Читаем Сыщик ошибается только раз полностью

– А дальше нам остается одно – познакомиться с этим лесным отшельником поближе, – заявил Гуров. – Аргументов в пользу этого несколько. Во-первых, будет расточительством упускать такого подозрительного типа. Во-вторых, он определенно знает, где находится нужная нам поляна. В-третьих, девяносто девять процентов за то, что он знает Куприянова. В-четвертых, сам Куприянов куда-то скрылся, и вряд ли кто-нибудь сможет нам объяснить, куда именно, кроме вот этого неприметного человечка. Аргумент против только один – по закону этот тип может спокойно послать нас куда подальше и отказаться отвечать на любые вопросы.

– И мы можем ему это позволить? – с любопытством спросил Крячко.

– В том-то и дело, что никак не можем, – сказал Гуров. – Категорически. Если мы будем придерживаться сейчас буквы закона, то все испортим. Вот такой парадокс. Поэтому все издержки и всю ответственность беру на себя. Кто не согласен?

– Брось, Лева! Тут все свои, – сказал Крячко, подмигивая молодым операм. – Побудем немного плохими полицейскими. В качестве примера, как не следует вести расследование… – Он засмеялся.

– Кончай трепаться! – поморщился Гуров. – Чтобы было понятнее, я бы назвал все это революционной целесообразностью, но боюсь, наши молодые коллеги меня не поймут…

– Мы сделаем все, что скажете, товарищ полковник! – серьезно произнес Калмыков. – Во всяком случае, можете на нас положиться.

– Ну что же, тогда вперед! – объявил Гуров. – Раз пошла такая пьянка – режь последний огурец. Сделаем так – Калмыков и Спирягин следуют первыми и встают вон там, у выезда. Если вдруг этот тип что-то почувствует и попытается бежать, разрешаю стрелять по колесам. Но не более! Не дай бог… А мы с полковником выйдем, как только вы займете свою позицию, и потолкуем с этим парнем. Может, сговоримся, чтобы он нас подбросил, куда нужно.

Далее все развивалось без неожиданностей, по тому плану, который наметил Гуров. Калмыков и Спирягин, изображая счастливых приятелей, возвратившихся в родные края, оживленно беседуя, миновали площадь перед вокзалом и остановились в тени деревьев у дороги. Как раз в этот момент свистнул и тронулся поезд.

– Ну все, – сказал Гуров. – Больше ждать товарищу нечего. Мы будем ему единственным утешением.

Они с Крячко вышли из здания вокзала. Даже издали было видно, с каким нетерпением всматривается человек, сидящий за рулем «Победы», в их фигуры.

Нетерпение это сменилось в конце концов разочарованием – встречающий понял, что встречать ему некого. Однако долг требовал от него убедиться в этом окончательно. Должно быть, он решил взглянуть, не задержались ли его приятели на перроне. Он вышел из машины, неспешно и, можно сказать, любовно протер ветровое стекло тряпочкой, поправил «дворники», постучал носком ботинка по колесам и наконец зашагал к вокзалу. На Гурова и Крячко он посмотрел мельком и без особого интереса, но лицо его при этом как будто омрачилось. Казалось, он пытается вспомнить, где мог видеть лицо Гурова. Видимо, той ночью он его не слишком хорошо рассмотрел.

Едва водитель скрылся в здании, как Гуров и Крячко быстро нырнули в салон «Победы» и затаились на заднем сиденье. Крячко сразу же захотелось посмотреть, что находится в «бардачке», но Гуров пресек это, решив, что водитель может заметить подозрительное шевеление в своей машине.

– И вообще, неприлично распоряжаться в чужом доме в отсутствие хозяина, – заметил Гуров. – Разве тебя не учили этому в школе?

– Порой мне кажется, что я никогда в школе и не учился, – печально заметил Крячко. – Жизнь моя, иль ты приснилась мне?

– Нет, все было на самом деле, – сказал Гуров и предостерегающе поднес палец к губам. – Тс-с! Он возвращается!

Хозяин «Победы» быстрым шагом подошел к машине, откинул дверцу и привычным движением уселся за руль. Но тут же его будто обожгло током – он дернулся и резко обернулся, уставившись на непрошеных пассажиров с негодованием и плохо скрытой тревогой. Тон он, однако, сразу же взял уверенный и дерзкий.

– Что за номера, уважаемые? – кривя рот, процедил он. – Вы ничего не перепутали? Это частная собственность. Выпрыгивайте, пока я милицию не вызвал. У нас тут такие манеры не проходят.

– Где это тут? – с любопытством спросил полковник Крячко. – Номера у вас, я смотрю, оренбургские. Так что вы здесь, получается, тоже гость. Откуда вам знать, какие тут манеры в моде?

– При чем тут номера? Какое ваше собачье дело? Выходите из машины! Или я приму меры!..

– Не горячитесь! – добродушно сказал Гуров. – Стоит ли так нервничать? В конце концов, все мы в этом мире гости. А жизнь станет куда комфортнее, если все станут помогать друг другу. Вот и мы будем вам очень признательны, если вы окажете нам помощь. Мы ведь только рассчитывали договориться, чтобы вы нас подбросили. Видите, сегодня тут ни одной машины…

– Я вам не таксист! – отрезал хозяин «Победы». – Если вам куда-то нужно ехать, это ваши проблемы.

– Конечно, наши, – согласился Гуров. – Но, может быть, нам по пути? Вы же собираетесь уезжать?

– Вас не касается, что я собираюсь. Последний раз предупреждаю: убирайтесь!

Перейти на страницу:

Все книги серии Полковник Гуров — продолжения других авторов

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика / Боевик