В миске было полдюжины яиц, черных и кожистых, плававших в жидком кровавом супе. Иоме мог видеть сквозь оболочки яиц — глаза, зубы и когти. Одно яйцо вылупилось, и крошечное существо металось в крови, царапаясь и лягаясь. Оно было черным, как грех, со злыми зубами. На глазах у Айома второе существо проломило яйцо, и оттуда хлынул поток черной жидкости.
Оно похоже на белку, — размышлял Айоме, — на белку-летягу.
У него нет ушей, — сказал Фэллион.
Айом знал, что это совсем не похоже на белку. Это было больше похоже на яйцо мухи, посаженное в утробу своей жертвы, а затем оставленное, чтобы проедать себе дорогу и пообедать мертвыми останками девушки. Очевидно, для вылупления яйцу не требовалось кровоснабжение зрелой женщины — возможно, только тепло, влажность и темнота.
Сэр Боренсон откашлялся. Мы вытащили всех существ. Вылупился только один, и то всего несколько минут назад.
Айоме уже слышал некоторые новости об их приключении. Фэллион и Джаз, почти обезумевшие от ужаса, дали дикий отчет. Дайморра и Мастер очага Ваггит были более убедительны.
И в разгар допроса Фэллион пошел утешать девушку, пока другие разрезали ее. Он видел яйца, вырванные из ее желудка, и теперь выглядел очень мудрым и грустным для девятилетнего ребенка. Иоме гордился им.
— Ты хоть представляешь, что это за существа? — спросил Айом.
Боренсон покачал головой. Рианна рассказала мне, что их вызвали из преисподней. Призыватель называл их стрэнги-саатами. Но я никогда о них не слышал.
Он подошел к очагу, швырнул чашу и ее содержимое в огонь. Умирая, молодые монстры издавали мяукающие звуки, словно котята.
Рианна, подумал Айом. Итак, у девочки есть имя. Как и монстры, которых она держала в себе.
Мне бы хотелось, чтобы Бинесман был здесь, — сказал Фаллион. Хранитель Земли Бинесман подробно исследовал флору и фауну на холмах и горах Рофехавана, в пещерах Подземного мира и даже собирал знания из преисподней. Он бы знал, что это за существа, если бы кто-нибудь знал. Но он вернулся в Хередон, домой, в свои сады на окраине Даннвуда.
Выживет ли девочка? — спросил Айом.
Я думаю, да, — сказал Боренсон. Мы достаточно легко нашли ее матку, и я вытащил все яйца. Айоме не мог себе представить, чтобы кто-нибудь когда-либо произносил слово яйца с большей ненавистью. Целители зашили ее обратно но крови было много. И я беспокоюсь о гниении.
— Я позабочусь о том, чтобы за ней хорошо ухаживали, — сказал Айоме.
- сказал Боренсон. — Я надеялся, что ты сможешь пожалеть насильственное
— Дар выносливости? — спросил Айом. Что мы о ней знаем? Она королевской крови?
Было время в ее жизни, когда Иоме позволила бы такое благодеяние только из жалости. Но шахты кровавого металла были бесплодны. Без кровавого металла ее люди не могли создавать форсибли, а без форсиблов они не могли передавать атрибуты. Поэтому форсилы нужно было сохранить для воинов, которые могли бы найти им хорошее применение.
У нее нет родителей, — сказал Боренсон. Я бы хотел взять ее как свою дочь.
Иоме грустно улыбнулась. Ты всегда подбирал бездомных.
В ней что-то есть, — сказал Боренсон. Она знает кое-какое заклинание рун. По крайней мере, она благословила нож, прежде чем позволить ему коснуться себя. Немногие дети ее возраста знают, как это сделать. И она сделала это не из надежды. Она сделала это уверенно.
— Действительно, — сказал Айоме. Слишком немногие даже из наших хирургов знают такие знания. Она сказала, где научилась этому?
Боренсон покачал головой. Слишком рано заснул.
— Мы попросим целителей присмотреть за ней, — сказал Айоме тоном окончательности.
Боренсон закусил губу, словно хотел поспорить, но, похоже, передумал.
Вмешался Фаллион. – Мать? Не дадите ли вы ей насильно?
Айоме смягчился. Если ее положение начнет ухудшаться, я позволю ей применить силу. Она повернулась к Боренсону. — А пока, возможно, тебе стоит попросить жену вымыть ребенка. У Мирримы целительное прикосновение.
Боренсон кивнул в знак согласия.
Айоме сменил тему. Дейморра рассказала мне о телах в холмах, — сказал Айоме. Я послал ее возглавить двадцать человек, чтобы они сожгли трупы. Мы не можем позволить этим монстрам продолжать размножаться.
Я согласен, — сказал Боренсон. Но есть еще кое-что. Рианна не увидела лица человека, вызвавшего существ. Она видела только его кольцо: черное железное, с вороной.
Айом пристально посмотрела на сэра Боренсона, не зная, стоит ли ей этому верить. Она посмотрела на Фаллиона, не решаясь продолжать говорить перед сыном.
Фаллион, должно быть, почувствовал что-то неладное, потому что сказал: Железное кольцо с вороной. Для Кроутена?
— Думаешь, король Андерс? — спросил Айом. Восстать из мертвых? Это привлекло внимание Фаллиона. Фэллион посмотрел на нее широко раскрытыми и прикованными глазами.
Этого не может быть. Я сам видел его тело, — сказал Боренсон. Он был холоден, когда его забрали с поля битвы при Каррисе. Каким бы волшебником он ни был, я сомневаюсь, что он мог бы вернуться.
И все же Иоме пристально посмотрел на него.
Фаллион спросил: Как может человек воскреснуть из мертвых?