Читаем Сыщик Роман Комаров.Начало полностью

– Вот и наш дорогой президент зовёт европейцев приезжать, отдохнуть к нам в Россию. – подумал Роман и уныло добавил: – Глядишь, и у нас появятся такие деревни, как и в Египте.

Здесь все арабы изображают ту жизнь, что была во времена фараонов. Во всей северной Африке негры отчаянно пляшут с деревянными щитами и копьями. Наши бабы будут танцевать хоровод, а мужики с кислой рожей, играть им на балалайках и ложках.

Туристы вышли из здания, уселись в микроавтобус и двинулись к следующему пункту программы. Судя по новым пакетам из пластика, что держали в руках россияне, кто-то из них, всё-таки, что-то купил.

– Для этого и привёз экскурсовод нас сюда. Наверняка, он получает с хозяина долю с продаж. – сделал естественный вывод Роман.


Добравшись до маленькой пристани, все снова уселись в длинную лодку и очень неспешно поехали к восточному берегу Великого Нила. Город Луксор собой представлял унылое скопище одно, двухэтажных домов.

Имелось лишь несколько зданий, которые были чуть выше. В разных местах поселения виднелись минареты мусульманских мечетей и пыльные одинокие пальмы. Над всем возвышалась громада древнего храма.

Небольшое судёнышко немного свернуло направо. Оно поднялось по течению приблизительно на один километр и пристало к высокому берегу, обложенному кусками дикого камня.

– Перед нами «банановый остров». Сейчас вы совершите прогулку по нашим плантациям. – бросил гид своим подопечным.

Стараясь не рухнуть в мутную воду, туристы, один за другим, покинули лодку и поднялись на несколько метров по крутому откосу. В тот же момент, они оказались среди группы чумазых, полуголых ребят. На всех были только трусы самого затрапезного вида. Хорошо, что не юбочки из коротких стеблей подсохшей травы.

Чрезвычайно худые арабские дети стали дружно выпрашивать деньги у «богатых» российских гостей. Кто-то снимал их на свой телефон, кто-то, из жалости, дал им несколько фунтовых бумажек. Каждый египетский фунт равнялся пяти российским рублям.

Экскурсовод пошёл к густым зарослям зелёного цвета, стоящим поблизости плотной стеной. Издалека они походили на высокие пальмы. Оказавшись вблизи, Роман с удивлением понял, что это отнюдь не деревья, а нечто совершенно другое.

Коричневатые стебли внизу были толщиною в бедро крепкого парня и поднимались метров на шесть в высоту. Сверху торчала большая метёлка из очень широких, кожистых листьев.

Каждый из них оказался размером в рост человека, если не больше. Среди черешков торчали крупные гроздья неспелых бананов. Чудь дальше, раскинулось обширное поле, засаженное какой-то, неизвестной парню, культурой.

Туристы прошли по грунтовке шагов пятьдесят, и оказались возле навеса, устроенного из корявых жердей. Вместо крыши виднелись подсохшие листья бананов. В серую почву было вкопано несколько лавок и стол, сколоченных из шершавых досок. Сверху лежали, немного подгнившие, дары природы северной Африки. Рядом находился феллах, одетый в рубаху грязно-серого цвета.

Экскурсовод предложил сесть в «арабской беседке» и провести дегустацию разнообразных бананов. Мол, на данной плантации они были нескольких разных сортов. От довольно больших, так сказать, кормовых для скота, до совсем маленьких, размером с указательный палец.

Как оказалось, никто из российских туристов совсем не хотел потреблять очень пыльные и гнилые плоды. Тем более, в таких антисанитарных условиях. Там негде было и руки помыть. Разве, что в ржавом ведре с мутной водой, находившимся возле кустов.

Как с прискорбием понял Роман, даже от еды в ресторане отеля, у многих людей возникал, так называемый, «желудочный грипп». То бишь, сильные боли под ложечкой и трёхдневный понос. Многие через это недавно прошли. Так что, пойди, догадайся, чего можно сейчас подхватить в бедной феллахской деревне?

Немедленно выяснилось, что смотреть на «банановом острове», в общем-то, нечего. Поэтому, группа недовольных туристов пошла себе восвояси. Почти голые арабские дети поджидали их возле реки. Опять начался громкий гвалт на все голоса. Чаще всего, слышалось нечто похожее на английскую фразу: – Please, give me some money.

То есть: – Дайте, пожалуйста, мне немножечко денег. – в протянутые лодочкой руки опять кто-то сунул несколько фунтов.

Туристы расселись на лавках непрезентабельной лодки, сколоченной из тонких досок. Судёнышко отвалило от берега и направилось вниз по течению. Минут через пять они оказались у городка под названьем Луксор.


Туристы поднялись на невысокую пристань Великого Нила. Они сели в микроавтобус и поехали дальше. Теперь экскурсовод привёз их в магазин, где предлагали различные ткани. В первую очередь, изделия из местного хлопка и льна.

Женщины принялись покупать себе лёгкие платья, а так же бельё для своих российских постелей. Их хмурые спутники сидели на мягких диванах и, никуда не спеша, пили чай каркаде. Его предусмотрительно принёс молодой продавец.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сыщик Роман Комаров

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Исторические приключения