Читаем Сырная магия, или Не хочу без любви! полностью

Рик здорово отвлекал от переживаний. Сколько времени еще пройдет до того момента, когда я насмотрюсь на него? И когда перестану каждую минуту хотеть прикоснуться. В детстве и юности он был для меня каким-то далеким, потом – ненавистным, а теперь, когда мы едва не погибли и он закрывал меня собой от пламени и заклятий, я никак не могла понять, за что меня так любит светлоликая Азара. Ведь не иначе как с ее благословения я получила и любимое дело, и любимого мужчину.

От этого даже становилось страшно – а если везение закончится и Дрю навсегда исчезнет из нашей жизни?

Рикард словно почувствовал, как я снова напряглась, и сжал меня в объятиях крепче.

Двери дома вдруг открылись, явив вспотевшего, но довольного принца. За каких-то пару секунд мое сердце успело замереть, а потом забиться в бешеном темпе. Бернон держал в руках поблескивающий в лунном свете красноватый камень жизни.

– Держи, – вручил его Камилле, – ваш друг пока здесь. Он слаб, чтобы быть постоянно рядом, но мы решим этот вопрос позже. Господин Бол немного устал, я отвел его наверх, отдохнуть.

– Что ж, – Крис поднялся и хлопнул в ладоши, – предлагаю наспех перекусить и разместиться на отдых. В моем доме много места. Полагаю, девушки захотят остаться с отцом. Никки, Рик – мой дом всегда для вас открыт.

– Спасибо, – кивнул Рик. – Пожалуй, воспользуемся. И я бы даже не стал… э-э-э… ужинать. Вряд ли в меня сейчас влезет бутерброд.

Все дружно и одобрительно закивали. Усталость была сильнее, я тоже чувствовала, что, едва приму горизонтальное положение, отключусь.

– Ты не идешь? – удивилась я, когда Кристиан направился в противоположную сторону.

В ответ друг помахал пергаментом.

– Помощник мэра, господин Рейф Эрбенгард, ждет меня для передачи дел ровно через час. Экстренно, в связи с отъехавшим на каторгу предшественником.

Да, похоже, Крису предстоит долгий период налаживания отношений с братом.

– Сырочек! – вдруг будто опомнился Рикард. – Я с этими разборками совсем забыл кое о чем тебя спросить.

– Давай! – пропищала Камилла.

Крис с усмешкой посмотрел на часы, где стрелка неумолимо приближалась к двенадцати.

– Дава-а-а-й!

– Можно не сбивать?! – поинтересовался Рикард.

Камилла от переизбытка чувств скосила глаза к переносице и сползла по стене дома.

– Сырочек, выходи за меня замуж!

– Да-а-а-а! – завизжала подруга.

– Не-е-е-ет! – довольно расхохотался Кристиан. – Две секунды первого!

Я расхохоталась при виде насупленной мордашки подруги. Она все еще трепетно прижимала к груди камень с Дрю, несмотря на то что его жар оставлял на коже красные пятна.

– Я купил тебе кольцо.

Рик взглянул на меня с надеждой. Из внутреннего кармана он достал небольшой шелковый мешочек, а оттуда – золотое колечко, где вместо круглого камушка был золотой треугольный ломтик сыра.

– У меня уже есть кольцо, – ответила я.

То самое, помолвочное кольцо висело на цепочке, скрытой под лифом платья. Я сняла его и надела на палец. Потертое, со сколом на камушке, полученным во время пожара, оно было мне по-настоящему дорого. И недавно спасло жизнь.

– Это значит «да»?

– Это кольцо, впрочем, тоже давай! – фыркнула я.

Получила и кольцо, и объятия, и головокружительный сладкий поцелуй! А еще сквозь дымку всепоглощающего счастья и удовольствия расслышала, как Крис говорит Камилле:

– Ладно, компромисс. Я тебе – ужин в ресторации, а ты мне – ужин дома. И мы в расчете.

– Размечтался, – хмыкнула подруга. – Все будет честно. Раз я проиграла – мне готовить. Только претензии не принимаю!

– Я вообще-то мэр! – обиженно крикнул ей вслед Крис. – Нельзя травить мэра!

– Пойдем? – спросил Рик.

– Пойдем.

Мы двинулись вперед, по дороге к морю, держась за руки и не думая ни о чем, кроме отдыха, что ждал впереди. Впервые за много месяцев все было хорошо.

«Хорошо», о котором я мечтала, улетая из Азор-града. И кто бы мог подумать, что в маленьком южном городе сыр подарит мне лучших друзей, любимого мужчину и настоящее взаимопонимание с родителями. А еще море приключений и надежду, что жизнь не превратится в одночасье в серую и вялотекущую повседневность.

На этот счет, впрочем, сомнений не оставалось. Ведь впереди нас ожидал как минимум громкий репортаж Рикки Карамель.

Глава 12

Полгода спустя

Вто, что этот день станет невероятным, я почему-то поверила сразу. Может, виной тому было свадебное платье, висевшее на дверце шкафа в ожидании своего часа. Может, странная тишина, царившая в доме.

Нет, серьезно, тишина в «Королеве сыра» – это нечто поистине уникальное!

Обычно гвалт начинался часов так в шесть утра, когда приходила Камилла. Она раскладывала рекламные листовки «Сырной магии», вешала актуальное меню – чтобы желающие приобрести сыр заходили и в таверну – перекусить и насладиться новинками.

Конечно, Камилла приносила Котецио, и тот самозабвенно громил лавку, пока не просыпался Рик. Они соображали завтрак, пока я досматривала последний сон, а потом громко звали меня.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сырная магия

Похожие книги