Читаем Сырная магия, или Не хочу без любви! полностью

Я думала, этот вечер получится такой же, но, похоже, детство безвозвратно ушло. Ибо я совершенно не чувствовала разочарования и была даже рада сидеть у камина вместе с Котецио и Дрю. Тот рассказывал, как дела в таверне. По его словам, все почти готово к открытию. Мне не терпелось туда вернуться и снова окунуться в реальную работу. По «Королеве сыра» я тосковала куда сильнее, чем думала. Надеюсь, и ее удастся вернуть.

Маме так и не удалось уговорить меня спуститься: к вечеру, хоть припухлость носа и спала, синяк только еще больше налился цветом. Можно замазать его пудрой, но все равно заметно. А прием – дело такое, никогда не знаешь, что случится. Лучше уж не прийти, чем опозориться.

– И тебя совсем не волнует, что Рикард и Амалия там одни? – спросил Дрю.

– Волнует. – Я тяжело вздохнула. – Но что я могу сделать? Спуститься туда и устроить истерику или старательно мешать их общению. А зачем? Амалия хороша. Я могу сейчас не дать ей проводить с ним время, но не смогу отбивать всех желающих.

– Ну хоть глазочком посмотреть? Давай?

И когда я уже была почти готова согласиться, дверь вдруг приоткрылась.

– Сырочек! – донесся до меня шепот Рикарда. – Я от них сбежал. Они не отдавали мне бутылку, пришлось чуть ли не подраться с какой-то толстой теткой за нее. Мне показалось, она их тырила в вырез на платье, честное слово.

Он держал в руках непочатую бутылку вина и большую тарелку со всякой снедью.

– Ты что, спер со стола еды?

– Не спер, а разделил по справедливости. Они мне надоели, я у тебя тут посижу.

– Садись, – пожала плечами я.

Дрю внимательно рассматривал содержимое тарелки, а потом изрек:

– Ну, я пошел.

И растворился. Наверняка опять улетел доводить домашних. Или выпрашивать у Камиллы, чтобы она полистала книгу.

Только Котецио был невозмутим. Котик грелся у камина и довольно мурчал.

– А вилки ты принес? – спросила я.

– Обижаешь. Целую одну! Вторую не нашел.

– А бокалы? У меня нет.

Тут-то Рик и застыл.

– Можно я туда не вернусь? Сырочек, они и впрямь меня достали.

Он скорчил рожу и пропищал:

– С вашим отъездом, господин Тентен, на улицах Азор-града стало страшно ходить!

И уже нормальным голосом:

– Да это потому, что ты повадилась гулять, нацепив на шляпу разноцветные перья, вот все и сидят по углам.

Я рассмеялась, представив себе эту картину. И как он раньше выдерживал такие мероприятия?

– Так что я туда не хочу. Отловят и заставят общаться, а в этом случае вечер кончится массовым убийством.

– Я из горла пить не буду, Рик. Я же девушка!

– А я чищу зубы. Ты со мной целовалась, а теперь не хочешь пить из одной бутылки? Для человека с подбитым носом ты слишком капризничаешь.

Он подтащил кресло к камину, но уселся на пол, лишь облокотившись на кресло спиной. В ноги тут же кинулся Котецио в надежде, что его погладят. Чуть подумав, и я уселась рядом. Подкрепиться не мешало, хотя еще недавно я дала себе зарок не есть ночью. Не есть ночью с Рикардом!

Конечно, после бутербродов захотелось пить, и я сдалась. В том, чтобы пить вино прямо из бутылки был какой-то свой шарм. Вряд ли я решилась бы повторить этот номер в большой компании, но наедине все воспринималось проще.

Мы довольно быстро наелись и просто смотрели, как языки пламени пляшут в камине. Котецио нежился под рукой Рикарда. Он задумчиво почесывал кота, а меж тем вторая рука совершенно наглым образом гладила мою шею. Едва касаясь, невесомо, вызывая мурашки. Я притихла и почти замерла, чтобы не спугнуть прикосновение и… вообще. Атмосфера, установившаяся в комнате, была хрупкой, нарушить ее легко. А мне так хотелось подольше посидеть в тишине.

В какой-то момент Рикард явно перепутал руки. Начал меня почесывать, а Котецио как-то странно поглаживать, отчего тот дернул сразу ухом, глазом и хвостом и предпочел смыться. Просто на всякий случай.

– Сырочек, – позвал Рикард. – А давай ты еще раз попробуешь меня поцеловать. Я больше не буду бодать тебя в нос.

– А давай, – сдавленным шепотом ответила я.

Потянулась к его губам…

– Мя-я-ау! – Котецио запрыгнул к Рикарду на колени и ткнулся носом в мои губы.

Я не выдержала и чихнула.

– Вот почему ты постоянно меня обламываешь, наглая серая морда? – Со вздохом Рик скинул кота с колен. – Я тебя кормлю? Кормлю. Глажу? Глажу. А ты?

Котецио виновато опустил голову – давил на жалость. За спиной Рика меж тем появился Дрю.

– А я что-то вспомнил! – взволнованно объявил он. – Формулу из артефакторики! Бернон обещал ее воспроизвести – и посмотрим, что получится.

– Здорово! – воскликнула я.

Рик кивнул, но я заметила, как в глубине его глаз мелькнуло разочарование. Да, романтический момент нам явно испортили. Что за невезение-то такое!

И я бы, может, порадовалась за друга да посмеялась над Котецио, если бы не торопливый стук каблуков по деревянному полу. Мама каблуки не носила, а значит, кто-то из гостей залез на второй этаж. Неслыханная наглость, вопиющее нарушение этикета!

Но дальше я вообще обалдела, ибо раздалось протяжное «Ри-и-кард!» голосом Амалии.

– Я знаю, твоя комната где-то здесь. И я знаю, что ты ждешь меня!

Перейти на страницу:

Все книги серии Сырная магия

Похожие книги