Читаем Сыны анархии. Братва полностью

– Всё устроили?

Джекс уселся на табурет, кривясь от боли.

– Тринити летит десятичасовым рейсом. Пара часов – и она на месте. – Он чуть склонил голову к плечу, внимательно вглядываясь в Ролли. – Если только не хочешь, чтобы мы убрались сейчас же.

Президент пораскинул умом, крепко поджав губы, чтобы сдержать слова, рвавшиеся с них. И когда снова испустил вздох, бешенства малость поубыло.

– Сидите сколько угодно. Но я не стану плакать, когда увижу ваши спины.

– Я пришел сюда, просто чтобы сказать, что я перед тобой в долгу, – все еще с хрипом проговорил Джекс. Синяки на горле красноречиво говорили, что Лагошин едва не удушил его.

– Ты чертовски прав, – ответил Ролли. – Как правило, здесь все идет тихо и складно. А потом ты прикатываешь в город, и у меня на руках три мертвых брата. – Кипя от гнева, он выжидательно уставился на Джекса.

– Она моя сестра, Ролли, – промолвил Джекс. – Как поступил бы ты?

На этот вопрос у президента ответа не было. Тряхнув головой, он сграбастал бутылку «Джек Дэниелс», налил себе стопку и опрокинул одним духом, и не подумав угостить Джекса.

– Хрусти своей картошкой, – сказал тот. – Увидимся перед отъездом.

Когда Джекс ретировался обратно в задние комнаты, Ролли обнаружил, что Тор остался у стойки, вместо того чтобы вернуться на кухню.

– Хочешь что-то сказать?

Тор поглядел на дверь, за которой скрылся Джекс.

– Вообще-то нет. Он мне довольно симпатичен. Просто у меня до сих пор сохраняется ощущение, что в его версии о том, что стряслось с Джойсом вчера ночью, есть что-то подозрительное.

Взяв другую стопку, Ролли наполнил ее и двинул через стойку к Тору.

– У меня тоже. Но это только ощущение, и я не стану ворошить дерьмо с материнским чартером, опираясь только на эмоции. Дикость в том, что Джекс мне всегда нравился, вот только он какой-то не такой, как прежде.

Проглотив свое виски, Тор со стуком поставил стопку на стойку и утерся тыльной стороной ладони.

– А разве кто-то нынче такой же?

* * *

Когда Джекс целовал Тринити на прощание в аэропорту, кровь Олега еще оставалась у него под ногтями. Под душем он надраивался, как мог, но оттереть всю кровь так и не сумел.

– Олег спас мне жизнь, – проронил он.

Тринити явственно дрожала, превозмогая свое горе.

– Он был хорошим человеком.

– Был, – согласился Джекс.

– И теперь желание моей мамы исполнится.

– Она хотела вовсе не этого, – покачал головой Джекс.

– Слушай, ты, – сказала она, держа его ладони в своих, своими глазами, преисполненными скорби, глядя в его глаза. – Теперь будем поддерживать связь. Знаю, прежде это было бы нелепо по всяческим причинам. Но я могла бы свыкнуться с мыслью, что у меня есть брат.

Джекс улыбнулся.

– Будем держать связь, – пообещал он. – И начнем с того, что ты позвонишь мне и дашь знать, что добралась домой в порядке.

Их обтекал поток людей, большинство катили чемоданы на колесиках или коляски с детьми, не обращая внимания на островок, образованный Джексом, Тринити, Рыжим и Пыром. Под потолком раскатывались объявления. Пассажиры спешили к длинной очереди на проверку безопасности, разговаривая по мобильным телефонам и глядя на часы в тревоге, что могут опоздать на свои рейсы.

– Тебе пора, – заметил Джекс.

Улыбка Тринити напоминала надтреснутый фарфор – безупречная, чистая и красивая, но выдающая раскол, заделать который можно, но исцелить – никогда.

Она расцеловала Рыжего и Пыра – оба они негромко попрощались, – а затем обняла Джекса, и он крепко прижал ее, внезапно охваченный чувством вины. Если бы ему пришлось проделать все это сызнова, кровь Олега все равно была бы у него под ногтями. Да, он дал Морин Эшби обещание, но отправить Тринити домой нужно было не только поэтому. Останься она с Олегом – и лишь вопрос времени, когда она кончила бы смертью или стала разменной пешкой в каких-нибудь переговорах между русскими и САМКРО, а ни на тот, ни на другой риск Джекс идти не мог. Защищая Тринити, он заодно защищал и клуб.

– Скажи матери, что она мне задолжала, – как бы ради смеха, но на самом деле совершенно всерьез сказал Джекс.

– Передам, – ответила Тринити.

Рыжий держал новую сумку с парой смен одежды и кое-какими туалетными принадлежностями, все куплено перед самым приездом в аэропорт – только ради того, чтобы Тринити не привлекла слишком уж пристальное внимание службы безопасности. Ее пожитки захватила полиция, когда пожар в «Стране чудес» погасили. Иццо сделал клубу последнюю любезность, наложив руку на паспорт Тринити. Взяв протянутую Рыжим сумку, девушка накинула ремень на плечо. Все слова уже были сказаны. Она подняла руку в чем-то вроде прощального взмаха и встала в очередь. Джекс, Рыжий и Пыр подождали, пока она пройдет проверку и двинется в глубь терминала, скрывшись из виду. И лишь когда они уже больше ничем не могли поспособствовать, чтобы она наверняка села на рейс до Белфаста, повернулись и покинули аэропорт.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Слон для Дюймовочки
Слон для Дюймовочки

Вот хочет Даша Васильева спокойно отдохнуть в сезон отпусков, как все нормальные люди, а не получается! В офис полковника Дегтярева обратилась милая девушка Анна и сообщила, что ее мама сошла с ума. После смерти мужа, отца Ани, женщина связала свою жизнь с неким Юрием Рогачевым, подозрительным типом необъятных размеров. Аня не верит в любовь Рогачева. Уж очень он сладкий, прямо сахар с медом и сверху шоколад. Юрий осыпает маму комплиментами и дорогими подарками, но глаза остаются тусклыми, как у мертвой рыбы. И вот мама попадает в больницу с инфарктом, а затем и инсульт ее разбивает. Аня подозревает, что новоявленный муженек отравил жену, и просит сыщиков вывести его на чистую воду. Но вместо чистой воды пришлось Даше окунуться в «болото» премерзких семейный тайн. А в процессе расследования погрузиться еще и в настоящее болото! Ну что ж… Запах болот оказался амброзией по сравнению с правдой, которую Даше удалось выяснить.Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик.

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Прочие Детективы