, ведь в мире так много непонятного.

Владимир Владимирович Сядро , Оксана Юрьевна Очкурова , Татьяна Васильевна Иовлева

Приключения / Словари и Энциклопедии / Публицистика / Природа и животные / Энциклопедии
The Descent
The Descent

We are not alone… In a cave in the Himalayas, a guide discovers a self-mutilated body with the warning--Satan exists. In the Kalahari Desert, a nun unearths evidence of a proto-human species and a deity called Older-than-Old. In Bosnia, something has been feeding upon the dead in a mass grave. So begins mankind's most shocking realization: that the underworld is a vast geological labyrinth populated by another race of beings. Some call them devils or demons. But they are real. They are down there. And they are waiting for us to find them…Amazon.com ReviewIn a high Himalayan cave, among the death pits of Bosnia, in a newly excavated Java temple, Long's characters find out to their terror that humanity is not alone--that, as we have always really known, horned and vicious humanoids lurk in vast caverns beneath our feet. This audacious remaking of the old hollow-earth plot takes us, in no short order, to the new world regime that follows the genocidal harrowing of Hell by heavily armed, high-tech American forces. An ambitious tycoon sends an expedition of scientists, including a beautiful nun linguist and a hideously tattooed commando former prisoner of Hell, ever deeper into the unknown, among surviving, savage, horned tribes and the vast citadels of the civilizations that fell beneath the earth before ours arose. A conspiracy of scholars pursues the identity of the being known as Satan, coming up with unpalatable truths about the origins of human culture and the identity of the Turin Shroud, and are picked off one by bloody one. Long rehabilitates, madly, the novel of adventures among lost peoples--occasional clumsiness and promises of paranoid revelations on which he cannot entirely deliver fail to diminish the real achievement here; this feels like a story we have always known and dreaded. 

Джефф Лонг

Приключения
Полет дракона
Полет дракона

Эта книга посвящена первой встрече Востока и Запада. Перед Читателем разворачиваются яркие картины жизни народов, населявших территории, через которые проходил Великий шелковый путь. Его ожидают встречи с тайнами китайского императорского двора, римскими патрициями и финикийскими разбойниками, царями и бродягами Востока, магией древних жрецов и удивительными изобретениями древних ученых. Сюжет «Полета Дракона» знакомит нас с жизнью Древнего Китая, искусством и знаниями, которые положили начало многим разделам современной науки. Долгий, тяжелый путь, интриги, невероятные приключения, любовь и ненависть, сложные взаимоотношения между участниками этого беспримерного похода становятся для них самих настоящей школой жизни. Меняются их взгляды, убеждения, расширяется кругозор, постепенно приходит умение понимать и чувствовать души людей других цивилизаций. Через долгие годы пути проносит главный герой похода — китаец Ли свою любовь к прекрасной девушке Ли-цин. ...

Артем Платонов , Артём Платонов , Владимир Ковтун , Екатерина Каблукова , Энн Маккефри

Фантастика / Приключения / Фэнтези / Исторические приключения / Самиздат, сетевая литература