Читаем Сыны Перуна полностью

Иларий сразу узнал в своей случайной спутнице хозяйку дома. Суровый воин не раз слышал про порочный нрав Стефании, но в тот момент его уже ничто не могло остановить. Зрачки женщины горели, как угли костра, и не позволяли даже усомниться в том, чего добивается обладательница этих прекрасных глаз. Потерпев неудачу с молоденькой пастушкой, подогретый винными парами, бесстрашный солдат империи протянул руку, позволив своей нежданной спутнице на нее опереться. О том, что произошло позже, догадаться было нетрудно. Иларий овладел женщиной прямо на траве посреди маленького сада, и, по-видимому, его порыв был таким сильным, что крики партнерши переполошили спящих. Проснулся и хозяин дома.

То, что случилось потом, напоминало кошмар. Семеон Полиник, обнаружив почти голую жену в руках бравого вояки, с которого ручьями лился пот, схватил у оказавшегося поблизости стражника копье и бросился на своего обидчика. Стефания, подхватив разбросанные одежды, с визгом бросилась бежать. Копье взбешенного мужа порочной красавицы оставило глубокую борозду на плече умевшего кое-как увернуться Илария, и несчастный любовник бросился бежать под громкие крики стратига, который орал, что сначала кастрирует своего соперника и сделает из него евнуха, а затем только отрежет ему голову.

3

— Вот такой жестокой бывает судьба, — думал Иларий, кутаясь в длинный суконный плащ. — Вчера она смотрела тебе в лицо, улыбалась во весь рот, а сегодня злобно скалит зубы, усмехаясь в спину.

Он скитался из одного городка в другой, скрываясь от преследования. Разгневанный не на шутку Семеон Полинник натравил на беглого солдата весь округ. Опасность подстерегала беглеца буквально повсюду, так как за его поимку взбешенный фракийский стратиг назначил немалую награду. В одном из приграничных портов беглеца почти схватили люди местного префекта, но в последний момент Иларию удалось скрыться, спрятавшись на одном из торговых кораблей. Как только корабль отчалил от берега, один из матросов обнаружил притаившегося под сырой толстой парусиной беглеца и поднял тревогу. Иларий выхватил меч и готовился дорого продать свою жизнь, стоя один против дюжины вооруженных чем попало матросов, которые пытались схватить незваного пассажира. Он отбивался больше минуты, ранил двоих нападавших, но на него сзади накинули рыбацкую сеть, и несчастный беглец оказался во власти взбешенного капитана судна и его команды.

В тот момент, когда его участь была уже практически решена, и сильные руки матросов схватили несчастного солдата, для того чтобы выбросить его связанное тело за борт, судьба снова, коварно переменив свое решение, улыбнулась ему в лицо.

— Прекратить! — голос человека, произнесшего эти слова, был негромок и тверд.

Голос этот был услышан, и разгневанные члены команды замерли, словно завороженные, и опустили спутанное веревками тело Илария на пропитанную морской солью и воняющую рыбой палубу.

— Отнесите его в мою палатку, он нужен мне живым.

Беглый солдат был поражен тем, что необузданные суровые матросы даже не попытались возразить появившемуся так вовремя неизвестному спасителю. Когда связанного по рукам и ногам беглеца бросили возле небольшой палатки, установленной на самой корме скользящего по волнам суденышка, неизвестный несколько минут пристально рассматривал своего найденыша.

— Ты — солдат, — не спросил, а сделал вывод спаситель Илария. — Если хочешь жить, ты должен рассказать мне все о себе. Почему за тобой гнались, кто ты и откуда, и не пытайся меня обмануть, я очень хорошо умею распознавать ложь.

От голоса говорившего становилось жутко, а ледяные глаза смотрели сурово и безжалостно. Тогда Иларий рассказал своему спасителю все: откуда он родом, как попал в солдаты, как навлек на себя гнев правителя округа, как скитался, скрываясь от преследования, и о том, как смог пробраться на корабль. Беглый кентарх даже не забыл признаться в том, что за его голову назначена награда. Фотий, а именно этим именем представился новый знакомый Илария, выслушал весь рассказ молча. Весть о том, что Иларий соблазнил жену стратига Фракии, не вызвала на лице Фотия ухмылки, а весть о награде не зажгла в глазах алчного блеска.

— Я могу отдать тебя матросам, для того что бы они скормили тебя рыбам, или высадить на берег и сдать властям, но я не буду этого делать при одном условии.

С этого момента ты будешь служить мне, — произнес Фотий, глядя Иларию в глаза.

— Ты хочешь сделать меня рабом? — Иларий напрягся.

— Неужели перспектива стать утопленником или евнухом тебе нравится больше? — Фотий впервые за всю беседу скривил лицо, по-видимому, так выглядела его улыбка.

Иларий не ответил, а только молча стиснул зубы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 знаменитых загадок истории
100 знаменитых загадок истории

Многовековая история человечества хранит множество загадок. Эта книга поможет читателю приоткрыть завесу над тайнами исторических событий и явлений различных эпох – от древнейших до наших дней, расскажет о судьбах многих легендарных личностей прошлого: царицы Савской и короля Макбета, Жанны д'Арк и Александра I, Екатерины Медичи и Наполеона, Ивана Грозного и Шекспира.Здесь вы найдете новые интересные версии о гибели Атлантиды и Всемирном потопе, призрачном золоте Эльдорадо и тайне Туринской плащаницы, двойниках Анастасии и Сталина, злой силе Распутина и Катынской трагедии, сыновьях Гитлера и обстоятельствах гибели «Курска», подлинных событиях 11 сентября 2001 года и о многом другом.Перевернув последнюю страницу книги, вы еще раз убедитесь в правоте слов английского историка и политика XIX века Томаса Маклея: «Кто хорошо осведомлен о прошлом, никогда не станет отчаиваться по поводу настоящего».

Илья Яковлевич Вагман , Инга Юрьевна Романенко , Мария Александровна Панкова , Ольга Александровна Кузьменко

Фантастика / Публицистика / Энциклопедии / Альтернативная история / Словари и Энциклопедии
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ

Пожалуй, это последняя литературная тайна ХХ века, вокруг которой существует заговор молчания. Всем известно, что главная книга Бориса Пастернака была запрещена на родине автора, и писателю пришлось отдать рукопись западным издателям. Выход «Доктора Живаго» по-итальянски, а затем по-французски, по-немецки, по-английски был резко неприятен советскому агитпропу, но еще не трагичен. Главные силы ЦК, КГБ и Союза писателей были брошены на предотвращение русского издания. Американская разведка (ЦРУ) решила напечатать книгу на Западе за свой счет. Эта операция долго и тщательно готовилась и была проведена в глубочайшей тайне. Даже через пятьдесят лет, прошедших с тех пор, большинство участников операции не знают всей картины в ее полноте. Историк холодной войны журналист Иван Толстой посвятил раскрытию этого детективного сюжета двадцать лет...

Иван Никитич Толстой , Иван Толстой

Публицистика / Документальное / Биографии и Мемуары